Афганские каскадеры
Шрифт:
Надо же, она проспала почти десять часов… Давненько с ней такого не было; должно быть, сказалась накопившаяся за последнее время усталость.
Выйдя из спальни, пересекла огромную гостиную. Включила пультом-наладонником системы «smart home» дежурное освещение. В который уже раз подумала, что размеры этой квартиры – ее площадь около ста пятидесяти квадратов, – равно как и размер кровати в спальне, слишком велики для одного человека. Она любит эту квартиру, хотя не выбирала ее, не ломала голову над убранством, а получила – формально приобрела на свое имя в лизинг – в готовеньком виде, уже обставленную. Все здесь сделано с умом, со знанием дела:
Но как же ей здесь бывает одиноко; особенно ночью, когда приходится ложиться одной в эту огромную постель…
Анна прошла в кухню, пространство которой визуально увеличено за счет арки, соединяющей ее с гостиной. Выставила время для включения кофеварки. Запрограммировала также миксер, предварительно загрузив в прозрачный бункер несколько чищеных морковин из пакета. Достала из холодильника упаковку обезжиренного творога и несколько листиков салата. Это будет ее завтрак.
После непродолжительной по времени, но интенсивной разминки приняла контрастный душ. Облачившись в банный халат, прошла на кухню. Позавтракала, вымыла посуду; прихватив чашку со свежезаваренным кофе, перешла в гостиную. Там она забралась с ногами на кожаный диван, включила ноут. И тут ей вдруг вспомнился – как-то само собой, без дополнительных усилий, пришло откуда-то из глубин сознания – фрагмент предрассветного сна, казалось бы, уже забытого, потерянного ею.
Она вновь увидела величественную, захватывающую дух картину. Перед нею так отчетливо, контрастно, словно она видит это воочию, возник выдающийся далеко в сторону ущелья, ниспадающий от главного хребта к реке складками или огромными ступенями уступ горы. На довольно ровной осыпи, почти у самого берега, видна старая башня. Сложенная кем-то из крупных неотесанных камней, она смахивает одновременно на старинную сторожевую вышку и на минарет…
Где-то внизу шумит, бурлит, пенится вода, как это бывает на перекатах; в узком каменистом ложе ущелья ворочается неспокойная горная река. В лучах поднимающегося солнца тонкой черточкой вырисовывается переброшенный через ущелье канатный мост. Хорошо видна обширная часть противоположной стороны ущелья: уступчатые, с зазубринами и сколами, светло-серые склоны скал, испещренные какими-то темными, почти черными в лучах восходящего солнца точечками.
Как это часто бывает во сне, как-то само собой выяснилась локация этого места – она мимолетно, но отчетливо увидела надпись на пушту – , da Sulaiman Gar [32] .
32
Сулеймановы горы (пушту da Sulaiman Gar; урду Koh-e Sulaiman) – горная система в Средней Азии. Хребты этой горной системы расположены в пакистанской провинции Белуджистан и в афганской провинции Забуль.
В верхней части башни-минарета подвешен колокол. Это обстоятельство показалось ей странным, ведь у мусульман, в отличие от христиан, не принято возводить звонницы. Минареты предназначены для муэдзинов, призывающих правоверных на молитву по пять раз в день. И еще как наблюдательные пункты, если дело происходит в неспокойных краях. Если бы она увидела на башне било, древний сигнальный инструмент, деревянный или металлический, по которому бьют палкой, то это бы ее, пожалуй, не удивило. Но колокол? В этих краях?
Ее восприятию были доступны даже некоторые детали. По нижнему краю отлитого из бронзы колокола идет узор, составленный из каких-то знаков, букв, символов – эта надпись не столько видна, сколько угадывается. Кто-то, остающийся невидимым для нее, тот, кто находится внизу, на другой площадке, натягивая веревку, раскачивает язык. По всему видно, что человек этот вкладывается в каждое движение, что он действует на пределе человеческих сил. Но этих его усилий все равно оказывается недостаточно. Каждый раз язык чуточку, буквально самую малость, не доходит до края бронзового колокола. И из-за этой малости все усилия звонаря, пытающегося разбудить округу ударами в колокол, оказываются тщетными – вокруг по-прежнему царит тишина.
Напряженная, предгрозовая, но – тишина.
Анна сделал несколько торопливых глотков из чашки. Поставив ее на край стола, уселась удобней, держа включенный лэптоп на коленках.
«The Bell» – «колокол». Или просто «bell», как это указано в письме Ивана. Как же она не сообразила раньше?! Почему она не догадалась сразу соотнести это слово с тамошними реалиями?
Козакова ввела в окно поискового запроса – Bell Afghanistan. Уже на первой странице предложенных «гугловским» поисковиком ссылок обнаружился линк на материал в канадской прессе под следующим названием:
Canada Sending Armed Bell 412s to Afghanistan [33] .
Пройдя по ссылке, Анна попала на страницу с опубликованной на сайте специализированного электронного издания defenseindustrydaily.com заметкой. Быстро пробежала ее глазами. В этом материале, опубликованном еще несколько лет назад, идет речь о необходимости поставок в Афганистан вертолетов CH-146 Griffon/ Bell 412. Поставок аппаратов как в боевом исполнении, так и с легким вооружением – последние, как написано в заметке, предназначены для разведывательных полетов в условиях высокогорья.
33
Канада поставит вооруженные (боевые) Bell 412 в Афганистан.
Анна поцокала языком. «Горячо», как любит выражаться ее начальство.
Пальцы торопливо забегали по клавиатуре ноута. Новая серия запросов с использованием слов «Bell 412», «Afghanistan», «Helmand» и «Camp Bastion» вывела ее на некое событие, вкратце описанное в материале, размещенном 9 октября на сайте британской ежедневной газеты The Guardian.
Заголовок заметки гласит:
October 5th.
The helicopter Bell 412 crashed in Helmand province [34] .
34
Октябрь, 5-е. Вертолет Bell 412 упал в провинции Гильменд.
Анна дважды прочла текст заметки. В ней скупо сообщается следующее. В минувшую субботу, пятого октября, в первой половине дня в окрестностях военной базы Кемп Бастион, провинция Гильменд, потерпел крушение вертолет Bell 412. На борту геликоптера находились пилот и трое гражданских лиц. Пилот погиб при экстренной посадке вертолета: по несчастью, вертолет приземлился на минном поле. Оказавшиеся первыми на месте крушения сотрудники смогли спасти остальных. Сам аппарат сгорел. К сожалению, один из спасенных погиб в госпитале военной базы; за жизнь двоих уцелевших борются военные медики…