Аграфена и пророчество мятежной колдуньи
Шрифт:
– Эй! А ну отдай мою леску! – обиженно крикнул Пима, резко потянув удочку на себя.
Не ожидавшая такого поворота событий чайка стала усиленно махать крыльями над самой лодкой, от чего леска только еще сильнее обмоталась вокруг ее лапы.
– Отпускай! – завопил Триш.
– Удочку не отдам! – упрямо заявил Пима.
– Лучше отдай, а то хуже будет! – крикнул Акаций.
– Чего? – не расслышал Пима из-за криков чайки.
Окрестности озера вдруг наполнились громкими криками птиц и хлопаньем крыльев. Целая
– Она позвала подмогу! – в ужасе заорал кот, прижимая уши.
И тут началось!
Чайки начали пикировать на лодку не хуже дельтапланов, которые бомбили деревни и города во времена гражданской войны. Их «снаряды» градом посыпались вниз.
– Полундра!!! – верещал Акаций.
Горе-рыбаки заметались по лодке. В мгновение ока вся посудина оказалась обляпана вонючими белыми потеками.
Тем временем Аграфена продолжала визжать на берегу. Опрокинувшийся на спину медведь быстро пришел в себя и понесся в лес, не разбирая дороги. Девочка побежала в противоположную сторону, на берег, не переставая при этом кричать от страха.
А чайки то и дело совершали налеты на лодку, пытаясь клюнуть кого-нибудь из рыбаков, громко кричали и гадили на все, куда могли попасть. Над озером стоял такой шум и гам, аж уши закладывало.
– Караул!!! – Акаций с ощетиненной шерстью вцепился когтями в край лодки, всеми силами стараясь не оказаться за бортом.
Тут особо меткая чайка сумела угодить ему прямо на голову. Кот моментально подскочил вверх, оказавшись в центре лодки, и начал судорожно махать передними лапами и отплевываться, волчком крутясь на месте.
На заляпанных сверху донизу Пиму и Триша было жалко смотреть. Мальчишки схватили в руки весла и начали размахивать ими над головами, пытаясь разогнать птиц. Но их попытки не увенчались успехом, казалось, чаек стало только больше!
Аграфена, увидев эту картину, перестала кричать и закатилась неудержимым хохотом. Да так, что не смогла сохранить равновесие и свалилась на песок – настолько комичным выглядело это представление со стороны! Вскоре у нее уже не было сил даже смеяться. Девочка каталась кубарем по берегу и тихонько повизгивала.
Наконец Пима нашел решение.
Он достал из кармана нож и перерезал туго натянутую леску.
Чайка, пойманная им, тут же улетела прочь. Остальные птицы последовали за ней, напоследок добавив на головы рыбаков еще по паре «снарядов».
Над озером сразу установилась прежняя уютная тишина.
Обгаженная лодка медленно причалила к берегу.
Пима и Триш тут же попрыгали в воду и начали энергично отмываться. Кот Акаций, из черного ставший белым, плескался на мелководье и ругался на чем свет стоит. Аграфена никогда не думала, что коты способны так сквернословить.
Вдруг со стороны причалов послышался чей-то
Глава третья,
в которой друзья знакомятся с дедом Мартьяном
Ребята замерли, настороженно оглядываясь по сторонам. Акаций мокрой черной пулей вылетел из воды и хотел забиться в рюкзачок Аграфены. Да не попал в прорезь и угодил девочке за шиворот. Та взвизгнула и запрыгала на песке, пытаясь избавиться от мокрого и холодного кота. В конце концов ей удалось-таки вытащить упирающегося Акация и затолкать его в свой рюкзак.
Обернувшись, Аграфена увидела невысокого добродушного вида старичка в поношенной рыбацкой куртке и резиновых сапогах. Он шагал по песку и, улыбаясь во весь рот, вытирал ладонью подступавшие слезы.
– Знатно они вас отделали! – снова рассмеялся он. – Давно я так не хохотал! Если смех – лучшее лекарство, эта сцена только что вылечила меня от радикулита! Вы откуда, ребятки?
– Мы путешествуем, – неуверенно ответила на вопрос Аграфена. – Решили вот ненадолго остановиться, устроить привал.
Старичок не выглядел опасным, но им все же следовало соблюдать осторожность.
– Хорошее место выбрали, рыбное! – Старик опять расхохотался.
– Да только ничего не поймали! – расстроенно сказал Триш.
Старик наконец успокоился.
– Ох, – выдохнул он. – Я как увидал, что тут творится, обо всем на свете забыл! Сначала хотел вас за лодку отругать, но вам и так хорошо досталось!
Причалившее судно он подтащил к пристани и привязал на старое место.
– Мы бы ее вернули, – начал оправдываться Триш.
– Верю. Вы с виду ребята неплохие, – сказал старичок. – Это лодка моего приятеля, я у него тут гощу неподалеку в соседней деревеньке. Думаю, не стоит ему об этом эпизоде рассказывать. Все ведь обошлось.
– Только мы без завтрака остались, – хмуро сказал Пима.
– Ну, это не проблема! – сказал старичок. – Я тут рыбачил за причалом, так что у меня найдется пара рыбешек. Давайте вместе сварим уху да перекусим хорошенько! Меня, кстати, все зовут дедом Мартьяном!
– А мы Аграфена, Триш и Пима! – перечислила девочка.
– Очень приятно!
Старик достал из вещевого мешка котелок, пару крупных рыбин и несколько картофелин. Ребята набрали хвороста и сложили его в кучку, как учил когда-то кузнец Дормидонт. Пигмалион достал зажигалку и развел огонь. В карманах его халата можно было обнаружить массу самых разных вещей, чему друзья уже давно перестали удивляться. Дед Мартьян принялся чистить рыбу, а Аграфена тем временем показала мальчишкам, где растет малина. Одна она больше не рискнула туда сунуться.
Вскоре в котелке уже вовсю булькала густая похлебка. В предвкушении долгожданного завтрака вернувшиеся из малинника ребята застыли над ним с пустыми ложками в руках.