Ад Лабрисфорта
Шрифт:
Дарвин Крейн, совсем сумасшедший, ковырял уличную стену в камере - ход в бетоне делал. Он попал сюда лет в пятьдесят с лишним, в первый год, как тюрьма начала работать. Просидел тринадцать лет, а в прошлом году его стукнул инфаркт. Уверен, это единственный случай за всю историю Лабрисфорта, когда заключенный умер своей смертью. В стене его "квартиры" нашли дырку - сантиметров тридцать в диаметре, а глубиной не больше двадцати. Так что впереди у него оставалось еще восемьдесят сантиметров. Вообще, боссам с самого начала было известно, чем занимается Дарвин, хотя он умудрялся как-то свою нору маскировать. Но
На что рассчитывали все эти парни - не знаю. Надеялись, что ли, врасплох захватить охрану в ангаре и угнать вертолет... По-моему, это нереально, потому что сторожат его такие же боссы с автоматами, как тут у нас. Но это единственный путь с острова.
Круче всего была попытка с вертолетом. Не со здешним, с другим. Он прилетел с материка. Думаю, за Дэном Раффлзом прилетал - этот тип был важной бандитской шишкой. Но ни черта у Раффлза не вышло. С берега боссам сразу сказали, что не посылали никакого вертолета. Наверное, обломки этой "птички" до сих пор где-то здесь, на дне, неподалеку.
– Но ведь какой-то выход должен быть, Ральф.
Непраздный интерес Флэша стал слишком очевиден. Фортадо внимательно посмотрел на него своими черными глазами.
– Я так и знал, Уэс, что однажды ты об этом заговоришь. Но я сразу скажу тебе: даже не думай. Забудь. Отовсюду есть выход - но не из Лабрисфорта.
– Нет. Должен быть и отсюда.
– Ч-черт!
– на мгновение Ральф прижал ладонь к виску, как будто внезапно ощутил боль.
– Я знаю, ты рассчитываешь на свои возможности... Но для тебя это плохо кончится. Я чувствую. Можешь не верить, или считать меня психом, мне все равно. Я просто хочу, как лучше для тебя. Чтобы ты прожил подольше.
– Фортадо замолчал, словно удивленный собственными словами. Потом продолжил уже тише и спокойнее: - Странно... Я сам не знаю, почему все это говорю.
Флэш молчал. Он догадывался, о какой "странности" говорит Ральф. Это все влияние Лабрисфорта - не один же он, Уэсли, его ощущает. Но объяснить этого Фортадо он не мог. Не нашел бы подходящих слов.
Взглянул на Ральфа, Флэш увидел, что на его лице написана безнадежность.
Спустя около часа после прогулки Уэсли, сидя в своей одиночке, услышал гулко разносящиеся по тюремному коридору шаги. Шли из дальнего конца коридора, со стороны лестницы.
Шаги приблизились и затихли - напротив его решетки. Надзиратель был незнакомый. То есть, Флэш, конечно, уже видел его раньше, но имени не знал.
– На выход, - скомандовал охранник, открыв замок.
Уже привычно медленно, без лишних движений Уэсли покинул камеру.
– Пошел!
– велел надзиратель, указав в сторону лестницы.
В голове Уэсли закопошилась мерзкая назойливая мысль: ошибся. Ошибся, ошибся... Нельзя было говорить с Фортадо о побеге. За эту мысль Флэшу позднее стало стыдно.
Спускаться на первый этаж не стали. Охранник отдал приказ:
– Прямо!
– и они миновали лестничную площадку, оказавшись в холле второго этажа, где находились кабинеты тюремного начальства.
Так-так. Фрэнк Бонс, видимо, уже разминает свои жирные кулаки.
Мысль о скорой встрече с начальником казалась
– Не туда!
Флэш оглянулся. Надзиратель показал на другую дверь.
Когда они вошли, оказалось, что за столом в этом кабинете сидит заместитель начальника Лабрисфорта Стэнли Голд.
– Спасибо, Дженкинс, - сказал Голд надзирателю. Тот кивнул и вышел.
– Вы можете сесть, - указал замначальника на свободный стул.
Уэсли поблагодарил, а про себя удивился - "я что, уже не в Лабрисфорте?.."
– Я попросил Дженкинса позвать вас потому, что вы могли бы оказать мне кое-какую помощь... Вы ведь журналист по профессии?
Уэсли ответил утвердительно.
– Не взялись бы вы написать что-то вроде презентационной речи... Видите ли, мой младший брат владеет небольшой собственной хлебопекарней. Он собирается принять участие в ежегодном форуме малых предпринимателей, но для этого нужна презентация, представляющая его бизнес. Фотографии есть, остается текст. Можно было бы обратиться в какое-нибудь агентство, но сначала я хотел узнать - возможно, вы взялись бы за эту работу. Не бесплатно, разумеется.
Флэш никогда не занимался рекламной журналистикой. Она была ему не интересна. Но это на свободе можно позволить себе выбирать, а здесь - совсем другое дело. Тем более что усилия для написания такого материала требуются минимальные
– Если у меня будет какая-то информация о предприятии вашего брата - немного истории, немного цифр - самые основные экономические показатели, и несколько слов о дальнейшем развитии - я сделаю вам этот текст, мистер Голд. На сколько минут примерно должна быть презентация?
– Минут на семь, максимум - на десять.
– Пара часов работы. Но... мне нужно сесть за компьютер.
– Да, да, - кивнул Голд, вытаскивая из футляра нетбук.
– Здесь на рабочем столе документы, которые дал мне Рэндольф... Рэндольф - это мой брат. Думаю, там вы найдете все сведения, которые нужны.
– Голд положил нетбук на пустой письменный стол, который стоял справа от его собственного.
– Можете садиться и работать.
На столе самого заместителя начальника кроме компьютера находился пульт системы связи и наблюдения. Наверное, с него можно было автоматически открывать и закрывать решетки и следить за изображением с тюремных видеокамер. Уэсли предполагал, что в надзирательских комнатах находятся такие же пульты для каждого этажа. А у заместителя начальника, значит, сразу для всей тюрьмы.
Оказавшись за компьютером, Флэш почувствовал, насколько соскучился по своей работе. Уж на что тема хлебопекарного бизнеса была мало занимательной - но даже этот небольшой рекламный текст он писал почти с удовольствием.
Но поставленная Голдом задача не могла захватить его настолько, чтобы он не осознавал всей странности ситуации. Почему Голд так доверяет ему, что позволил находиться с собой в одной комнате, не приняв никаких мер предосторожности? Возможно, он вооружен - но наготове, как здесь полагается, своего оружия не держит. И даже о наручниках не позаботился... Не может быть, чтобы он так относился ко всем здешним заключенным. Конечно, не может - это вряд ли прошло бы ему даром.