Ахульго
Шрифт:
Падая вниз, Айдемир ударился об острый камень, но, пока мог, держал неумело барахтавшегося в воде Аркадия за одежду. Наконец, сильный водоворот разделил их. Аркадий то показывался над водой, то снова пропадал в бурном течении, и его крики заглушал грохот реки. Аркадий ободрал руки, пытаясь ухватиться за острые, скользкие камни, но река продолжала его нести, накрывая пенистыми гребнями. Когда течение немного замедлилось в пологой ложбине, ему удалось ухватиться за край торчавшего из воды большого валуна. Карабкаясь из последних сил, Аркадий влез на сухую теплую верхушку
Айдемира к тому же была серьезно поранена нога.
– Тебе к доктору надо, – сказал Аркадий.
– Слава Аллаху, что живы остались, – ответил Айдемир.
– А нога пройдет. Жаль только, если по канату не смогу ходить.
– Сможешь! – обнадеживал друга Аркадий.
– А не сможешь, я сам буду, у меня уже получается.
– И я стану у тебя шутом? – улыбался Айдемир.
– А что? Артист из тебя – лучше некуда. Вон как чабаном прикинулся! Всех провел!
– Это было нетрудно, – сказал Айдемир.
Аркадий вдруг вспомнил что-то, задумался, глядя на Айдемира, а потом сказал:
– А все-таки ты поклялся.
– Поклялся, – кивнул Айдемир.
– И обманул, – продолжал Аркадий.
– Я не обманывал, – покачал головой Айдемир.
– У нас клятвопреступник считается низким человеком.
– У нас тоже, – согласился Айдемир.
– Но ты ведь клялся, что покажешь им путь к Ахульго, – напомнил Аркадий.
– Верно, – согласился Айдемир.
– А разве я не показал? Если поплывешь по реке дальше, она и принесет тебя к Ахульго.
– Да это ад кромешный, а не дорога, – сказал Аркадий.
– Для них такая и нужна, – ответил Айдемир.
– А для нас?
Айдемир поднял рубаху и начал разворачивать тонкую, но крепкую веревку, которая была обмотана у него вокруг пояса. На конце ее он связал аркан и, размахнувшись, набросил его на сук торчавшего у берега дерева.
– Давай, иди, – сказал Айдемир Аркадию.
Держась на веревку, они по очереди перешли бурную реку и оказались на левом берегу. Затем Айдемир отыскал тропинку, и они начали подниматься наверх.
Взобравшись на край ущелья, Айдемир огляделся. Совсем недалеко река делала поворот и скрывалась среди садов.
– Ахульго? – спросил Аркадий.
– Чирката, – ответил Айдемир.
Они тронулись в путь. Из-за раненой ноги Айдемиру становилось все труднее идти, и Аркадий подставил ему свое плечо.
Иногда они замечали вдалеке всадников, иногда слышали выстрелы. Затем увидели на другой стороне реки целый караван. Это были люди, уходившие с пути Граббе в дальние аулы. Они шли со своей скотиной и повозками, увозя стариков, детей и небогатый скарб.
– Люди! – крикнул им Айдемир.
– Вы откуда?
Но люди не отвечали, с подозрением глядя на Айдемира и особенно на Аркадия. А может, они просто ничего не расслышали.
– Ответьте, ради Аллаха! – крикнул Айдемир.
– Вы из Чиркаты?
– Там уже никого нет! – ответил кто-то с другого берега.
– А мост?
– Моста тоже нет!
Айдемиру все стало ясно. Аул оставлен, мост уничтожен. Перебраться через Койсу вплавь было невозможно, особенно с его ногой. Была еще одна переправа, почти у самого Ахульго, и ее Шамиль должен был беречь.
– Отдохнем и пойдем дальше, – сказал Айдемир.
– Ты дорогу-то знаешь? – спросил Аркадий.
– По горам, вдоль реки, – сказал Айдемир.
– Там есть, где перебраться.
Добравшись до садов, они сделали привал. Пока сушилась одежда, они нарвали черешни и сдобрили ею размокшее в воде толокно, которое Айдемир держал про запас в особом кармане. Затем прилегли отдохнуть, но усталость и пробивавшийся сквозь листву жар солнца сморили их, и они проспали до вечера.
Когда солнце скрылось за горами, они двинулись дальше. К утру Айдемир рассчитывал добраться до переправы, но из-за раненой ноги они шли слишком медленно. Бесконечные подъемы и спуски их сильно утомили. Когда им начало казаться, что они сбились с пути, из темноты вдруг что-то послышалось. Они остановились..
– Будто младенец плачет, – тихо сказал Аркадий.
– Может, и не младенец, – сказал Айдемир.
– Старики рассказывали, что так шайтаны путников заманивают.
– Черти? – испуганно огляделся Аркадий.
– Чур меня!
Детский плач доносился все явственнее. Затем послышались овечье блеяние и лай собак.
– Кутан! – определил Айдемир.
– Хутор по-вашему.
– Хутор? – обрадовался Аркадий.
– Хорошо бы. Есть очень хочется.
Они пошли в сторону кутана. Но вскоре из темноты появился огромный волкодав и начал на них яростно лаять.
– Хозяин! – закричал Айдемир.
– Стойте на месте! – послышалось из темноты.
– Кто такие?
– Убери этого зверя! – крикнул Айдемир.
– Тогда и поговорим!
Раздался свист, собака перестала лаять, но не ушла, а только угрожающе рычала, показывая свои страшные клыки.
– Чего надо? – спросил невидимый человек.
– Мы голодны и устали, – сказал Айдемир.
– Мы к Шамилю идем.
– Зачем?
– Дело есть.
– Какое дело? – спросили из темноты.
– Говори или стрелять буду.
– Зачем стрелять, брат? – сказал в ответ Айдемир.
– Я и так ранен. Помоги нам, ради Аллаха.
– А кто это с тобой?
– Кунак. Русский.
Из темноты прозвучал выстрел. Пуля просвистела высоко над головами. И снова послышался детский плач.
– Да не пугай нас зря! – уговаривал Айдемир.
– А солдаты услышат – пропадет твоя отара.
– Какие солдаты? – удивленно спросили из темноты.
– Ты что, ничего не знаешь? Русский генерал взял Аргвани.