Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

На свете нет ничего совершенного, и капитан да Силва открыто признавал проблемой отсутствие багажника. Две трети его занимали запасные баки (еще один поместили под облупленными дермантиновыми подушками заднего сиденья, что делало его немного неудобным, но не больше, чем в любом бразильском автомобиле старых выпусков). Остаток места занимали запасное колесо, батареи для рации и пакет лицензий на вождение для каждого штата огромной страны. Приходилось немало повозиться, чтобы добраться до ящика с инструментами. Однако к этому капитан относился философски. Если выбирать между местом для чемодана и недостатком

топлива в погоне или перестрелке, он предпочитал бензин. Сегодня ничто не заставило бы его изменить свое мнение.

Он закончил возиться с пробкой, ещё раз подналег на ключ и остановился передохнуть; пот, стекавший по щекам, вызывал неимоверный зуд. В конторке гаража дребезжал телефон, но никто не собирался взять трубку. Капитан поднял голову, чтобы убедиться в этом, ударился о задний мост и долго бешено ругался. По какой-то необъяснимой причине, ему не удавалось поработать под машиной, чтобы не ударится головой об какой-нибудь выступ, и мысль о долгожданном отпуске, начинать который приходилось с разбитым черепом, восторга не вызывала. Ругань ослабила боль, он свернул голову набок и заорал:

– Сержант! Проклятье! Да возьмите же вы трубку!

Ответа не последовало. Сержант явно решил, что двоим в гараже тесно, и ушел пить пиво. А единственный механик, как да Силва знал, давно ушел. Сердито хмурясь, он подождал, не замолчит ли телефон, но терпение телефона казалось бесконечным. Вполне возможно, - грустно думал капитан, - оператор соединил вызов и сам ушел выпить пивка. Да Силва был уверен, что едва он доберется до телефона, тот тут же перестанет звонить, но, видимо, это был единственный способ заставить чертову бестию замолчать.

Злобно оскалившись, он опустил голову, подтолкнул лежак и выкатился из-под машины. Постояв, чтобы отереть лицо и почесать зудящую от пота кожу, он зашагал к конторке.

Капитан да Силва был высоким спортивным мужчиной лет сорока, со смуглым рябоватым лицом и густыми усами - типичный бразилец из глубинки. Обманчиво сухопарое телосложение прекрасно сочетало 190 фунтов веса и чуть больше 6 футов роста. Черные глаза и крутой излом бровей в сочетании с роскошными усами придавали его внешности почти разбойничий вид. Зато мальчишеская улыбка сверкала молнией белых зубов на медной коже, и при его почти индейских чертах здорово его молодила. Однако в минуты раздражения его лицо становилось достаточно грозным, чтобы заставить содрогнуться самых закоренелых преступников - и даже собственных сержантов, без разрешения покинувших гараж.

Он вошел в конторку, потирая шишку на лбу. В результате на лице появилось большое пятно смазки. Капитан сгреб телефонную трубку, будто физически заставляя её замолчать, и поднес к уху. К его удивлению, абонент на другом конце линии все ещё ждал, по крайне мере он слышал дыхание. Какое терпение! Удивительно! Если, конечно, на том конце не уснули, дожидаясь.

– Алло! Да?

– Это гараж Катете? Капитан да Силва там?

Да Силва успокоился, ослабив хватку пальцев. Голос был не только знакомым, но и ожидаемым. Он принадлежал его другу Вильсону, а тому явно не терпелось отправиться в путь. Вильсон был в американском посольстве якобы офицером безопасности, хотя на самом деле занимал пост гораздо более важный. Да Сильва был одним из немногих, знавших о связи Вильсона

не только с Интерполом, но и с некоторыми секретными службами американского правительства, редко попадавшимися на глаза общественности.

Несмотря на приземистую фигуру Вильсона и непримечательную внешность люди быстро и неверно его оценивали и ещё быстрее забывали - да Силва знал, что в любой действительно трудной ситуации, он бы скорее взял с собой коротышку - американца, чем любого из тех, кого знал. Как старые друзья и партнеры, они не раз делили и приключения, и успех, и да Сильва надеялся, что впереди их ждет ещё много и того, и другого.

Он сгреб с угла стола стопку старых автокаталогов, чтобы освободить место, и сел, болтая ногой и улыбаясь.

– Привет, Вильсон. Это я. Что у тебя на уме?

– Ничего особенного, - сказал Вильсон преувеличенно терпеливо. Просто это у меня первый, последний и единственный отпуск в этом году, и я не хочу попусту тратить время, дожидаясь, пока ты выучишься на механика. Она у тебя ещё бегает? По моим прикидкам, мы сегодня собирались отправиться на охоту.

– Терпение, терпение!
– упрекнул его да Сильва и взглянул на часы. Автомобиль почти готов, и ещё не вечер. Все, что мне осталось сделать, это заправить бензин и масло, и в путь.

Он взглянул на грязные коричневые брюки и рабочую рубашку, которые носил, когда осматривал машину.

– Сумка у меня с собой, твое место я вычищу. Можем остановиться перекусить где-нибудь по дороге. Ты уже собрался?

– А что собирать на охоту? У меня сумка с какой-то старой одеждой, да ещё сапоги - брошу на заднее сиденье... Ты говорил, там на фазенде полно ружей и патронов, и я думаю, еду везти с собой не стоит?
– Он хмыкнул в трубку.
– Я раздобыл три блока сигарет - американских - и четыре бутылки "Реми Мартин". Если это ты имеешь в виду под сборами...

– Да, именно это я и имел в виду, - искренне признался да Силва.

– Я так и думал. И вот ещё что...
– Вильсон мгновение колебался, потом с обидой выдохнул: - Ну почему мы должны ехать в такси?

Да Силва удивленно уставился на трубку.

– Почему? Потому что иначе мы туда не проедем. Дороги там, если можно назвать их дорогами, не рассчитаны на спортивные автомобили. На самом деле их там просто нет. А твой "шеви" - извини, конечно - и десять лет назад не слишком хорошо себя показывал, а сегодня он не довезет нас дальше городской черты, сразу развалится.
– И тут он удивленно спохватился: - Откуда вдруг такое отвращение к такси?

– Просто так. Ну, просто...
– замялся Вильсон.

– Просто - что? Если дело во внешнем виде, можешь прикинуться, что ты пассажир и меня даже не знаешь. Во всяком случае, там наверху, куда мы едем, машина сможет состязаться в красоте лишь с мулами и лошадьми.

– Я не об этом.

– Ладно, а то я уже начал было обижаться. Ну, так что ты имел в виду?

– Ну, Зе, ты когда-нибудь думал, что твое такси приносит несчастье? Вообще-то я не суеверен, но заметил, что всякий раз, когда мы отправлялись куда-нибудь в твоем проклятом такси, кончалось тем, что мы едва уносили ноги. В Ярубуапа, в Камаму, однажды в Сан-Пауло и пару раз даже здесь в Рио. У меня остались шрамы в доказательство.

Поделиться:
Популярные книги

Идущий в тени 5

Амврелий Марк
5. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.50
рейтинг книги
Идущий в тени 5

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век