А.и Б. Стругацкие. Собрание сочинений в 10 томах. Т.9
Шрифт:
Матушка Медоуз— см. «Сказки дядюшки Римуса» Дж. Харриса.
С. 481. Повелитель Мух —в Ветхом завете (4-я Книга Царств, 1, 2) упоминается бог филистимлян Баал-Зебуб — «Повелитель мух», отсюда:«Вельзевул». Как эвфемизм слова «дьявол», неоднократно использовано в литературе: Э. Т. А. Гофман, «Повелитель блох», У. Голдинг, «Повелитель мух».
С. 483. Одна подросточек-девица/Бандитами была взята,/ Принуждена им покориться,/Была в мансарде заперта..., «Но поутру она вновь улыбалась перед окошком
«из-под спущенных век» —Н. Гумилев, «Сомалийский полуостров».
С. 484. Монро: «Человек не меняется на протяжении жизни, он просто становится все больше похожим на самого себя...» —Р. А. Монро, «Окончательное путешествие», 1: «Принято считать, что человек почти не меняется на протяжении всей своей жизни, он просто становится все больше похожим на самого себя».Перевод К. Семенова.
С. 486. Олгой-хорхой —рассказ И. Ефремова. «Ваша поза меня удовлетворяет» —цитата из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой теленок» (1, 6).
С.489. ...осталось<...> одно лишь роскошное седло. Счепраком. Смотри «Три мушкетера». —часть 1, глава 28.
С. 492. Артемонович —отсылка к «Золотому ключику, или Приключениям Буратино» А. Н. Толстого.
С. 498. Ибо сказано:разочарование есть горестное дитя надежды...— ср. параллель в «Афоризмах житейской мудрости» А. Шопенгауэра (5, Б, 14): «...создаем тысячи несбыточных надежд, из коих каждая чревата разочарованием...».
С. 499. «Полковнику никто не звонит...»— «Полковнику никто не пишет» — заглавие повести Г. Гарсиа Маркеса. Отсюда — название песни группы «Би-2».
С. 500. — Как-это-как-это?— сценка «Авас». Текст М. Жва- нецкого, исполнение Р. Карцева и В. Ильченко.
«Американская трагедия», «Путешествие на край ночи» —заглавия романов Т. Драйзера и Л. Ф. Селина.
С. 504. «Ох, ему и всыпали по первое!По дерьму спеленутого— волоком...», Галич, «Раздавались выкрики и выпады, ставились усердно многоточия, а потом, как водится, оргвыводы: мастерская, выговор и прочее...» —«Вальс-баллада про тещу из Иванова» («<...> Ставились искусно многоточия,/А в конце, как водится, оргвыводы:/Мастерская, договор и прочее...»).
С. 506. «Желтый дьявол», «Зубы желтого...», «Зубы желтого обломаны...» —трилогия, автор — Никэд Мат (псевдоним Н. Кос- тарева и В. Матвеева), Л.: Прибой. Том 1 — 1924 г., тома 2 и 3 — 1926 г.
С. 509. «Что такое темныйужас начинателя игры...» —Н. Гумилев, «Волшебная скрипка».
«И бледный ужас повторяли бесчисленные зеркала...» —Н. Гумилев, «Ужас».
С. 511. А чего ты,
С. 513. Громокипящее название «ШАШЛЫКИ— ЧЕБУРЕКИ» —отсылка к строкам «Весенней грозы» Ф. Тютчева: «...ветреная Геба,/Кормя Зевесова орла,/Громокипящий кубок с неба,/ Смеясь, на землю пролила».
С. 517. ...Яркие, как тропические бабочки, и такие же безмозглые. «Крылышками бяк-бяк»— Е. Шварц, «Обыкновенное чудо», 1: «Сегодня, например, вижу: летит бабочка. Головка крошечная, безмозглая. Крыльями — бяк, бяк — дура дурой!» В одноименном т/ф М. Захарова по пьесе Е. Шварца — песня Ю. Михайлова (псевдоним Ю. Кима): «Бабочка крылышками бяк-бяк-бяк-бяк».
С. 518. Предупрежден значит вооружен.— Praemonitus praemunitus. Использовано в романе Р. Сабатини «Одиссея капитана Блада», 23.
С. 521. «С тех пор так и ходит в каске и все время улыбается...»— анекдот.
С. 525. Скалозуб —персонаж комедии А. Грибоедова «Горе от ума».
«Он в две шеренги вас построит, а пикните, так мигом успокоит»— «Горе от ума», 4, 5 («Он в три шеренги <...>»).
Моська —персонаж басни И. Крылова «Слон и Моська».
Дуремар —персонаж «Золотого ключика» А. Н. Толстого.
С. 527. «Записки сумасшедшего»— заглавие повести Н. Гоголя и рассказа Л. Толстого.
С. 529.— Да все врут <...>. Только это не имеет никакого значения, потому что никто никого все равно не слушает.<...> «закон Либермана»... —см. «Законы Мерфи».
С. 530.« Эдипальность как изъятие себя извне» — именование главы 2-й статьи И. Смирнова «Мирская ересь (Психоантропологические заметки о философии анархизма)». См. авторский сборник «Человек человеку — философ», СПб.: «Алетейя», 1999. С. 297-327; начало главы на с. 308.
«Постмодернизм метафоризировал всеобщую метонимию авангарда-тоталитаризма»— измененная цитата из статьи И. Смирнова «Неизвестный солдат» (3, 2): «Постмодернизм метафоризировал всеобщую метонимию авангарда...». Статья опубликована в альманахе «Место печати» (1994. № 5. С. 54-61) и «Лотмановском сборнике 1» (М.: Издательство «ИЦ-Гарант», 1995. С. 286-293; цитата со с. 292).
С. 531. Гильберт, «У него-де не хватило воображения для математики, и он стал поэтом»— высказывание, приписываемое Д. Гильберту, опубликовано в сборнике «Физики шутят» (М.: Мир, 1966. С. 27).
С. 532. «Так вот ты какой — человек третьего тысячелетия!..» —ключевая фраза анекдота.
С. 533. Вот стою я п’р’д вами, словно голенький... —А. Галич, «Красный треугольник».
С. 536. «Ревизор» —комедия Н. Гоголя.