Академия Дальстад. Убойный спецкурс
Шрифт:
Адептка де Морина смахнула невидимую слезинку с изрядно покрасневших глаз, и, запинаясь, рассказала свою историю, оказавшуюся довольно банальной.
Родители Кассандры де Морины обнаружили у своей дочери выдающиеся способности к зельеварению, когда той ещё не исполнилось десяти лет. Вместо того, чтобы играть на улице с другими детьми, она предпочитала проводить всё время на кухне, смешивая в маленькой чашечке различные крупы и порошки. Едва научившись читать, она попросила у родителей на Новый Год книгу с простейшими рецептами зельеварения, и, получив заветный подарок, днём и ночью варила лекарства и мази, с неохотой прерываясь на еду, учёбу и сон.
Поступив
Кассандра старалась не замечать недвусмысленные взгляды пожилого мужчины, а его повышенное внимание к ней списывала на свои выдающиеся результаты. Чем старше становилась де Морина, тем чаще ей попадался на глаза ректор Боуэн, который прикрывался различными мелкими просьбами и поручениями. В то же время в академии появился новый учитель зельеварения — молодой красавец Максвелл Хайт, недавний выпускник, который был весьма наслышан о таланте красавицы-адептки.
Нетрудно догадаться, как быстро сблизились де Морина и Хайт: сначала на почве обожаемого обоими зельеварения, затем обоюдного интереса друг к другу. Вот только их счастье было недолгим — кто-то донёс ректору о неуставных отношениях между молодым преподавателем и талантливой ученицей.
Для ректора Боуэна не составило труда навести справки о текущем положении семьи де Морина в обществе — ни для кого не было секретом, что родители Кассандры испытывали материальные затруднения, вложив все свои сбережения в учёбу любимой дочери. В один из ненастных осенних вечеров Томас нанёс им визит, с порога заявив, что их дочь вместо учёбы попала в пучину разврата, пав жертвой обольстительного преподавателя-зельевара и находится на волоске от отчисления из Академии Дайяри. Он предложил перепуганным родителям выбрать один из двух вариантов: либо их дочь с позором вылетает из Академии без аттестата и весть о её порочной связи с учителем будет известна всем и каждому, либо сразу после окончания академии Кассандра де Морина выходит замуж на него, Томаса Боуэна, а взамен они получат щедрую сумму, позволяющую им покрыть все долги за обучение, и на остаток жить до конца дней припеваючи. Ректор быстро получил разрешение на брак с их дочерью и вернулся в академию, чтобы воплотить в жизнь вторую часть своего ужасного плана.
На следующий день Кассандру вызвали в кабинет господина Боуэна, где помимо самого ректора присутствовали и родители талантливой адептки. Перед запуганной девушкой поставили условие: она обязана сообщить во всеуслышание, что связь с Хайтом была против её воли, мол зельевар, пользуясь своим положением, давил на адептку и угрожал ей, заставив вступить с ним в любовные отношения. В противном случае, родители официально откажутся от бедняжки, вычеркнув её из семейного реестра и лишат фамилии «де Морина».
После долгих увещеваний, угроз и слёзной мольбы морально раздавленная Кассандра согласилась на их условия. Максвелл Хайт был с позором уволен из Академии Дайяри, а его имя было внесено в чёрный список всех учебных заведений Сейдании. Довольный ректор потирал руки в ожидании того самого дня, когда адептка де Морина закончит учебное заведение, а несчастная девушка с ужасом поняла, что после пережитого стресса её дар начал выходить из-под контроля.
Ни
Адептку перевели на домашнее обучение, разговоры о свадьбе временно пришлось отложить и неизвестно, что бы случилось дальше, если бы весть о неконтролируемом даре Кассандры не дошла до короля. Девушке отправили письмо с гербовой печатью, в котором Кассандру пригласили пройти обучение на спецкурсе Академии Дальстад, и родители, а также сам Томас Боуэн, недолго думая, дали своё согласие.
Меньше всего Кассандра ожидала, что её новым преподавателем станет бывший возлюбленный Максвелл Хайт, которого ей пришлось оболгать. Зельевар, с трудом сдерживая свою ненависть к той, что разрушила его жизнь и карьеру, тем не менее добросовестно помогал де Морине справиться с её вышедшим из-под контроля даром.
Всё было хорошо до тех пор, пока ректор не узнал, кто же является преподавателем зельеварения на спецкурсе. Пребывающий в ярости ректор Боуэн воспользовался единственным за многие дни выходным у спецкурса и отвёз невесту выбирать платье для выпускного, заодно рассказал ей свой план, как полностью раздавить Хайта, лишив его последнего шанса на очистку репутации. Что было дальше — мы уже знаем.
Кристиан слушал историю де Морины с непроницаемым лицом. После окончания рассказа он молча кивнул официантам, которые принесли подносы с маленькими бутербродами, бутылку вина, бокалы, графин с шипящим лимонадом и высокий стакан, а затем бесшумно ретировались из кабинета. Де Ареон сам разлил вино по бокалам, а Кассандре налил полный стакан лимонада, сел на место, и, пригубив из бокала, наконец, заговорил:
— Всегда недолюбливал ректора Боуэна, лизоблюд похлеще де Форнама. Алистер, несмотря на все его недостатки, умеет действовать в интересах академии. Кассандра де Морина, вечером после нашего возвращения, жду вас в своём кабинете, при себе вам надо иметь кристалл связи с родителями. Я сам объясню им то, что произошло сегодня в салоне у госпожи Пенелопы. Уверен, я смогу уговорить их отменить вашу помолвку с господином Боуэном, а также мы решим все необходимые вопросы касаемого их финансового положения.
— Благодарю вас, господин декан де Ареон, — склонила голову Кассандра.
Энни недоумённо посмотрела сначала на меня, затем на Кристиана и одними губами прошептала ему имя зельевара. Кристиан кивнул и продолжил.
— Если вы думаете, что это всё — вы ошибаетесь. Сразу после возвращения в стены Академии Дальстад, вы расскажете господину Хайту всю правду о том, что произошло в Академии Дайяри. Эннабелла, — обратился Хайт к моей подруге, — проследите, чтобы Хайт не натворил глупостей на эмоциях. Думаю, вы справитесь с этой задачей лучше всех.
Слегка покраснев, Энни кивнула:
— Сделаю всё, чтобы этого не случилось, декан.
— Знаете что, — задумчиво протянула я, пристально всматриваясь в своё отражение на поверхности вина в бокале, — вспоминаю слова о том, что у каждого из нас есть, скажем так, грешок за душой, из-за которого мы все здесь собрались. А на деле — всё не так уж и печально. Хайта несправедливо оболгали, за собой я тоже не припомню ничего криминального, разве что отец запретил мне возвращаться в столицу, Кристиан стал деканом по приказу короля.