Академия Врачевания. Неукротимое пламя
Шрифт:
Ну, давай же, давай.
И тут произошло это.
Хлопок, и перо вспыхнуло красно-оранжевым пламенем. Раздались вопли, но громче все верещала я.
– Тише вы, тише!
– профессор подбежал и одним единственным движением руки погасил огонь. Увы, перо успело стать угольно черным. Профессор был озадачен.
– М, надо же, как занимательно, - бормотал он, рассматривая останки моего пера.
– Что ж, ну, хоть какой-то результат. Кхе. Кхм. Хотя, надо признать, весьма необычный.
– Это нормально, профессор? Такое может случиться?
–
– Может, если вымещать свое раздражение на ни в чем неповинных предметах, - проворчал профессор.
– На сегодня хватит. Домашнее задание - отработать навыки телекинеза на ваших перьях. Мисс Блейн, возьмите другое. И прошу, держите себя в руках, не то рискуете устроить пожар. Это, между прочим, касается всех вас. И пожалуйста, постарайтесь в полной мере овладеть сегодняшним уроком. Возможно, я смогу вдохновить вас на усердную работу, если скажу, что данное задание будет входить в экзамен.
– "Возможно, я смогу вас вдохновить...!" - передразнил блондин, проходя мимо нас, когда мы с Мелиттой шли по коридору.
– Вот взял бы и показал наглядно, как нужно. Придурок, - он оглянулся. Скользнув по мне взглядом, Ларсен уставился на Мелитту. Та расцвела в улыбке.
– Эти курсы бесполезнейшая трата времени. Одно радует - красивые девушки, которые их посещают.
Мелитта кокетливо захихикала, и блондин, явно довольный собой, зашагал дальше.
В общежитии хорошее настроение Мелитты улетучилось. До самого вечера она почти не разговаривала со мной, отчего я даже подумала, что, возможно, чем-то обидела ее, но Мелитта развеяла мои опасения, перестелив постель на рядом стоящую кровать.
– Думаю, подселения можно уже не ждать, - будто извиняясь, пояснила она мне.
– Конечно, - кивнула я.
Больше Мелитта не проронила ни слова, а я, отчаявшись разговорить ее, легла спать. Проснулась от истошного вопля. Мелитта изо всех сил топала босыми ногами.
– Что... Что случилось?
– Там... Там что-то скребет... в дверь... Это... Это наверно кры-ы-ысы-ы-ы-ы!
– А-а, - я вздохнула, с трудом подавив раздражение.
– Нашла чему удивляться. Привыкай. Эти ребята обосновались здесь раньше нас и так просто от них не избавишься. Хотя... Схожу как-нибудь к Пуговице, попрошу отравы. Да не вопи ты!
Я встала с кровати, и всё еще сонная поплелась к двери, намереваясь проверить, что же так испугало мою впечатлительную соседку. Мелитта же, следуя приказу, перестала вопить, и теперь тихо, протяжно скулила, наблюдая, как я открываю дверь. Выглядела она так, будто готовилась встретиться с чудовищем. С трудом сдержавшись от смеха, я резким рывком распахнула дверь. Мелитта издала короткий, но пронзительный визг, и с изумлением уставилась туда, где по ее соображениям должна была находиться крыса. Но вместо грызуна на пороге сидела Златка. Неркида мистера Вайза была как всегда уставшая и недовольная.
– Это... Это что, почтовый голубь?
– Мелитта с интересом разглядывала
– От кого?
– Мелитта бесцеремонно уткнулась в письмо.
– От ректора, - не стала скрывать я.
– Ой, - пискнула она, и, видимо опомнившись, что ведет себя неприлично, отошла в сторону, хотя всё еще не отводила жадного взора от конверта.
Письмо было коротким, написанным всё тем же аккуратным почерком.
"Здравствуй, Стейси. Не хотел посылать Златку, но подумал, что летающих писем с тебя на сегодня достаточно. Пожалуйста, зайди ко мне в субботу, после работы у мадам Кхорк, разумеется. Надеюсь, она отпустит тебя пораньше.
С уважением, Ф.Д. Вайз".
– Ну, что?
– Мелитта уже переминалась с ноги на ногу.
– В субботу меня ждет трудный день,- вздохнув, констатировала я.
– Вызвал к себе, да?
– в голосе Мелитты слышалось неподдельное сочувствие.
– Ага.
– Вообще он строгий, - задумчиво произнесла она.
– Но не злой. Во всяком случае, куда добрее нашего декана.
Я расхохоталась.
– Думаю, в сравнении с Дарном он просто ангел!
На пороге комнаты появилась взволнованная Джози.
– Что у вас здесь происходит? Я слышала шум.
– Мелитте показалось, что в дверь скребут крысы.
– Могла бы дать мне шанс выдумать менее унизительную историю, - тихо отозвалась моя соседка и густо покраснела - за спиной Джози возникли Эрни с братьями и еще один незнакомый мне парень. Последний был худощавый, чуть выше среднего ростом, с густой рыжей шевелюрой и нахальной улыбкой на довольно симпатичном лице.
– Прости, - так же тихо ответила я ей, но раскаяния ничуть не испытывала.
– Айда к нам, у нас нет крыс, - добродушно сказал Эрни.
– Да, разве что жареные, - добавил Уильям.
– Не болтай ерунды, - шикнула на него Джози, заметив, как округлились глаза Мелитты, принявшей слова шутника за чистую монету.
– Пусть вливается в студенческую жизнь, привыкает, - вступился за брата Чарльз.
– Да, красавицы, мы тут не цыплятами питаемся.
– Ой, заткнись, - перебила его рассерженная Джози, а я снова расхохоталась. Мне определенно нравилась эта компания.
– Я пришла напомнить вам о том, что вы приглашены в гости. Да и вон этим балбесам не терпится познакомиться.
– А как же?
– встрял Эрни.
– Прибыли две красавицы и прячутся от нас!
– А мы, между прочим, совсем не кусаемся, - поддержал его Уильям.
– Ну, по крайней мере, мы трое, - добавил Чарльз, на что Джози смерила его строгим, и, как показалось мне, предупреждающим взглядом. Мелитта насторожилась.
– А ты?
– обратилась я к незнакомцу. Тот стоял чуть в стороне, изучающе разглядывая раскрасневшуюся Мелитту, которая ничего не замечала по той причине, что не решалась на него смотреть.
– Ты тоже не кусаешься или как?