Абордажная команда Белвела
Шрифт:
— Фрэнсис, есть мысль, — поманил его Дин.
Они пошептались в стороне, и спустя минуту Фрэнсис повернулся к команде.
— Еще можно спастись, — объявил он. — Ждите тут.
С этими словами Фрэнсис разжег два факела, один отдал Дину, и они вышли за дверь.
— Это как понимать? — спросил Грэм.
Роберта пожала плечами. Оливье нахмурился и потер лоб.
— Брат… — тихо позвала Роберта, спустя минуту молчания, — ты меня простишь?
Грэм прокашлялся.
— Что было, то было. Я не злюсь больше.
Фрэнсис и Дин снова бежали по темным коридорам.
— Постой, постой, — запыхавшись, выкрикнул Дин, — я больше не могу, давай пешком.
— Слабак.
— Вот как заговорил, испивши моего эликсира!
— Ладно, идем шагом, — согласился Фрэнсис. — А вообще, стоит ли тратить время? Уверен, что получится?
— Я читал, да. Получится.
— И где мы найдем эту крысу? — спросил Фрэнсис.
— Хвост дохлой крысы, всю жизнь прожившую в этом месте, — уточнил Дин. — Надо искать. Без этого не выйдет.
— Не можешь сделать заклинание без предметов?
— Очень сложно, не осилю.
— Хорошо, что еще нужно?
— Факел.
— А нельзя ли применить заклинание для поиска дохлой крысы?
— Никогда не слышал о таком.
Двинулись дальше.
— А точно получится? — переспросил Фрэнсис.
— Подумай сам. Это заклятие на поиск всего тайного и скрытого. Если здесь есть потайные ходы, мы легко их найдем.
— Я слышал, тут больше секретных ходов, чем где-либо, — сказал Фрэнсис, — если бы только разговорить коменданта!
— А зачем? Мы и сами отыщем выход.
— А вот там, не крыса?
— Где?
— Гляди, — Фрэнсис посветил факелом, но там ничего не оказалось.
— Постой-ка, — осенило Дина, — у меня в камере подохла крыса. Помню, я рассказывал ей что-то об алхимии, она бегала вокруг, а потом прилегла на солому, и странно захрипела. Она точно отправилась на тот свет! Ты помнишь, как пройти к моей камере?
— Приблизительно. Думаю, найдем.
— Тогда быстрее! Солдаты разгребут завалы с минуты на минуту.
Гелфорсу Роду стало полегче, и он прислонился спиной к стене. Перед глазами у него все плыло, но он разглядел, что рядом сидит Роберта.
— Надо беречь себя, — сказала она, — переживать совершенно не о чем. Со дня на день королевский двор выпишет средства на восстановление форта. Да и что тут ремонтировать? Ворота? Они и так старые были.
Гелфорс посопел, но все же заговорил:
— Кому я буду являться в страшных снах, если умру прямо сейчас?
— По-моему, он на что-то намекает, — нахмурился Грэм.
— Вот значит как! — обиделась Роберта, — я о тебе забочусь, а ты!
Коменаднт криво улыбнулся.
— До чего странный тип! — поразился Грэм.
Тут в дверь влетели Фрэнсис и Дин, коптя факелами.
— Ожидайте чуда! — крикнул демонолог, победно размахивая крысиным хвостом.
Оливье встал, в напряжении смотря на Дина. Грэм тоже поднялся, удивленно разглядывая хвост.
— Три, — прошептал Дин, сжигая крысиный хвост в огне факела.
— Чего три? — не понял Грэм.
— Два… один!..
Дин зашептал под нос заклинание. Все заворожено вслушивались в непонятые, но мелодичные звуки. Даже Гелфорс поднял голову, недоуменно рассматривая всех присутствующих с видом, будто только проснулся. Дин закончил заклинание, и огонь факела окрасился зеленоватым оттенком.
Фрэнсис облегченно вздохнул.
— Получилось, — улыбнулся Дин, — теперь все за мной.
— Куда?
Пламя факела колыхнулось, будто от порыва ветра, и указало направление.
— Не отставайте. Вперед!
Дин быстро вышел из помещения, за ним последовали все остальные. Последней оказалась Роберта. Уже у двери она сказала:
— Прощай, Гелфорс Род, не поминай лихом.
— Прощай, — бессильно повел рукой комендант.
Пиратов, подобно компасу, вел огонь факела. Пламя срывалось то вправо, то влево, то указывало прямо. Фрэнсис пропустил всех вперед, опасаясь потерять кого-то по дороге. Бежали молча, только стук пяти пар башмаков разносился по коридору. Пламя факела метнулось к потолку, и Дин резко остановился, а у него за спиной столпились все остальные.
— Тут! — торжественно произнес он.
— Голые стены, ничего здесь нет, — сказала Роберта, ощупывая сырые и холодные камни.
Оливье сглотнул:
— Я чувствую себя как в могиле, — сказал он.
— Расступитесь, — потребовал Фрэнсис.
Он подошел к месту, у которого встал Дин. Пираты отошли на несколько шагов назад. Фрэнсис размахнулся и ударил, кулак встретился со стеной, грохот потряс своды. Камень не выдержал атаки. Тяжелые глыбы и мелкие щепки фонтаном разлетелись в стороны. Откашливаясь, Фрэнсис полез в образовавшийся проход.
— Роберта! — воскликнул Грэм, — кто они!? Один колдует, другой крушит стены голыми руками!
— Это моя команда, — гордо сказал Роберта, — и твоя тоже. Ты ведь теперь с нами, разве нет?
За Фрэнсисом полез Дин, за ним все остальные. Факел осветил небольшую комнату, и все ахнули. На низеньких столиках аккуратными стопками лежали тысячи золотых монет.
— Сокровище Гелфорса Рода! — воскликнул Оливье.
— Уходим, — бросил Фрэнсис и направился к выходу.
— Стой, почему!? Здесь целое состояние! — запротестовал Дин.