Актер
Шрифт:
6 проучили меня / учена‹я› (А)
6-8 Чтоб я стала ~ не купишь / Чтоб я стала закусывать, нет закуской меня не купишь (А ‹›, ЦР)
13-14 говори, что ты даешь за своей дочкой-то / Ты вот давай-ка мне сюда роспись приданому, что ты даешь за своей дочкой-то (А ‹›, ЦР ‹›)
27 нет, голубчик / нет, разбойник (А ‹›, ЦР)
29-30
37 По силе духовной ~ переселения / Немедленно после переселения (А)
41-42 когда ты с душенькой своей расстанешься / когда ты черту душеньку свою отдашь (А ‹›, ЦР)
43 Вишь ты, какой бочонок / Вишь, у тебя пузо-то плотное (А ‹›, ЦР)
С. 125.
1-2 Ну, нашел мой сынишка сокровище!.. / Хитер, нечего сказать… Ну, нашел мой сынишка сокровище! (А)
2 не видать тебе моего сына / не видать сына, разбойник (А ‹›, ЦР)
7 Что здесь за шум? / Что здесь за шум? Ах! (А ‹›, ЦР ‹›)
8-9 Что вы кричите… ~ и никого! / Что вы кричите… Уймитесь! (А ‹›, ЦР ‹›)
10 Не уймусь… буду кричать… / Не уймусь, не уймусь… буду кричать… (А ‹›, ЦР ‹›)
11 не она-то ли / уж не она-то ли (А ‹›, ЦР ‹›)
13 голубушка / сударушка (А ‹›, ЦР)
25 Почище этой есть / Получше этой есть (А ‹›, ЦР ‹›)
27После: тараторит…--
Кочергин.
Когда ж вы перестанете {Да скоро ль перестанете (А)}
Шуметь как стрекоза?
Сухожилова.
Нет, прежде чем обманете
Я выткну вам глаза!
Кочергин. Уймись реветь медведица!
Сухожилова. Уймись подсохлый дуб!
Кочергин. Колдунья, людоедица!
Сухожилова. Предатель, душегуб!
Кочергин.
Такая же разбойница,
Вот точно как она,
Была моя покойница
Покойного ей сна!
Сухожилова.
Таким же вот разбойником
Был муж мой как и он
Две капли схож с покойником
Покойный ему сон (А ‹›, ЦР ‹›)
27--28 сыну моему ~ вашей дочки / а. сыну моему не быть за вашей дочкой (А ‹›)б. сыну моему не бывать за вашей дочкой (ЦР)
30 обманщики / а. разбойники (А ‹›, ЦР) б. обманщик этакой (ЦР ‹›)
С. 126.
7-8 я бы просто кием ~
8 Да жаль кия-то / Да пожалел кия-то (А ‹›, ЦР ‹›)
10--11 И так на душе / И так уж на душе (А ‹›, ЦР ‹›)
11 а она / она (А ‹›, ЦР ‹›)
16-17 в нем и так злости-то / в нем злости-то и так (А ‹›, ЦР ‹›)
18 И ничего / Ничего (А ‹›, ЦР ‹›)
22-24 Свадьбе не бывать ~ в Архангельскую губернию! / а. Свадьбе не бывать! Если эта старая чертовка сейчас же не провалится сквозь землю или навсегда не уедет в свою Архангельскую губернию! (А ‹›, ЦР) б. Свадьбе не бывать, если эта старая чертовка сейчас же не отправится к черту или навсегда в Архангельскую губернию! (ЦР)
24После: губернию!
– - начато: Лидия. По‹милуйте› (А)
27 татарин / Стружки к, переодетый татарином (А ‹›,ЦР)
27 с тюком товаров / с тюком товару (А ‹›)
31 барын / барин (А)
32--33После: Ах, татарин!
– - бритый (А)
С. 126-127.
33--2Текста: Зачем черт принес ~ поступает по-татарски…-- нет (А)
С. 126.
33--34 не в пору / не вовремя (А ‹›, ЦР ‹›)
36 судыр / судар (А ‹›, ЦР ‹›) {Далее всюду в ТР усилено воспроизведение акцента ("любыть", "судыр", "купыть" и др.).}
С. 127.
2 поступает по-татарски / поступает хуже татарина (А)
12 уж такой / уж така (А ‹›, ЦР ‹›)
18 Колы не любит, судыр / а. Колы не любить, барин (А) б. Колы не любить, судар (А ‹›, ЦР ‹›)
35 кажда / каждый (А ‹›, ЦР ‹›)
36 любыт деньга / а. деньга любит… настоящее золото, серебро (А) б. любит деньга (А ‹›, ЦР ‹›)