Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Адская закусочная Джила
Шрифт:

— Слышал, что у вас вчера приключилась небольшая история.

— Ничего серьезного.

— Старый Уолт Гастингс сказал, что вы лишились пары пальцев.

— Ничего подобного. — Дюк поднял руку и пошевелил заново отросшими пальцами. — Просто ему показалось, будто вышло хуже, чем на самом деле.

— Думаю, Уолтер был бы рад услышать ваши слова.

В закусочной возникла тишина, прерываемая лишь звуками, которые производила Ванда Гонсалес, занимаясь починкой двери.

— Уолт рассказывал, что вы раскроили корове череп

обыкновенным камнем. Знаете, такое впечатляет. Очень даже впечатляет.

— Это был большой камень.

— Именно. Мне известно очень мало людей, способных на подобные подвиги. И часто вам приходится иметь дело с домашними животными, мистер Смит?

— Нет.

— У моего отца были коровы. В детстве я их доил. У меня была специальная палка, массивная и тяжелая. Такой можно запросто размозжить голову взрослому человеку. — Копп щелкнул пальцами. — С ее помощью мы загоняли коров. Я бил их этой палкой, если они отбивались от стада. Лупил со всей мочи. Для порядка. Ничего опасного, хотя им вряд ли было приятно. Скорее, наоборот.

— Вот как?

— Угу. Так что легко могу себе представить, какой надо обладать силищей, чтобы размозжить корове голову. Даже большим камнем.

— Потребовалось три удара.

— Не важно, все равно впечатляет.

Дюк сделал долгий глоток из банки «колы».

Шериф продолжил насвистывать все ту же незнакомую мелодию.

Оборотень и раньше встречался с людьми вроде шерифа Коппа: спокойные, задумчивые, себе на уме, знающие цену слову и делу. Дюк решил без всяких околичностей признаться представителю местной власти.

— Я — оборотень.

Копп встал, подошел к холодильнику и достал банку газировки.

— Я в общем-то так и думал.

— Почему?

— У меня богатый опыт на этот счет. Примерно семь лет назад на нас совершила налет целая армия индюшек-вампиров. А за четыре года до этого в дочь Чарли Вогана вселились бесы. Потом пугало Стиллмана неожиданно принялось бродить по ночам и пугать местных детишек. Обратите внимание, Роквуд имеет необычную историю, и быть здешним шерифом значит обязательно иметь дело с такими вещами. — Копп склонил голову набок, глядя на Дюка хорошо рассчитанным взглядом, который со стороны должен был казаться небрежным. — Но ведь вы, я надеюсь, не собираетесь создавать нам проблемы, верно, мистер Смит?

— Нет, сэр.

— Рад это слышать. Можете называть меня Маршалл. Меня все так зовут.

В зале появилась массивная фигура Лоретты. Хозяйка и шериф обменялись вежливыми кивками.

— Чем могу быть вам полезна, Маршалл?

— Прошу простить меня, Лоретта, но я обязан порекомендовать вам закрыть ваше заведение.

— Почему?

— Видите ли, — вздохнул шериф, — моя работа состоит в том, чтобы присматривать за местными жителями. Я отвечаю за их безопасность. Дело в том, что я вовремя не занялся зомби, которые причиняли вам серьезное беспокойство, и вот теперь, когда заразились коровы Уолтера…

Это не моя вина.

— Верно. Но вся эта кутерьма с ходячими мертвецами началась в вашей закусочной, и я обязан выяснить, каким образом это место связано с нашествием зомби.

— Это несправедливо, Маршалл, и вы это прекрасно знаете.

— Справедливо или нет, но я не могу допустить, чтобы мертвецы разгуливали по нашему городу и пугали законопослушных граждан.

— Но я разобралась с зомби, — сказала Лоретта. Она вытащила откуда-то из-под стойки выкопанную на кладбище сумочку и положила ее перед шерифом. — Вот что привлекло их сюда.

Шериф заглянул в сумочку.

— Черт побери! Еще один культ!

— Боюсь, что дело обстоит именно так, — подтвердил Дюк.

— Еще один культ? — удивилась Лоретта.

— Да. Похожий на тот, что возник пару лет назад. Дело скверное.

Вам нужен кинотеатр, — заметил Дюк.

— Я пытался добиться строительства общественного бассейна.

— Это было бы правильно.

Ванда закончила возиться с дверью, и Лоретта наличными расплатилась с ней за работу.

— Не желаете заказать еще одну дверь? — спросила Гонсалес.

— Спасибо за предложение, но вряд ли.

Мексиканка зажгла потухшую сигарету и выпустила кольцо дыма.

— И все-таки я сделаю заказ еще на одну. На всякий случай.

Ванда Гонсалес собрала инструменты, а Лоретта вернулась к первоначальной теме разговора.

— Как бы то ни было, эти парни говорят, что после того как сумочка выкопана, мертвецы больше не станут приходить сюда.

— Ладно, так уж и быть. Пойду вам навстречу и дам еще один шанс, — произнес шериф Копп. — Но учтите, если здесь снова случится нечто подобное, то мне придется официально закрыть ваше заведение. Ничего личного, Лоретта, поверьте.

— Понимаю вас, Маршалл. Вы выполняете свою работу. — С этими словами она взяла в руки картонный прямоугольник, на котором крупными черными буквами было выведено:

СВОБОДНО ОТ ЗОМБИ НА 100 %.

ЗАКАЖИТЕ СЕБЕ БЕЗДОННУЮ ЧАШКУ

КОФЕ ВСЕГО ЗА 25 ЦЕНТОВ.

— Что вы об этом думаете?

— Неплохо, — ответил Копп.

— Все будет хорошо. Главное, наскрести деньжат, чтобы заплатить за придорожную рекламу на трассе федерального значения.

Шериф сунул сумочку себе под мышку и направился к двери.

— Беру это в качестве вещественного доказательства, если вы не возражаете. — Копп приветственно коснулся полей шляпы. — Мне пора. Кто-то выкопал мертвые тела из могил на кладбище «Макалистер Филдс». Возможно, это как-то связано с вашим делом. Во всяком случае, хочется думать, что связано. Мне неприятна мысль о том, что в нашей округе действуют и осквернители могил, и какие-то сатанисты.

Шериф положил на стойку семьдесят пять центов за выпитую газировку.

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Совпадений нет

Безрукова Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Совпадений нет

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Авиатор: назад в СССР 14

Дорин Михаил
14. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 14

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия