Академия магии, или Я люблю зельеварение
Шрифт:
— Госпожа, вы только не плачьте, — Цветик тут же пододвинул стул и предложил девушке присесть.
— Да, я слышала о бале. В чём последний шанс? Можно поподробнее, чтобы я поняла, какое зелье сможет помочь вашему несчастью.
— Мне очень-очень нравится один молодой человек и это взаимно. Но дело в том, что наша семья небогата, а его очень состоятельная. Мы стоим на одной социальной лестнице. Мой папа работает в министерстве, но его дела уже давно идут из рук вон плохо. Так что матушка молодого человека, — она всхлипнула, и мне пришлось закончить предложение
— Его матушка против вашей связи? — молодая леди медленно кивнула, прикладывая тоненький белый платочек к глазам.
— Я не знаю чем могу вам помочь. «Зелье уговора» не продам, как не просите. Оно выветрится, и у вас могут быть проблемы, — я посмотрела на полку. — Да и оно лишь годится в небольших делах, таких, как уговорить сомневающегося продавца на скидку…
— Нет, госпожа, я не хочу уговаривать его мать, — она подняла на меня глаза. — Возможно, вы слышали, что если пара подойдёт во время бала к королю и попросит благословения на брак, то он может разрешить… — девушка посмотрела на Цветика, затем на меня.
— И что же вам мешает подойти и попросить благословения? Точно, сонное зелье могу предложить. Если ваш молодой человек незаметно подсунет его своей родительнице, то она благополучно проспит несколько часов и пропустит праздник, а там вы уже сможете… — я хотела протянуть руку к пузырьку с молочной дымкой внутри, как девушка вновь заговорила:
— Нет, не поможет. Дело в том, что мой возлюбленный очень робкий, находится под сильным давлением матушки. Он её не посмеет усыпить, как и не сможет подойти к королю. Что мне делать? — слёзы вновь покатились по щекам несчастной.
Мне хотелось сказать: и зачем вам такой рохля? Но кто я такая, чтобы вмешиваться в чужие судьбы?
— Хм… Что же может помочь в этом случае? Цветик, твои предложения? — спросила я, перечитывая этикетки на бутыльках.
— Лоренсия, ему просто не хватает храбрости. Не его мать нужно напоить, а его самого, — ответил мой помощник.
— Ты прав! Ты совершенно прав! С вас двадцать серебряных, госпожа, — я протянула ей кроваво-красное зелье. — Незаметно попытайтесь дать его своему избраннику. Незаметно для других, а не для него. Он должен знать, что за зелье выпил или оно не сработает. Но и вы сделайте перед балом маленький глоток.
Девушка улыбалась, искренне благодаря меня за продажу зелья и доставая деньги.
— Лоренсия, вот и первый покупатель, — Цветик быстро убрал монеты в стол.
— Эх, как бы не единственный, — грустно вздохнула я. — И господина Гаспара давно не было. Интересно почему? Неужели зелье полностью его излечило, и он решил всё, что было связано с болезнью забыть как страшный сон?
— У меня есть предложение, Лора, — Цветик уселся передо мной на стул.
— Ну-ну, какое? — заинтересованно посмотрела на друга.
— А навари-ка ты побольше простеньких зелий и в следующий выходной выкупи на рынке место…
— О-о, точно. Ты, как всегда, прав мой милый Цветочек. Место стоит недорого, ты будешь зазывать народ, а я расхваливать свои умения и за одним адрес говорить,
— А ещё можно продавать его чуть по заниженной цене, чтобы точно заинтересовать дам. От пота свари несколько склянок. Так, для быстрого роста волос, но назови его «густая борода». Пусть мужчины покупают, — Цветик выдавал и выдавал идеи, вдохновляя меня на работу.
За разговором мы не заметили, как открылась дверь и тут же закрылась.
— Кхх-кх… Кхе…
— Ой, кто тут? — мы обернулись на кашель, больше походивший на кряхтение.
— Кошка, — пояснил Цветик. — Рыжая. Сейчас я её выгоню. Бр-р… Похоже, шерсти наглоталась, сейчас её вырвет прямо на пол, — произнёс тот и спрыгнул со стула.
Без спроса вошедшая кошка, поняв, что её сейчас вышвырнут, закашляла сильнее и быстрее.
— Фу-у… — Цветик протянул к ней свои жгутики.
— Подожди, не трогай её. Что-то тут не так, — не успела я закончить мысль, как изо рта пушистой рыжей гостьи со звоном выпали три золотые монеты.
— Лечи, — прошептала та и упала рядом с деньгами в обморок.
— Ничего себе клиент, — я присела рядом и всмотрелась в магические потоки. Чего там было только не намешано. Похоже, к нам пришла женщина, которая выпила несколько несовместимых между собой зелий. — Цветик, поднимай клиентку и устрой её на какой-нибудь пуфик в лаборатории. Предстоит бессонная ночь. Ох, в этих потоках и мой дедушка не разобрался бы. Если до утра не успеем сварить антидот, то всё, она уже не примет свой истинный вид. Знать бы, что она пила, было бы намного легче.
— Тяжёлая мадам, — прошептал Цветик. — А ты её приведи в чувство, пусть показания даёт.
— Ой, нет, милый. Если сейчас ей ещё что-то дать понюхать, то уже, и я не смогу помочь, — отвергла предложение.
— Пойду чай заварю, пока ты распутываешь эту головоломку. Да золото припрячу, а то ты со своей работой обо всём забываешь.
— Иди, иди, — прошептала я, беря артефакт. С его помощью прекрасно можно рассмотреть суть зелья. — Ничего себе, — чуть не присвистнула я, посмотрев на кошку. — Дамочка, что же вы наделали?! Кто совмещает «Красоту на день», «Вампирское притяжение» и «Обаяние оборотня»? Кто вам додумался это всё продать и не рассказал о несовместимости? «Вампирское притяжение» вообще под запретом.
Я бросилась к своим записям. Какое интересное дело мне досталось. Самой мне не приходилось варить это зелье, но так хотелось. Эх и почему я такая правильная. Все зельевары с первого курса знают, что вампиры на дух не переносят оборотней.
Пусть я не варила «Вампирское притяжение», а вот противоядие сварю. Только нужно соблюсти последовательность. М-м-м… Ну почему пришедшая дама без сознания? Вот какое из них она пила первым? Придётся поить пациентку на свой страх и риск.
— Смотрю, у тебя дело спорится, — минут через пятнадцать Цветик принёс чай и заинтересованно посмотрел в мои записи.