Агент особого назначения. Школа призраков
Шрифт:
Прямо к палаткам подъехали два грузовика, с них спрыгнули люди с белыми повязками на рукавах. Они подбежали к лежавшим на траве погрузили их в машину и уехали.
На другом конце поляны — у подножия горы — тоже шло представление.
— Наверно, высмеивают распространительниц слухов, — сказал Вэй. — На местном наречии, ничего нельзя понять.
В толпе, обступившей грузовик, послышался смех.
На большой камень около палаток поднялась девушка в штанах и стала говорить что-то женщинам в шапочках из разноцветных ленточек, с косичками, украшенными бляшками и монетами.
Вэй
— Это вчерашняя, с ружьем. Бойко чешет. Не по-тибетски.
Вэй стоял рядом с Гжеляком, — тот фотографировал монастырь. Подойдя к круглолицей девушке в штанах, Сяо сказал что-то. Она соскочила с камня, поправила волосы и вежливо поклонилась.
— Фан Юй-мин, переводчик нашей группы, — представил ее Сяо. — Учительница, знаток языков местных народностей.
Юй-мин еще раз поклонилась. «В Шанхае девушки так низко не кланяются», — подумал Ян. Он поправил очки и сделал строгое лицо.
Сяо вздохнул и вытер лицо кепкой.
— Хорошо, что вовремя прикатила бригада Дома культуры. Быстро разрядили обстановку.
— Был в монастыре? — спросил Ян. — Узнал, как умер настоятель?
— Я оставил там сотрудника проводить расследование. Отравили тем же ядом, который был в чане.
— Поймали кого-нибудь?
— Словили двух бандитов, остальные успели удрать.
— Иностранцы останутся здесь?
– Я предложу им проехать с вами до следующего монастыря за рекой. Там старинная типография, товарищу Тюрину будет очень интересно. И близко от монастыря есть селение, где товарищ Гжеляк сможет проинтервьюировать колдунов. После завтрака двинемся.
4. По стопам Майрона Трэси
Сяо не принял в расчет того, что около серных источников произошел обвал. Пришлось спуститься обратно в долину и пойти другой тропой. Цэрэн знал здесь каждый кустик.
Но как только поднялись наверх, попали в густой туман. Пошли очень медленно, так как дорога шла вдоль ущелья с отвесными склонами. Цэрэн ехал впереди.
Все очень устали. Решили сделать привал около каменного кургана за перевалом, где стояла полуобгоревшая беседка с черепичной кровлей.
— Наверно здесь было задумано темное дело, — погонщик мулов показал кнутом на небо — Священный огонь покарал разбойников.
— Если бы молния всегда занималась этим делом, — сказал Ян, — товарищу Сяо нечего было бы делать, только играл бы в баскетбол.
Юй-мин засмеялась, но, спохватившись, закрыла рукавом рот. Цэрэн погрозил ей пальцем. Студент объяснил Тюрину:
— В горах нельзя громко смеяться и кричать. Может быть обвал.
Гжеляк подтвердил:
— В Альпах мне тоже говорили об этом. — Он обошел курган и вытащил записную книжку. — Уже несколько раз я видел в горах такие кучи камней на горных дорогах. Это, вероятно, могилы?
— Нет. Это в честь духа гор, — ответил Тюрин. — Путники кладут по камешку в знак благодарности за путешествие без несчастий.
Гжеляк провел рукой по волосам.
— В таком случае, дух гор не получит от меня камешка. У меня слетела кепка в пропасть.
— А я считаю, что мы обязаны вознести благодарность, — Тюрин
Цэрэн и погонщик пошли собирать хворост для костра. Юй-мин, с помощью студента, расстелила около беседки шкуры яков, потом вытащила посуду из рюкзака, а Гжеляк и Тюрин достали из чемоданов консервы и галеты. Вэй, подойдя к обрыву, разглядывал в бинокль дальние горы.
Сяо отозвал в сторону Яна.
— Доедем до монастыря и там простимся с гостями. Они поедут обратно, а мы двинемся строго на юг.
— А гости знают, кого мы едем искать?
— Да, но они не особенно верят в «покетменов». — Сяо нахмурился. — Меня беспокоит одно обстоятельство… Только не делай испуганной физиономии, на твоем лице можно прочитать все, как на классной доске.
Ян тихо спросил:
— Бандиты поблизости?
— Помнишь, я говорил насчет геликоптеров? Они ведь появились сразу в пяти местах, на большом расстоянии друг от друга. Но некоторые, очевидно, летали только для отвлечения внимания. Во всяком случае, операция была большая. Возможно, что забросили группы диверсантов под командой крупных разведчиков.
Ян оглянулся в сторону Вэя.
— А где сейчас экспедиция профессора Вэй Дун-ана?
— За той горой.
— Надо присматривать за ним. Он идет к границе.
— Присматривай лучше за Вэем. Он как-то странно ведет себя.
— Хочет во что бы то ни стало первым увидеть микропигмея. Чтобы честь великой находки принадлежала именно ему. — Ян улыбнулся. — Это у него осталось… от гонконгской психологии.
Сяо фыркнул.
— Цэрэн сказал, что Вэй сегодня чуть не скатился в ущелье. А потом вдруг отстал и, когда проезжали мимо скалы с изображением сидящего Будды, разговаривал с погонщиком яков, который устроил там привал. Этот погонщик мог оказаться бандитом и преспокойно убить его, а ты, вместо того чтобы охранять Вэя, все время вертелся около переводчицы.
Ян сердито пробормотал что-то и пошел к Вэю.
Тот, сидя на камне, продолжал смотреть в бинокль, хотя уже ничего нельзя было увидеть, кроме смутно вырисовывающихся в тумане очертаний ближайших гор.
— Вон на той вершине мелькнул огонек, — приглушенным от волнения голосом сказал Вэй. — Цэрэн говорил, что там вечные снега и не бывает людей. Интересно, что это за огонек? Мелькнул и исчез.
— А давно?
— Минут двадцать назад. Может быть, снова покажется.
Они молча сидели до тех пор, пока Юй-мин не предложила поужинать. Вэй приложил руку к груди.
— У меня сердце потрескивает, как счетчик Гейгера. Чувствует, что я… то есть мы — у заветной цели.
— Где Сяо? — спросил Ян.
— Внизу в долине показались огоньки, и он решил узнать, в чем дело. Пошел вместе с Цэрэном.
Вэй вскочил.
— Огоньки?
Он подошел к сосне у обрыва.
— Если бы было что-нибудь интересное, он уже подал бы сигнал, — сказал Ян.
— Может быть, это экспедиция дяди? Надо сходить вниз.
Ян покачал головой.
— Ни в коем случае. В темноте заблудимся и сорвемся в пропасть. Сяо запретил ходить без него. Возможно, что это контрреволюционеры.