Адепт Грязных Искусств
Шрифт:
Хинниган так удивился, что открыл рот.
— Ты собираешься читать книги?
— По крайней мере, одну, — кивнул я. — Только мне нужен словарь.
Очкарик нахмурился.
— Чтобы читать «Историю Бриттона», словарь не нужен. Там всё элементарно, даже ты поймёшь.
На его жирный намёк о моих умственных способностях я не среагировал, только добавил:
— Мне нужно почитать дополнительную литературу. Ну… помнишь, о которой Софи говорила? — Я полез в сумку и вытянул край книги о волхвах, но так, чтобы Чезаро
Очкарик стукнул себя по лбу.
— А-а, ты про э-э-это… совсем забыл. Да-да, надо идти за словарём. Я знаю, он в библиотеке есть, мисс Бланш её ещё не закрыла. У нас как раз осталось два часа. Пошли.
Он вскочил с кровати, я тоже поднялся, прихватив сумку.
Но тут в наш идеальный разговор вторгся Латье. Он непонимающе заморгал, оглядывая то меня, то очкарика.
— Вы о какой дополнительной литературе? Ничего такого Софи не говорила. Контрольная будет только по «Истории».
— Как не говорила, когда говорила, — вскинулся Хинниган.
— Лично я не слышал, — стоял на своём блондин (вот привязался же).
— Ты не слышал, потому что вечно думаешь о… — Хинниган ткнул пальцем в плакат с полуголой девушкой на двери. — У тебя все мозги давно перетекли в штаны.
Латье прищурился.
— А в твоих штанах хоть что-нибудь имеется? Или оттуда всё перетекло в голову? Или, вообще, вытекло…
— Эй, потом со штанами разберётесь, — перебил я блондина.
Со мной тот спорить не стал: всё же моя неоднозначная репутация срабатывала безотказно. В это время Чезаро уже успевал делать записи в тетради.
Мы с Хинниганом направились к двери, но секретарь тут же вскочил.
— Куда вы, мистер Ринг?
— В библиотеку, — ответил я невозмутимо. — Есть такое место — библиотека. Там я собираюсь долго и нудно читать книги, до самого закрытия. У меня контрольная во вторник.
Хинниган покосился на меня, не доверяя собственным ушам.
— Я с вами, — сказал Чезаро, сунул тетрадь под мышку и открыл передо мной дверь.
Я пожал плечом.
— Как хотите, но предупреждаю: даже на кладбище веселее, чем в библиотеке.
Библиотека находилась на этом же этаже, дальше по коридору, почти у самой лестницы. Хинниган, как человек, успевший протоптать туда тропу, шёл впереди, я — за ним, за мной — секретарь.
Ситуация выглядела бы смешной, если бы не была настолько неприятной. Находиться под постоянным контролем — то ещё развлечение. К тому же у меня оставалось всего два часа до встречи с Софи, а она просила, чтобы я был один.
И роль человека, который заглушит внимание секретаря, я отводил Хиннигану. Вроде, он не совсем идиот, и наверняка поймёт, что от него требуется.
В библиотеке нас встретила та самая мисс Бланш. До этого я её никогда не видел. Думаю, я немного потерял…
Это
— Мистер Ринг? — вскинула она ярко очерченные брови.
Библиотекарь узнала меня сразу (спасибо листовкам), потом посмотрела на Хиннигана. Его она тоже узнала. А вот секретаря оглядела с удивлением и в то же время с кокетством.
— Прошу прощения, мистер… кто вы?
— Я сопровождаю Теодора Ринга, — ответил Чезаро. — У меня есть на это санкция Суда.
Кокетство мисс Бланш мгновенно сменилось глухой стеной ненависти.
— Оставьте мальчика в покое, он столько пережил.
Больше она не проронила ни слова.
Молча смерила рыжего секретаря взглядом, давая понять, что ему тут не рады, и только потом проводила нас в просторный читальный зал с множеством письменных столов.
Таких странных читальных залов я ещё не видел (хотя… я не видел никаких читальных залов, потому что по библиотекам никогда не ходил, даже в свою бытность стажёром гимназии).
Между рабочими столами располагались плоские и высокие, от пола и почти до потолка, аквариумы с подкрашенной водой, водорослями, декорациями в виде ракушек, морских звёзд, разноцветных кораллов, гротов, мостов, замков и даже миниатюрных кораблей. В толще воды сновали золотистые рыбки.
И таких аквариумов я насчитал пять штук, с водой разных оттенков.
Наверняка, они символизировали Пять Грязных Искусств.
Выглядело это монументально, умиротворяюще и красиво, но вряд ли хоть как-то влияло на учебный процесс.
В помещении народу было немного — только небольшая группка учеников, кажется, из того самого класса, что я уже видел в тренировочном зале. Младшеклассники скучились у соседнего стола и обсуждали картинки и схемы из большой энциклопедии, перебивали друг друга и верещали на повышенных тонах.
Похоже, тоже явились готовиться к контрольной.
Они напоминали птичью стаю у кормушки, были так увлечены, что не сразу заметили, что в читальне появился кто-то ещё.
Только когда я и Хинниган уселись за соседний стол, один из учеников посмотрел на нас через стекло и воду аквариума и сразу же смолк. Ткнул в бок соседа. Тот — своего соседа. Вскоре хор мальчишеских голосов затих и все, как один, уже пялились на меня через аквариум, выстроившись рядком.
Среди них отыскался и тот, что просил расписаться у него на руке.
Он уже было дёрнулся к нашему столу, чтобы привязаться ко мне с той же просьбой, но я прищурился и придавил его тяжёлым взглядом, коротко качнув головой.