Агент Кэт
Шрифт:
— Как ты, дружок? Недурные хотдоги у парня возле фонтана. Погоди, так ты всё еще голоден? Вот так новость!
Тихо матерясь и поминая всех святых, Пако надвигает на глаза бейсболку. Дьявол пытается скормить ему очередной ёбаный бутерброд из наваждения и искушения. Камилла Картахенская учила, как отказаться от стряпни врага рода человеческого. Проверенный способ — спрятаться за спиной Иисуса.
Если Иисуса нет поблизости — не стоит отчаиваться. Значит, он слишком занят. Ведь у Спасителя миллионы таких же потерянных сукиных детей. Бери с него пример — и тоже займись делом.
***
Пако крестится, желая испортить Дьяволу настроение. И шагает в другой конец зала, к покрытой граффити кабинке. Древний телефон всё ещё работает. Он набирает номер. После долгого молчания раздаётся визгливый голос с азиатским акцентом.
— Прачечная Вонга! У нас перерыв!!!
Пако бормочет заученную формулу.
— Носки, носки, панталоны, носки, подтяжки, носки, носовые платки, шесть, шесть, девять, семь, один, девять.
— Что вам надо? Это розыгрыш, вашу мать?!! Отъебись, шутник! Иди на хер! Идите вы все на хер!!!
Азиат на дальнем конце провода бросает трубку. Раздаётся гудок — но Пако не спешит отходить от телефона. Он вслушивается в монотонный писк. Наконец, раздаётся щелчок. Сэмплированный голос читает послание от Джеймса Эллиотта Уиллби.
— Запись. Четвёртое Мая. Если слышите это сообщение — вы уже в курсе новостей. Не высовывайтесь. Это касается тебя, мой громадный друг. Не высовывайся! Я готовлю почву для нашего воссоединения. Ждите инструкций. Связь десятого Июня.
Пако вешает трубку. Направляется к выходу. С сердца падает камень — мистер Уиллби начал действовать. Скоро он окажется рядом с Хельгой. Сможет к ней прикоснуться — и рассказать, что одолел зверя. Иисус сильнее вирусов и наномашин.
Одновременно с предвкушением, Пако чувствует тревогу. Целых две недели до следующего звонка. «Громадный друг» — это о Ёбаной Свинье. Мистер Уиллби не зря волнуется.
Сможет ли чёртов толстяк спокойно сидеть на заднице, зная, что госпожа Хельга снова ведёт дела с ублюдками из «Дайновы»? Две недели — слишком долгий срок. Что сейчас творится в голове Лазерного Дильдо? Безумный мешок с дерьмом способен выкинуть любой фокус. Пако надеется, что тушу соратника не придётся вытаскивать из очередного морга. С дерьмоголовым извращенцем вечно происходит одна и та же история.
Пако изучает расписание автобусов. Он знает, чем занять время до встречи с Хельгой. Следует забрать деньги. И выполнить свою часть сделки с Алехандро Риосом.
***
Путь в Нуэво-Камарго занимает почти весь день. Пако трясётся на заднем сидении ветхого автобуса, рядом с изнывающими от пыли и жары пуэрториканцами. Шумная компания запаслась упаковками дешевого пива. Они сосут тёплое пойло. Болтают, хохочут. На каждой остановке бегают к дверям через весь автобус. Пако улыбается, наблюдая за беззаботными ублюдками. За два года в Рио-Браво он отвык от смеха и пустых разговоров. Отвык от самой жизни. Кто-то рассказывает анекдоты, древние, глупые истории про солдата и жену священника — и Пако смеётся вместе со всеми.
Через несколько часов весёлая компания вытряхивается из автобуса.
Свободное место занимает Дьявол.
Пристраивает
Подмигивает попутчику — и заводит знакомую песню.
Пако знает: выйдя из клетки, он встретится с искушением, которому нет названия. Он боится этого, но готов к драке за свою душу. Вот только Дьявол слишком сильно желет поквитаться со старым знакомым — и усаживает перед ним смуглую девчонку.
Пако не может заснуть. Не может оторвать взгляд от обнаженной шеи. Он чувствует запах. Сквозь пыль, пот, вонь дерьма и бензина, струится неземной аромат юной сеньориты. Девчонка пахнет как ангел. Пако слышит, как пульсирует её маленькое сердце. Дьявол знает своё дело. Пако хочет эту девчонку до боли в висках — но не так, как мужчина желает женщину. Он хочет проглотить её. Просто-напросто съесть, проглотить целиком, как голодный бродяга проглатывает бургер.
Он пялился на шею сеньориты слишком долго. Разумеется, она почувствовала взгляд.
Девчонка оборачивается — и смущенная улыбка выдёргивает душу Пако из колодца, заполненного кровавым фаршем. Теперь он желает оказаться как можно дальше. Желает перестать чувствовать её пульс, её тепло, её дыхание. Он наклоняется в кресле — и выдаёт порцию отборного дерьма.
— Эй, красотка, послушай… я только что освободился. Ты слишком хороша, сеньорита. А я годами дрочил на парней в оранжевых комбинезонах. Сделай милость, пересядь, или мой хер пробьет спинку кресла.
Девчонка вспыхивает, вскакивает — но не решается дать наглецу пощечину. Через секунду стройная фигурка исчезает в тёмном салоне автобуса. Пако облегчённо вздыхает И тут же слышит голос попутчика.
— Это вопрос времени, Пакито. Не занимайся ерундой, старый друг. Просто вопрос времени.
Дьявол не сказал ничего нового.
***
Нуэво-Камарго встречает беглеца жарой и столбами пыли. Сквозь грязное окно автобуса виднеется памятник на привокзальной площади. Над раскалённым маревом чернеет колонна, увенчанная бронзовой каравеллой.
Город на берегу Мексиканского Залива основали потомки сукиных детей, приплывших вместе с отчаянным испанцем. Век за веком, местные горячие головы не устают рассказывать, что и в их венах течёт кровь Кортеса.
Монумент с каравеллой — славный и древний символ, путевой камень времён Треугольной Торговли. Но сегодня никому нет дела до кофе и сахарного тростника. Нашелся товар гораздо более выгодный. «Неоновый Санчес». Лучшая на свете микстура от грусти и печали. Прививка от меланхолии. Средство от апатии. Спасение для пресыщенных жизнью. Коктейль из наномашин, в пух и прах разносящий душу и разум.
Сегодня через Нуэво-Камарго проходят тонны наркотиков пятого поколения. Семь лет назад, в самом начале «Кризиса с Неоновым Санчесом», городом безраздельно владел Мичоаканский Картель. Властям пришлось внести пару поправок в законы штата и призвать Национальную Гвардию. Лишь тогда получилось разгромить армию головорезов, прикрывающую траффик наркотиков.
Однако, и по сей день, город на границе Техаса и Тамаулипаса остаётся главной остановкой на пути «Неонового Санчеса» из Южной Америки в США.