Адептка в мужской Академии
Шрифт:
Я кивнула. Объяснять что-либо про Алису не имело смысла. Пусть уж думает о том, что у меня кто-то есть. Так даже будет проще.
— Смотрю, ты там разглядывал шляпки, — продолжил мужчина, кивнув на витрину магазина, — ищешь своей красавице подарок? — понял он по-своему мой интерес к предметам женской одежды.
— Да, — все также коротко ответила я, отмечая, что верхняя пуговица на рубашке мага не застегнута и ворот распахнут, открывая мощную шею мужчины. То ли обороню было жарко, то ли он снимал одежду. Но это вряд ли.
— Ну пойдем. Полагаю, нас уже ждут, — заявил Итан и бросив быстрый взгляд на наручные часы, указал мне идти вперед.
В тесном
Резко отпрянув, я удивленно приподняла брови, а затем сообразила, что Итан, по всей видимости, виделся с женщиной. И это сразу все поставило на свои места. И его изменившееся в лучшую сторону, настроение, и этот аромат, ставший вдруг дешевым и неприятно раздражающим.
Я придержала шаг, пошла следом за оборотнем, рассматривая его пристально и пытаясь найти еще какие-нибудь знаки того, что он был с дамой. Но, кроме волос и верхней пуговицы, одежда казалась в полном порядке.
«Вот, значит, куда ты бегал!» — поняла я, сморщив нос.
Как и предположил маг, Соммерс нас уже ждал. Мы вошли в его кабинет, и оборотень сразу приступил к делу. Я подписала новые документы и оставила отпечаток ауры под своей подписью, после чего Аран спрятал дубликат бумаг к себе в стол, пояснив, что уже вечером передаст их нужному человеку. И в магической картотеке появится новый маг по имени Оливер Миллиган.
Как же все легко и просто сделать, когда твоим другом является лорд Маунтбрук!
Я с благодарностью посмотрела на друга-преподавателя и заплатила Арану нужную сумму, обеднев при этом на приличное количество скудных сбережений, но приобретя такие важные документы.
— Спасибо за помощь, сэр! — сказала я, поклонившись Соммерсу.
— Удачи тебе, — оборотень как-то странно посмотрел на меня, затем перевел быстрый взгляд на Итана и снова наши глаза встретились. Мне отчего-то стало неловко. Всего на миг, но показалось, что этот нечеловек разгадал мою тайну. Вот так легко и быстро, почувствовал истинную меня.
«Только не говорите Итану!» — взмолились мои глаза, на что оборотень усмехнулся и протянул мне руку для пожатия. А затем они переговорили с Хейлом и спустя пару минут мы покинули здание, как я полагала, уже навсегда. По крайней мере, лично я не планировала возвращаться сюда.
Вернувшись на людную улицу, застыла в нерешительности, не зная, что буду делать дальше.
Итан посмотрел на меня и явно разделяя мои мысли, спросил:
— Есть какие-то планы?
Я пожала плечами.
— Вернуться в Академию и готовиться к занятиям на понедельник.
Мужчина хмыкнул.
— У тебя пока впереди одни лекции. И возможно, уже через неделю выходные и правда придется проводить, обложившись книгами в библиотеке. А сегодня я предлагаю тебе посмотреть город и прогуляться. Я ведь так понимаю, ты прежде здесь не был?
Я кивнула, твердо уверенная в том, что в столице была только леди Оливия Бредшон, наследница состояния своего отца. Но никак не мальчик из крестьянской семьи. Не тот, кого сейчас звали Оливером Миллиганом. Впрочем, в компании Итана мне нравилось и запах дешевых духов, которыми, казалось, он благоухал, на мой взгляд, почти не отталкивал меня. Я старалась просто не замечать его, как и сам оборотень, обоняние которого было в разы сильнее моего собственного.
«Прогулка, так прогулка», — решила я, отчего-то понимая, что лорд Маунтбрук намного больше меня знает весь
Итан правильно прочитал ответ на моем лице и удовлетворенно кивнул, уже заранее уверенный в том, что я соглашусь. Наверное, ни один мальчишка, который дальше своей деревни не видел ничего, не отказался бы от такого подарка — побывать в столице своего королевства. Вот и я не отказалась.
После долгого дня, назад в Академию возвращались уже после заката. Я даже подумать не могла, насколько мне понравится компания Итана. Маг оказался очень интересным собеседником и знал город так, как сомневаюсь, его знают даже местные жители. А еще, Итан после своей прогулки к неизвестной мне леди, стал заметно спокойнее, хотя порой в его взгляде на меня вспыхивало что-то дикое. И мужчина на долю секунды словно зависал в пространстве, глядя на меня как-то непонятно. Не изучающе, а более, я бы сказала, загадочно. Словно что-то искал во мне, но найти не мог. Впрочем, мне могло и показаться. Волшебство этого дня, первого выходного, который я провела в столице без опеки кудахчущей гувернантки, заставил кровь бежать быстрее. Ощущение свободы, полета, какой испытывает разве что птица, срываясь со скалы над облаками и паря над миром, распластав крылья на воздушном потоке.
— Отличное завершение отличного дня, — проговорил Хейл, сидя напротив меня, спиной к движению экипажа.
— Мне понравилось, — отозвалась я. — Спасибо! — вот так, коротко и лаконично, как говорят мужчины. Они не поклонники витиеватых фраз, в отличие от женщин. И я, признаться, устала настолько, что была рада разговаривать вот такими фразами.
Экипаж ехал через лес. Мерное постукивание копыт лошади погрузило меня в дрему и в какой-то миг я ощутила, что почти готова уплыть, погрузившись в сон, но сразу же встряхнула головой, приходя в себя. Еще не хватало мне тут уснуть на глазах у мага, который вроде бы и не смотрит, но я все равно ощущаю на себе его взгляд. Словно мужчина следил за мной неустанно.
— Откуда ты так хорошо знаешь город? — спросила я, решив все же немного поговорить, чтобы отвлечься от усталости и сонливости, подбирающейся на мягких кошачьих лапах.
— Некоторое время жил в столице, — ответил мужчина и отвернулся. — До того, как меня нашел отец.
Я удивленно приподняла брови. Хейл снова посмотрел на меня и его глаза сверкнули.
— Да. До некоторых пор я был просто Итаном Хейлом. А затем в моей жизни появился лорд Маунтбрук, которому очень понадобился наследник. Вот так я стал лордом, — он развел руками и шутливо поклонился. А я немного опешила, так как в полной мере представила себе историю жизни этого человека. По мимо того, что Итан был полукровкой и, как я поняла, его матерью оказалась оборотница, так еще, ко всему прочему, он явно был незаконнорожденным? Но, если исходить из его фразы, то отец его узаконил. А, возможно, женился на его матери.
Уточнить подробности было неловко. Но то, что маг рассказывает об этом так легко и без стеснения, говорило мне о том, что он не стесняется своего положения. К тому же, это многое объясняло в отношении Итана ко мне. А я-то думала, почему благородный мужчина, лорд, так легко и охотно общается с крестьянским мальчишкой!
Теперь все встало на свои места.
— Ты не задаешь вопросов, — откинувшись назад, проговорил охрипшим голосом Итан. — Сам все прекрасно понял. Я это вижу. — Он улыбнулся. Фонарь на облучке экипажа давал достаточно света, чтобы я могла видеть лицо своего собеседника. — Смышленый мальчик, — добавил он.