Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Африка глазами наших соотечественников
Шрифт:

Андрей Игнатьев (1707 г.)

Пришли ко Александрии и в лиман пристанище на 17 день во отдачу часов дневных, встретил нас арапин на маленькой лодке, называют его по-арапски Богас-реис, сиречь, ведущий в ход лимана [лоцман]. В 18 день вышли из шайки вси сколько нас было Хаджиев в хан поклонников, а по-нашему на гостинной двор; того же дни ходили в монастырь к вечерни, а той монастырь в старом граде Александрии, и живет в нем от александрийскаго патриарха игумен, а церковь в том монастыре св. Саввы Освященнаго, одеснаю страну алтаря придел св. великомученика Георгия, а о шую наподобие того придела устроено, только отправляют в нем франги свое служение. А град той древний Александрия, по-арапски — Скендере, немного меньше основанием Царяграда, по токмо до основания весь разорен и домы были знатно что превеликие, где который рассыпался уже в прах, и праху того яко горы стоят, а где еще немного знатно градские стены и башен,

мнится что гораздо был красивее Царяграда; есть же и доныне вещь предивная во граде том сказывают, и мы видехом, аще и незнатно соделано, де, от царя в земли под всем градом Александрией) второе жилище, и названо, де, было второй мир; земли на том строении толщины сажени четыре, а глубина его строения саженей 8 и больше; в жилищах иных ныне есть вода преизрядная, токмо не во многих, и тою водою вси жители Александрии тин питаются, а во иных безводных местах многие хотят со свещами, и строение, де, николько нерушимо стоит, домы и ряды все знатно, и степпова письма зело, де, премного, а христианского дому во всей Александрии несть ни единого, токмо бусурманы, арапы и турки и жидов много; домы — строение каменное и кирпичное, сводов каменных не имеют, врат и затворов в рядах и во окошках домовных и решеток железных не имеют же, в место сводов каменных полагают брусья и на них доски и потом землю смешают известь с пеплом, и тем помазуют сверх, то есть и кровля; а земля во всей Александрии вся пещаная, окна употребляют больше сицевых образов[70] и с решетками деревянными, а затворы извнутрь. Из Александрии пошли октября в 20 день во втором часу дня, и шли на восток 30-ть миль до городка Абагор [Абукир?] день весь, зане не было по нас погоды; ночевали у того городка в лимане пристанищи, а лиман той лучше Александрийского; который от нас ходили в город для покупки вещей и пищи, не токмо сыскати могли вещей, но пищи и воды не обретоша, зело городок убогий и малолюдный.

В 21 день пошли от Абагора за два часа до света, перешли миль 30, часа в 4 пришли во устье реки Нила, еже есть Фиссон, не дошли до селения Рахити (а по-турецки и по-арапски — Решит) мили за 3: не допустила погода, и стояли близ брега весь день, пошли к селению часа два до нощи, а по той реке Нилу, даже до самого Египта, по обою страну все сады финиковые зело превеликие и изрядные, сказывают, что, де, есть ширины верст на 5, а во ином месте и на десять, во владении тамошних жителей у арапов и турок до Рахити по обою страну реки зело место влажное и низкое и многокамышиое, земля черная иловатая, и много по той земле сеют пыринис, а по-нашему пшено сарачинское, и родится, де, много, а егда потреба бывает в сады воды, есть много копаных кладезей при брезе, и в каждом соделано великое колесо, таскают воду волами и пущают в бразды, а иные из самой реки пущают воду, выкопав бразду; пришли к селению в 3 часу нощи…

Игнатий Деншин (1766–1776 гг.)

В то время обретох я корабль, идущь в Египет во град Дамиет, и дойдохом до оного места благополучно и обретох другий корабль, аравийский, и плаваша Нилом рекою и дойдохом в шестой день в Египет, и видевше меня людие странного, начаша спрашивати, откуда я и где был. Объявил от Афонские горы и приведоша меня Синайские горы к архиерею, который також выспрашивал, откуда я и куда гряду, я отвечал ему: хочу идти в Синайскую гору. На то преосвященнейший ответствовал: никак невозможно шествовать, ибо варвары арабы заступили все места, ограбят тебя. И жил я в оном месте три седьмицы, и пойдох в путь свой, и приидох во град Аракит, близ моря стоящ на Нилу реке, и пребых в нем более двух недель, и учинихся болен горячькою, что уже приготовился к смерти и святых тайн приобщихся, а потом учинилось мне полегче, слава богу, и яхся пути достигох Александрии, и пришед в монастырь святого Савы, и поведоша мне греки, что здесь патриарх имеется, и явихся я его святейшеству, приях благословение, и вопросих мя, откуда и где был; сказал ему: российский человек, был во Иерусалиме. Он же весьма удивился странствию моему и взя меня с собою во Египет, и пробыл я у него 6 месяцев, и поклонихся святому месту, где пресвятая богородица с превечным младенцем господом нашим Иисусом Христом и со Иосифом, бежавши от Ирода во Египет, и пребывали на оном месте, ту есть пещера и монастырь, который содержут христиане кофтские. Еще ж монастырь имеется наш православный, Великомученика Георгия, в доме патриаршем, церковь состоит Николая Чудотворца, другой нет[71]. Град Египет такой великий, что вдвое более Царяграда, и, сказывают, одних мечетей арабских более 20 тысячь. О многолюдстве его весьма удивихся. Зимы там не бывает, и зной весьма велик, того ради не могох терпети солнечного вару, присужден возвратиться в Александрию.

Еще же примечанию достойно, когда Нил река разливается а потом убывает, засевают хлеб и бывает великое хлебородие. <…> Поспевает хлеб в феврале месяце, где у нас состоит самое зимнее время.

Украинские путешественники XVIII в. в Египте

Первые

украинские путешественники появляются в Египте в начале XVIII в. Как и русские паломники, украинцы посещали эту страну в основном по пути в Иерусалим, следуя на поклонение святым местам Востока.

Украинская паломническая литература XVII–XVIII вв. тесно связана с соответствующей русской и сербской, в меньшей степени — с греческой и западноевропейской литературами, а также с православными славянской, греческой и арабской устными традициями. Об этом, в частности, свидетельствуют термины, которыми в украинской паломнической литературе обозначены африканские христиане: «кофтес» (греч.), «хабежи», «коптии» (серб, и русск.), «кофи», «копти», «кофта», «абесины» (последнее — западное).

У Ипполита Вишенского Эфиопия названа «Агавешской землей», что явно восходит к арабскому биддд ал-ахабиш «земля абиссинцев». Очевидно, это название почерпнуто в живом общении с арабами в Палестине или на Синае. Следует отметить, что из украинских паломников XVIII в. только Василий Григорович-Барский хорошо знал арабский язык.

Надо думать, что в Египте и Иерусалиме находилось в то время немало украинцев. Прежде всего это были полоняники. Об одном из них, сыне бахмутского атамана из Слободской Украины, носившем в Египте имя Касум-бек, упоминает грузинский источник XVIII в. О Касум-беке говорится, что он являлся «выдающимся беком в Египте» и что мамлюкские правители этой страны грузины Ибрагим-бек и Мурад-бек[72] «весьма его почитают». Вместе с Касум-беком в мамлюкских войсках Египта находилось 11 младших командиров (кашпфов) и 860 рядовых воинов, не считая вышедших в отставку — все из «русских» пленников (вероятно, в большинстве украинцы[73]). Примерно в те же годы в Палестине женой местного турецкого паши была пленная украинка, имевшая на него большое влияние. Кроме того, в греческих православных монастырях Палестины в конце XVIII — начале XIX в. постоянно находились украинские монахи. В частности, они жили в монастыре св. Саввы, где временами находились и выходцы из Эфиопии.

Первым дошедшим до нас памятником украинской паломнической литературы (кроме древнерусского «Хождения игумена Даниила») является анонимный западноукраинский «Путник о граде Иерусалиме», датируемый концом XVI — началом XVII в. Анонимный паломник в Египте не был, он побывал лишь в Иерусалиме, где наблюдал богослужение коптов.

Следующим по времени является паломничество северных иеромонахов братьев Макария и Селиверста. По дороге в Палестину они в 1704 г. посетили Нижний Египет и оставили любопытное описание этого уголка Африканского материка. В Иерусалиме они также видели африканских христиан — коптов и эфиопов («хабежей»).

Четырьмя годами позднее в Палестину и на Синай совершил паломничество черниговский епископ Ипполит Вишенский. (Его здесь неверно информировали о том, что на африканских берегах Красного моря «аж до Агавешськой землi» «свою вiру держать» копты.)

Далеко не всегда можно выявить украинцев среди массы славянских паломников в Палестину, Египет и на Синай. В обстановке постоянных войн с Турцией им приходилось скрывать свою национальность.

Характерный пример. Монаху Матронинского монастыря из-под Чигирина Серапиону Множинскому-Каякову, совершившему паломничество в Иерусалим в 1749 г., счастливо удалось избежать заключения в турецкую тюрьму: он дважды уплатил харадж («гарач»), «только ж другая опасность была: бо греки говорили, ни русином (украинцем), ни москалем (русским) не называтися мнi, но или болгарином, или сербином зватися, да не како увiдавши турки мене быти от Российского государства, за шпiона причтут и ухватят».

Наиболее выдающимся из украинских путешественников XVIII в. был Василий Григорович-Барский, характерный представитель поколения украинской интеллигенции, которое не находило на родине применения своему образованию и талантам.

Родился Барский в Киеве в 1701 г., учился в Киевской академии, но из-за болезни не окончил ее, однако успел изучить старославянский и латинский языки. В 1723 г. вместе с другим студентом, Юстином Леницким, Василий Григорович-Барский тайком от родителей отправился во Львов, где надеялся продолжить образование. Назвавшись польскими подданными и униатами братьями Барскими, друзья поступили во Львовскую иезуитскую коллегию. Но вскоре обман открылся, и оба молодых киевлянина были изгнаны из коллегии.

В течение следующих двух лет Василий Барский исходил пешком Венгрию, Австрию, Словению, всю Италию, затем путешествовал по материковой и островной Греции, Сирии, Палестине, Египту, иногда подолгу жил в греческих монастырях. Литературный греческий (византийский) язык он изучает в Венеции, в ливанском Триполи, на Кипре и Патмосе, сам преподает латинский язык Кипрскому архиепископу Филофею, становится доверенным лицом Антиохийского патриарха Сильвестра, переписывается с Симоном Тодорским, первым украинским знатоком арабского и эфиопского языков, поддерживает знакомства с греческими просветителями, на некоторое время поселяется в Константинополе, откуда совершает поездки по европейским и азиатским владениям Турции.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Защитник

Кораблев Родион
11. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Неестественный отбор.Трилогия

Грант Эдгар
Неестественный отбор
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Неестественный отбор.Трилогия

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Хозяйка Междуречья

Алеева Елена
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Междуречья

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов