Чтение онлайн

на главную

Жанры

Акт 1 - Испытательный
Шрифт:

Ридли посмотрел на меня, широко улыбаясь, затем усмехнулся и сказал:

— Слушай, малыш, ты бы как раз превратился во что-нибудь, чтобы тебя не узнали.

— Что? В кого? Зачем?

Я был в недоумении, шутка это или ему действительно надо было, чтобы я превратился в кого-нибудь? Я всегда был в ступоре, когда меня просили сделать что-то, чего, по идее, я делать в этот момент был не должен. Несколько трудновато в этом случае отличить сарказм от действительной просьбы, потому я включил свой уточняющий механизм:

— Превратиться мне?

— Да, — подтвердил

Ридли.

— Мне… превратиться? Во что-нибудь…

— Да.

— Чтобы не узнали… Мне… превратиться?

— Да.

— Мне… превратиться?

— Малыш, — терпеливо улыбнувшись, сказал Ридли. — Если ты сейчас же не превратишься во что-нибудь, то в это что-нибудь тебя превращу я. Не уверен, что тебе ЭТО что-нибудь понравиться. Так что…

— Понял-понял, не кипятись!

Я обратился в кота, пожалуй, в самое милое и не привлекающее внимание существо. Котом я стал каким-то одноцветным, серым и скучным, но поменять цвет шерсти как-то не особо получалось, разве что он стал немного светлее. Ридли не стал церемониться и сразу же, как только я стал котом, схватил меня за шкирку и так и нес до самой барной стойки.

Норто открыл дверь справа от вредного экрана, проводил Озу, а затем, вернувшись через десять минут, налил Ридли какого-то шипучего сока, от которого так тянуло кислостью, что у меня даже на расстоянии скулы свело. Я запрыгнул на стойку и стал ждать, пока Ридли выпьет свой сок и съест принесенные Норто пирожки. Все это время к стойке раз за разом подходили клиенты и, увидев меня, гладили, что было также непривычно, но противным я бы это не назвал, скорее, все-таки, странным.

— Слушай, Норто, — спросил Ридли. — Мне нужно навести кое-какие справки… не знаешь, ошивается ли еще на Базаре старина Коу?

— Коу? — задумался Норто. — Я давно про него не слышал, но один из лисят видел его примерно неделю назад.

— Где же?

— Оружейная площадь, там его видели в последний раз, — отвечал Норто. — Думаю, что там найдется, кому рассказать вам о нем.

— Великолепно! Спасибо тебе, Норто.

Ридли встал и потянулся. Снова ухватив меня за шкирку, он выложил на стол несколько монет, еще раз поблагодарил Норто и направился к выходу. Оказавшись на улице, он приподнял меня до уровня своего лица и стал давать инструкции:

— Слушай-ка сюда, малыш, — сказал он. — Раз уж ты все равно не можешь усидеть спокойно, то будешь мне помогать.

— Отлично, и что надо делать?

— Мне нужно, чтобы ты сейчас полетел к мосту через реку и посмотрел, на какой стадии строительства он находится. Постарайся узнать, когда его планируют достроить. Все ясно?

— Хм… Хорошо, но зачем?

— Не задавай лишних вопросов, хорошо? Просто возьми и сделай это. Все, полетели!

С этими словами он подбросил меня повыше, так, что у меня сердце екнуло. Не растерявшись, я превратился в ворона и напоследок прокаркал учителю:

— Псих!

Поднявшись повыше, я стал высматривать ворота, через которые мы пришли. Найти это чудо потраченного золота было не сложно. Оно даже отсюда слепило глаза. Уже через час я летел над лесом, к мосту долетел чуть позже.

Перед моими глазами предстала интересная картинка. Площадь и дорога перед мостом были забиты, казалось, на несколько километров тянулась очередь из повозок и карет. Несмотря на то, что многочисленные торговцы не смогли попасть на Базар, они развернули свою деятельность прямо здесь. Толпы народу ходило и покупало необходимые им вещи, а затем удалялась в неизвестном направлении. В любом случае, тем, кто продавал, настроение ничего не могло испортить, им и тут была прибыль, а значит — хорошо. Но вот кто действительно источал из себя негатив, так это хозяева и пассажиры карет, что до сих пор стояли здесь.

Сначала я подумал, что крайне глупо стоять перед мостом и ждать, пока его починят, так как в моем понимании, чтобы отстроить эту громаду с нуля, требовалось очень много времени, даже было странно, почему наш учитель решил это проверить, хотя прошло всего три дня. Но я моментально все понял, когда увидел, как ведутся работы. Я снова удивился, как современная техника здесь сочетается с тем, с чем, по идее, сочетаться не должна. Наряду с кранами и другой техникой, рабочие использовали какие-то неизвестные мне агрегаты, ссыпающие искры при использовании. Трудно было понять, что и как делают эти здоровяки, но я видел практически достроенный мост, и если что-то хоть я понимаю в строительстве, оставалось всего-навсего сделать полотно, по которому будут передвигаться люди, учитывая, что ширина моста была практически как у футбольного поля. Понятия не имею, зачем это было сделано, но прежний мост точно был гораздо меньше, чем этот новый.

Что ж, мне оставалось лишь узнать, когда его планируют закончить, чтобы моя информация была точна. Я не придумал ничего умнее, чем снова стать собой и просто спросить у командира бригады в деловом костюме об этом.

— Добрый день, — поздоровался я. — Могу ли я задать вопрос вам?

— Хм… — хмуро уставился на меня здоровяк. — Чего тебе? Не видишь, что мы тут работаем, мальчуган.

— Прошу прощения, но я бы хотел узнать…

— Когда закончится строительство, — закончил за меня фразу командир. Голос его был низким и грузным, словно он во время разговора держал что-то тяжелое. Посмотрев на мой, слегка удивленный взгляд, он добавил. — Да, часто спрашивают. Пожалуй, я поставлю табличку. Мы закончим завтра, если вы, уважаемые, не будите нас отвлекать.

Посчитав свой ответ исчерпывающим, командир отвернулся и занялся своими делами. Мне от него ничего больше и не надо было, так что я просто пошел обратно в сторону леса, чтобы незаметно обратиться во что-нибудь летающее. К моему же удивлению, некто последовал за мной и окликнул, когда я уже собирался совершить превращение. Этим человеком оказался молодой парень, повыше и постарше меня, в строгом темном костюме и светлыми волосами. Я узнал его, это был тот самый парень, что успокаивал вредного старика, спорившего с Ридли.

— Извините, мистер… — начал он.

— Михаил, — представился я. — Чего вам?

— Мистер Михаил, не сочтите за неуважение, но я бы хотел вас кое о чем попросить.

— Что? Меня? Эм…

— Я случайно увидел ваше превращение, уважаемый маг…

Я упрекнул себя в неосторожности, не знаю, зачем, но что-то подсказывало мне, что подобное лучше стараться не показывать. Хотя, вообще-то так мне говорил и мой учитель…

— Потому, — продолжал парень. — Смею просить вас об одной услуге.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Сбой Системы Мимик! Академия

Северный Лис
2. Сбой Системы!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
5.71
рейтинг книги
Сбой Системы Мимик! Академия

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник