Чтение онлайн

на главную

Жанры

Акция на планете смерти
Шрифт:

— Как вы, майор?

— Все в порядке, Мадлен. До вашего укола я чувствовал, что моя голова буквально раскалывается на части. Они здорово грохнули меня по голове дубинкой. Этот стимулятор просто чудо. Я до этого никогда не испытывал его действия на себе.

— Ничего в нем хорошего нет, — Мадлен предостерегла Грейга. — Это вещество обладает побочным эффектом…

— Не стоит о плохом, — майор оборвал её. — Сейчас мне лучше и это главное. У нас мало времени и нам нужно подумать о спасении остатков отряда и выполнении той миссии, что была возложена на нас адмиралом Сеймом. Ведь они там ещё не знают, какая опасность им угрожает, и что задумал черный барон. А наш долг сообщить об этом.

— Майор, — произнес Джек Марлоу. — Мы не сумели выполнить ваше поручение и угнать корабль с их базы. Мы наткнулись на нашего старого знакомого Криса Ломира.

— Зятя адмирала? — удивился Грейг. — Что-то эти совпадения нравятся мне все меньше и меньше. И где вы видели Ломира?

— Но служил на базе в должности командира космопорта.

— Служил? — не понял Грейг.

— Точно так, майор. Служил. Его пришлось нейтрализовать. И наша команда увеличилась на одного человека. Позвольте вам представить Елену Мунро.

— Что? Ещё одно совпадение? Вы дочь адмирал Мунро, погибшего в…

— Да я его дочь и последовала за своим мужем, который перешел на службу к барону Гарковицу.

— И теперь вы с нами? — спросил Грейг.

— Да! — решительно заявила Елена.

В лице дочери Мунро было нечто неестественное, но что точно он объяснить не мог. Слишком много решительности и настойчивости, словно она была роботом, а не живым человеком. Хотя может быть, это ему только показалось. Все они слишком много пережили за последнее время. Тем более женщина только потеряла своего отца.

— У нас одна дорога, — продолжил майор, — в подземелье, где живет таинственная форма жизни. Мы или погибнем, или победим. Если меня убьют, командиром группы станет Джек Марлоу.

Все кивнули в знак своего согласия.

Титлауак вежливо ждал когда гости решат свои проблемы. И поняв, что они закончили, выступил вперед.

— Братья мои. Я верю, что вы не желать зла для мой народ. Вы не демоны как говорит верховный жрец. Вы те, кто может помочь избавиться от милинги для этой планеты. Я принес вам подарки, — вождь вытащил из большого мешка два окриолловых скафандра.

— Скафандры? — Шрат не поверила своим глазам. — Те самые?

— Они могут вам помочь. Вы идете в трудное путешествие. Ещё никто не возвращался оттуда. Но вы, — вождь сделал паузу, — вы вернетесь. Мой человек станет для вас проводник. До черты. А там пойдете сами, и да хранит вас Табура!

— Посмотрим, — майор пожал руку вождю и кивнул проводнику.

Группа пошла вперед…

ГЛАВА 8. ГДЕ "ГРЕМИТ ДЫМ"

Проводник вывел группу сквозь бесконечную и запутанною вереницу тоннелей и ходов к каменному идолу, загораживающему вход в темное пространство огромного тоннеля, названного туземцем "воротами в царство демонов".

— Дальше я не пойду. Мой народ нельзя идти в "царство демонов". Ваш путь лежит туда. Там нет света, и потому зажгите факелы. Вождь вам их приготовил. Они в моем мешке.

— Хорошо. Спасибо тебе. Возвратись к вождю и скажи, что, я доволен тем, как ты выполнил поручение.

— Прощай, брат. Титлауак предсказал тебе победу. Верь ему. Он всегда знает, что будет, — туземец приложил ладони ко лбу в знак прощания и пошел обратно.

— Пусть женщины наденут скафандры, — приказал майор.

— Нет! — запротестовала Шрат. — Ни я и ни она.

Палец её указывал на Елену Монро.

— Но почему? — спросил Грейг

— Она служила Гарковицу. Мы мало знаем о ней. Нужно соблюдать осторожность. Один пусть оденет Мадлен, а другой — вы, майор, — предложила Шрат.

— Нет! — Грейг покачал головой. — Я уже труп, потому что буду и дальше принимать тонизирующий наркотик. Я должен выполнить задание до конца.

— Алан! — воскликнула Медлен. — Тебе нельзя принимать больше это лекарство! Через тридцать шесть часов твой организм…

— Ну, хватит! Я знаю, что делаю. А скафандр пусть оденет Джек. И не возражать. Нам…Вам нужен будет космолетчик.

— Но сэр.

— Я сказал! И хватит спорить. У нас нет для этого времени.

Гатлинг и Джек Марлоу натянули скафандры.

— Пойдешь впереди, Джек. АДМ у тебя и…

— У меня, майор, — сказала Шрат.

— Хорошо. Один у меня. — Грейг подошел к проходу…

* * *

Пещеры уходили все дальше и дальше вглубь планеты Альтур и вели путешественников к неизвестности. Что они таили в себе? Какие тайны? И кто был хозяином этих тайн? Черный барон Гарковиц или некто более могущественный?

Через насколько часов Алан приказал группе сделать привал. К нему подошла обеспокоенная Мадлен.

— Разве тебе необходимо подвергать себя такой опасности?

— Безопасность остальных членов нашей группа меня волнует больше. Многие достойные люди уже сложили свои головы, выполняя эту миссию.

— Но мы идем внутрь планеты. Мы не приближаемся, а отдаляемся от цели. Как мы предадим все что нам известно?

— Мы сейчас делаем, то чего от нас не ждут. Акула рыщет по лесу и болотам. Он усилил охрану космопорта. Сейчас там мышь не проскользнет. Поэтому мы идем в глубь планеты. Именно там находиться то, что Гарковиц от всех скрывает.

— Но ты ранен. Ты уже сделал все, что мог. И твое здоровье под угрозой. Да что там здоровье. Твоя жизнь висит на волоске.

— Нет, Мадлен. Это Круп и Алов сделали все, что могли. А я еще жив и буду вести группу до конца. К тому же Джек Марлоу был старшим офицером на линкоре первого класса.

— Мне не хочется тебя потерять, Алан.

— А мне тебя. Но я командир группы… Вспомни, ведь там вместо твоей сестры тоже живет двойник. Это очень важно для Федерации.

К ним подошла Эльза.

Популярные книги

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

С Новым Гадом

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.14
рейтинг книги
С Новым Гадом

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Совок 11

Агарев Вадим
11. Совок
Фантастика:
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Совок 11

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Экспедиция

Павлов Игорь Васильевич
3. Танцы Мехаводов
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Экспедиция

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X