Актер
Шрифт:
38 любишь деньги / деньги любишь (А ‹›)
С. 128.
1 Вестымо / а. Разум‹еется› (А) б. Вестимо (А ‹›)
3 достать / достать в свете (А)
8 судыр / а. барын (А) б. судар (А ‹›, ЦР ‹›)
8-11
9-10 чужие дела обделываешь / чужие дела обделываешь да дерешь глотку (А ‹›, ЦР ‹›)
10 ох, деньга, деньга / ох, деньги, деньги (А ‹›, ЦР ‹›)
12 вот те Аллах, право / вот те Аллах, право!
Кочергин. Вот что!
Татарин. Всякие старания прилагаешь… вот те Аллах свидетель… только и молышься, чтоб побольше деньга послал (А)
13 Родом я не знатный барин / Я не князь, не знатный барин (А)
15 Просто, судыр / а. Бедный малый (А, ЦР) б. Просто сударь (А ‹›, ЦР ‹›)
19 Дамы, судыр / а. Дамы, вдовы (А, ЦР) б. Дамы, сударь (А ‹›, ЦР ‹›)
28 Малый, судыр, я не промах / Малый я и сам не промах (А ‹›, ЦР)
26 Знаем, где стоять, где сесть / а. Знаю деньги как нажить (А) б. Знаем, как на свете жить (А ‹›)
28 Как в прихожей дружбу свесть / а. Как на всех вдруг угодить (А) б. Чтоб награду заслужить (А)
29 Мы товар других не хуже / Знаю свет других не хуже (А)
37-38 Если в барыню ~ до ушей / Если в барышню влюбиться Вздумал барин до ушей (А ‹›, ЦР ‹›)
С. 129.
2 Судыр, ей передадим! / Как-нибудь передадим (А ‹›, ЦР)
2После: передадим!
– -
а. Мы всему конец хороший
Лихо сладим, подведем
Не скупись только на гроши
Всех отлично проведем. (А)
б. И всему конец хороший
Мы спроворим, подведем
Лишь давай побольше грошей
Всех отлично проведем. (А ‹›, ЦР)
в. Не тянуть чтоб дело дольше
Мы спроворим, подведем --
Лишь давай побольше грошей
Всех отлично проведем. (ЦР)
6
9--10 что у тебя еще есть / что у тебя есть (А ‹›, ЦР ‹›)
14 Хорошо, хорошо / Хорош, хорош (А ‹›)
25 уж продана / уж продана… заказана (А ‹›, ЦР ‹›)
26 барыну / барину (А ‹›)
34--35 говоришь / а. Как в окончательном тексте (А) б. городишь (А ‹›)
37--38 да у него ~ и никого! / Да у него уж есть невеста! (А ‹›, ЦР ‹›)
39 И полна, судыр / И полно, сударь (А ‹›, ЦР ‹›)
40 ему надо / ему на да {А ‹›, ЦР ‹›)
С. 130.
2 просыл / просил (А ‹›)
7 шутыл / шутём (А ‹›)
9 Шутил! / Шутём! (А ‹›)
10 Ему нельзя / А ему нельзя (А ‹›, ЦР ‹›)
12 видишь, барын / видишь, барын, что (А ‹›, ЦР ‹›)
17 любят подарки / любят, чтоб их дарыли (А ‹›, ЦР)
25 Уф! Двадцать один и никого! / Уф! (А ‹›, ЦР ‹›)
27 я и ищу / я и хлопочу (А)
30 Нет! / Уф! нет! (А ‹›, ЦР ‹›)
36 сговоры будут / сговоры будут… дай Аллах! (А ‹›, ЦР ‹›)
37 доводить дело не хочется / доводить дела не хочется (А ‹›, ЦР ‹›)
41 Татарин уходит ~ шали!" /
а. Татарин. Ну, прощай, барин! Пойду, не купит ли у вас в дому кто (уходит; из-за сцены слышен его голос: "Халаты бухарские, шали, платки" и пр.) (А)
Явление {*}
{* Так в рукописи. (А)} б.
Кочергин, потом Сухожилов.
Кочергин. Ах, черт возьми, чуть было дочери не отдал за такого забулдыгу.
Он притворялся как святоша
Был и почтителен и тих,
А вышло вдруг, что он без гроша,
Что всем невестам он жених.
Татарин.
Прощайте, рад я вам служить
И сам собою и товаром
Как будет надо что купить
Так посылайте к нам татарам.