Алакет из рода Быка
Шрифт:
— Ну, Алакет, наш замысел удался! Пора!
— Пора, Бандыр! — отозвался тот.
…Наступил рассвет, и глазам хуннов предстало ужасное зрелище. Среди поваленных шатров валялись разбитые повозки. Обезумевшие кони без всадников с бешеным ржанием носились по лагерю, сбивая людей. На западе разрозненные отряды с трудом отбивались от наседавших воинов Кюль-Сэнгира. Вокруг шатра полководцев столпились, подобно стаду баранов, несколько десятков телохранителей Чжулэй-Кюйтана.
И тогда лагерь снова потрясли возгласы:
— Алт-бег! Алт-бег!.. Идет!
По направлению к
Над головами телохранителей со свистом промчалась зажженная стрела, и шатер Кюйтана вспыхнул подобно огромному костру… Хуань-князя не было в шатре. Он метался между отрядами, стараясь вдохновить их на бой.
Когда едкий дым с языками пламени пополз через все щели и вход в шатер, Чжулэй-Кюйтан вскочил с белого войлока, на котором сидел, и, не стыдясь более приближенных, полез на четвереньках вон из своего покоя. Выбравшись, он вскочил на первого попавшегося коня и понесся в степь.
Несколько телохранителей, заметивших его бегство, помчались следом.
Бой стихал… Большинство хуннов, сбитых с толку ложными слухами об Алт-беге, не зная, откуда ждать нападения, разбежались по степи. Кое-где воины Кюль-Сэнгира еще сражались с наиболее упорными врагами из отряда телохранителей. В центре разгромленного лагеря хуннов съехались старый Кюль-Сэнгир и юноша Алакет.
— Сын мой! — сказал Кюль-Сэнгир. — Ты проявил ум и находчивость. Говорю тебе, ты станешь большим военачальником. Когда вернемся в кыргызскую землю, я возьму тебя в свое войско и стану учить искусству полководца…
Вдруг зоркие глаза Кюль-Сэнгира заметили, как из-за ближнего шатра появился хуннский лучник на коне. Он целился в голову Алакета.
Кюль-Сэнгир быстро взмахнул мечом, отбивая стрелу, но… промахнулся.
Железное острие вонзилось между виском и глазом старого полководца, и он, теряя сознание, рухнул на руки Алакета, едва успевшего подхватить его.
Двое кыргызов бросились в погоню за хуннским всадником.
…К вечеру разбитое войско Чжулэй-Кюйтана решилось наконец сделать привал. У входа в простую юрту, заменившую сыну кагана роскошный шатер, толпились, не решаясь войти, приближенные. Начальники беспрерывно прибывающих отрядов вообще избегали приближаться к кюйтановой резиденции, ибо человеку, являющемуся с плохой вестью, грозила скорая смерть.
А покинувший войско Хуань-князь в сопровождении двух десятков телохранителей мчался на восток в ставку кагана, чтобы остудить его гнев раньше, чем Чжулэй-Кюйтан с войском достигнет Орхона.
Слов нет, Ойхан мудр и рассудителен, но как-то поведет он себя, когда ему станет известно о разгроме отборного войска?
Глава XIII
Укрощение скакунов. Опасное сватовство Бандыра
Цветастый шерстяной ковер над входом откинулся в сторону. Свет выхватил из полумрака юрты глинобитный очаг, кошмы на полу, лук и стрелы на войлочной стене слева от входа, а справа — сосуды из кожи с узкими горлышками. Мингюль, сощурив глаза, прикрыла лицо красным платком, поднялась от очага и приветствовала гостя низким поклоном:
— Мир тебе, почтенный отец наш.
— Пусть множатся стада сыновей моих! — улыбнулся в ответ Гюйлухой.
Согнувшись, он с трудом протиснулся в низкую дверь и опустился на кошму.
— А где же Алакет и Бандыр?
— С первой зарей уехали в табун приучать необъезженных коней к узде и седлу, отец.
— Занятие, достойное добрых хозяев. — Гюйлухой встал. — Я поеду к ним. Прощай, Мингюль!
— Прости за смелость, отец! — Мингюль взглянула на Гюйлухоя.
— Говори, дочь моя!
— Уйдешь ли ты из нашей юрты, не отведав мяса молодого барашка, не выпив молока наших кобылиц? Как могу сказать я хозяину, что гость пренебрег пищей нашего очага?
— Ой, Мингюль, знала бы ты, как недосуг мне… — тяжело вздохнул ухуанец, однако в глазах его мелькнули веселые искорки. — Но пусть отвернется от меня властелин кыргызских небес Ульген-хан, если я обижу гостеприимных хозяев юрты!
Он взял из рук Мингюль большую бутыль из коричневой кожи и начал пить.
— О-о, Мингюль, дочка! Да это чегень! Такое вино из молока делают только кыргызы! Как быстро ты научилась его готовить!
— Но ведь они мои сородичи! — лукаво улыбнулась Мингюль. — Разве трудно научиться тому, что умеют все люди твоего племени?
— Ой, хитрая! — рассмеялся Гюйлухой. — Не скромничай! Если бы мои весны и зимы не заставили меня быть вашим отцом, лишь духи знают, уступил ли бы я тебя Алакету!
Мингюль, вспыхнув, как степная гвоздика, совсем спрятала лицо в платок, а улыбающийся Гюйлухой, низко согнувшись у входа, вышел из юрты, вскочил на вороного коня и помчался в степь. Конь, словно молния, рассекающая облака, отбрасывал могучей грудью на две стороны высокие травы.
Вскоре издали со степным ветром донесся нестройный гул. Различались разноголосые крики, хлопанье в ладоши, звон железа, яростное ржание лошадей.
Ухуанец увидел множество составленных четырехугольником повозок на высоких колесах.
На огороженном ими пространстве ржали, брыкались, хватали друг друга зубами за гривы и спины разномастные кони. Все это были молодые красавцы, еще не знавшие поводьев.
Кругом стояли кыргызы, динлины, ухуаньцы, живущие в кочевье прославленного Алт-бега. Некоторые одеты в халаты из синих, красных, зеленых тканей и желтой кожи, полы которых трепал и подбрасывал свежий степной ветер. Но большинство было обнажено по пояс, и на грудях и спинах многих неслись в стремительном беге красные и черные изображения баранов, козлов, оленей, барсов, парили, раскинув могучие крылья, орлы и драконы.
Люди били в ладоши, кричали, свистели, завывали по-волчьи. Некоторые, держа в руках по два кинжала, звенели одним лезвием о другое. Иные изо всех сил колотили кулаками по кожаным щитам, и те глухо гудели.
Испуганные лошади неистовствовали. Но наездники именно этого и добивались. Ведь если наездник усидит на взбешенном коне, конь этот всегда будет покорен руке человека!
Гюйлухой, не сходя с седла, смотрел на наездников.
Он увидел, как из толпы воинов вышел Алакет и стал приближаться к повозкам. Скрученный аркан из прочной кожи висел у него на сгибе руки.