Агент хаоса
Шрифт:
Стук.
Скрип ступенек и голоса.
Черные ботинки спускались по лестнице.
– Шериф. Руки за голову, – крикнул офицер Эрлу Рою.
– Не трогайте кисть на полу, – предупредил Малдер. – На ней яд.
Когда офицеры поняли, что Эрл Рой не вооружен, они бросились на убийцу и повалили на пол, а другой коп схватил Малдера за плечи и оттащил в сторону.
– Там девочка, – Малдер кивнул в сторону Сары. – Думаю, ее чем–то накачали. Ее зовут Сара Лоуэ. Прошу, помогите ей.
Другой
Коп быстро развязал руки Малдера.
– Ты в порядке?
Малдер кивнул.
«Вообще–то, нет».
Эрл Рой лежал на животе, руки были скованы за его спиной. Большая часть белой краски смазалась с его лица, и он выглядел как обычный человек.
Монстры не должны быть похожи на обычных людей. Если ребенок столкнется с таким, как он поймет, что это злодей?
Офицер освободил Сару Лоуэ и укутал в свою куртку, а потом подхватил на руки. Малдер подбежал и плотнее укутал девочку.
– Она будет в порядке? – он сглотнул, боясь ответа.
– Не знаю, что он дал ей, но скорая уже в пути, – офицер заметил тревогу Малдера и добавил. – Она дышит, пульс нормальный, это уже хорошо.
Шериф смотрел на символы на стенах с отвращением, а потом подошел к убийце, лежащему на полу.
– Эрл Рой Пропс, вы арестованы, – шериф кивнул своим офицерам. – Прочитайте этому идиоту его права.
Эрл Рой запел.
– Если Хаос меня усыпит, Порядок пусть мою душу хранит…
– Чего вы ждете? Уводите отсюда детей, – шериф махнул на лестницу, а потом продолжил отдавать приказы остальной части команды. Офицер нес Сару и вел Малдера по периметру комнаты к лестнице.
Шериф догнал их на первом этаже.
– Мне нужны твои показания. Но мне интересно. Как ты здесь оказался?
– А друзья не рассказали? – Фиби не стала бы терять время.
– Ты про детей в оранжевой машине?
– Ага.
– Мы еще с ними не говорили, – сказал шериф. – Вызов был анонимным. Человек сказал, что видел, как мужчина тащил подростка без сознания в подвал, и дал этот адрес.
«Анонимный?»
Дом был посреди заказника, никого, кроме друзей Малдера, не было здесь, когда Эрл Рой душил его. Почему Фиби и Гимбл позвонили вот так, а не рассказали копам, что случилось?
У входной двери Малдер остановился.
– Шериф, мне нужно кое–что сказать.
– Что?
Малдер потер затылок, где была большая шишка.
– Эрл Рой работает не один. У него есть напарник, и другой убийца еще на свободе.
Шериф положил ладонь на плечо Малдера.
– У тебя была тяжелая ночь. Думаю, это шок. От этого может возникать паранойя. Но это пройдет. Это нормально.
– Я не в шоке. Эрл Рой не выносит вида крови. Он ее боится. Я порезал руку, и…
– Тебе нужно отдохнуть, сынок.
– Я в
Офицер открыл дверь, врачи увидели ребенка в его руках и забрали Сару Лоуэ. Тропа была полна машин полиции и сияющих огней.
– Фокс? – крикнула Фиби, взбегая на крыльцо. Ее хвостики распустились, волосы спутались. Она обвила его руками и сжала. – Прости. Мы пытались найти участок.
– Но поехали не туда, – виновато сказал Гимбл.
– Шериф сказал, кто–то позвонил анонимно. Почему вы не сказали им, кто вы? – спросил Малдер.
Фиби растерялась.
– Это были не мы. Я повернула не туда на шоссе. Потом мы это поняли и развернулись. И увидели машины полиции, я поехала за ними.
– Тогда кто звонил? – Малдер был в тупике. Волоски на его руках встали дыбом. Кто–то следил за ними?
Гимбл пожал плечами.
– Не знаю. Радуйся, что это произошло.
Врач прошел мимо Гимбла и Фиби к Малдеру.
– Мне нужно тебя осмотреть.
– Я в порядке.
– Вот и проверим, – врач осмотрел руку Малдера.
– Девочка в порядке? – спросил Малдер.
Он кивнул.
– Все еще рассеянная, но ее состояние в норме.
– Ты спас ее, – Фиби прижалась головой к плечу Малдер и потянулась к ладони. Она заметила кровь и вскрикнула. – Ты ранен!
– Пустяки, – улыбнулся Малдер, Фиби разглядывала его ладонь с напряженностью хирурга. Ему нравилось, как она переживает за него.
Врач обработал порез и перевязал. А потом задал пару вопросов и посветил фонариком в глаза Малдера. – Все хорошо, но тебе лучше сходить к врачу в больницу. И лучше сделай укол, на кухне были обнаружены крысы.
– Хорошо, – сказал Малдер, хотя не собирался никуда идти. Он хотел лишь убраться от этого дома подальше.
Шериф задал Малдеру пару вопросов, он пересказывал историю, а Фиби кусала ногти, Гимбл расхаживал.
– Если бы я не видел тот подвал сам, вряд ли поверил бы, – шериф дал ему визитку. – Звони, если вспомнишь что–нибудь еще.
– Уходим отсюда, – Фиби взяла Малдера за здоровую руку, переплела пальцы с его. – Уверена, у меня будут кошмары об этом месте.
– Ага. И у меня.
Фиби сжала его ладонь и склонилась ближе.
– Ты все равно не спишь.
– Сплю, когда ты в моей кровати, – прошептал он. – Может, тебе стоит бывать там чаще, – Малдер не флиртовал. Он был искренен. Его эмоции сейчас не давали шутить.
Голубые глаза Фиби смотрели в карие глаза Малдера. В ее глазах появились слезы.
– Что такое? – он обнял ее, их пальцы все еще были переплетены, он прижал Фиби к груди.
Она покачала головой.
– Бессердечно такое говорить после того, как ты спас жизнь ребенку… – она судорожно вдохнула.