Афганские каскадеры
Шрифт:
– Вас заказали, Иван, – сказала она тем же тихим, спокойным голосом (быстро же она взяла себя в руки). – Нам стало это известно из надежнейшего источника.
– Вы сказали – «нам». Расшифруйте, о ком идет речь.
– Вам привет от Майкла… От мистера Сэконда. Я нахожусь здесь по его инициативе.
– Я это понял. А где он сам?
Она улыбнулась кончиками красиво вырезанных чувственных губ.
– Следующий вопрос, пожалуйста.
– Кто именно заказал?
– С большой долей вероятности… девяносто девять и девять десятых… наши же коллеги. Те, кого вы только что видели в оптику.
Козак помрачнел. Публика это серьезная, а местами еще и отмороженная. Опять же Сэконд не тот человек, кто станет беспокоиться из-за пустяков. Если уж он решил вмешаться, пусть даже через Грея и эту Джейн, то, видать, дело приняло серьезный оборот.
– Это как-то связано с упавшим вертолетом? И этим Бобом, у чьей больничной койки я вас видел?
– В определенном смысле… Тут многое сошлось, не один только этот случай.
– Зашибись, – пробормотал Козак. – Меня опять разыгрывают втемную, как будто я… какой-нибудь джокер.
– Джокер? – Джейн улыбнулась. – При некоторых раскладах – полезная карта.
Они выбрались из чердачного помещения. Заперев своим ключом дверь, Джейн полушепотом произнесла:
– Вам нельзя возвращаться в филиал. Опасно. Смертельно опасно…
– А что мне делать? – угрюмо спросил Иван. – Дезертировать? Самолет-то с Бобом, наверное, уже улетел?.. Поздновато вы поведали мне про «заказ». Узнал бы об этом чуть раньше, попытался бы набиться Бобу в попутчики.
– Не все так плохо, – заверила его Джейн. – Нужно продержаться сутки или двое. Максимум трое суток.
– Даже если я буду спать в каске и бронежилете, то и это вряд ли меня теперь спасет.
– «Броник» вас точно не выручит. А вот насчет «спать»… это правильная мысль.
Сказав это, Джейн достала из кармашка прозрачный футлярчик, внутри которой находится какая-то капсула коричневатого цвета. Вытряхнула на ладошку капсулу, протянула ее Козаку.
– Проглотите ее. Прямо сейчас!
– Что это?
– Верное средство… Через несколько минут ощутите сильную резь в желудке… Симптомы будут такими же, как при остром пищевом отравлении.
– Отравить меня решили?
– Если б я хотела вас отравить, то уже сделала бы это… Благо возможности такие имелись.
Козак, вздохнув, взял с ее ладони капсулу.
– А нельзя без этих вот… фокусов?
Джейн покачала головой.
– Нельзя. Медперсонал ведь не в курсе наших дел… Надо, чтобы все выглядело натурально.
Козак, посмотрев на лежащую у него на ладони капсулу, отправил ее в рот.
Джейн осталась на площадке второго уровня. Козак спустился по лестнице и вышел через дверь запасного выхода. Ну а далее он двинулся тем же путем, которым Грей провел его в это здание, только прошел его в одиночку.
Босс ожидал его снаружи, на площадке у открытых дверей медблока. Чуть дальше, метрах в двадцати, стоит внедорожник – это их с Хансом «подменный» джип. И, сколько он мог судить, за рулем, дожидаясь начальство, сидит именно его «гард», датчанин Ханс.
– Вы приходили сюда проведать знакомого, – повернувшись к Козаку, полушепотом произнес глава филиала. – И вам вдруг стало плохо…
Козак едва дослушал босса. К горлу подступила дурнота; сам он вдруг весь покрылся липким потом. Почва под ногами покачнулась; ухватившись рукой за ребристый выступ стены, он тут же принялся опорожнять свой желудок.
– Эй! – крикнул Грэй, вбежав через открытую дверь в медицинский ангар. – Медики?! Кто-нибудь! Сюда!! Тут человеку стало плохо!..
ГЛАВА 25
Москва. 12 октября
В десять утра «икс» припарковался на уже знакомой «журналистам» стоянке перед торговым домом «Ясенево».
Козакова первой заметила женщину, с которой они договорились о встрече: Ирина Валерьевна, одетая в тот же плащ, что и в минувшую субботу, показалась из-за угла здания; затем, пройдя дальше, встала под козырьком у входа в супермаркет.
– Объект прибыл. – Котов зевнул в кулак. – Ну что, составить тебе компанию?
– Останься, – сказала Анна. – Попробую уговорить ее, чтобы села в машину.
– Хорошо бы. – Анатолий чуть поправил миниатюрную камеру, снимающую салон. – Тогда сможем записать и картинку, и звук… Если пойдете в маркет, то я – за вами.
– Договорились. Но ты держись все же чуть в стороне.
Прихватив зонт и сумочку, Анна выбралась из джипа. Заметив подошедшую со стороны паркинга «журналистку», Ирина Валерьевна натужно улыбнулась.
– Вы пришли, Анна.
– Конечно. Я же обещала…
– Доброе утро…
– Здравствуйте, Ирина Валерьевна.
Женщина зябко повела плечами.
– Извините, что не пригласила вас к себе.
– Все нормально, Ирина Валерьевна.
– Просто Ирина… Я сказала мужу, что отправлюсь в маркет за продуктами. А сама – к вам.
– Если я правильно понимаю, ваш муж не одобрил бы такой… такой вашей инициативы?
– Он переживает за меня. – Женщина нервно щелкнула замком висящей на плече сумочки – зачем-то открыла ее, но тут же и закрыла. – И уже по этой причине не одобрил бы меня, если бы я ему назвала настоящую причину отлучки.