Альбертина и Дом тысячи чудес
Шрифт:
– В шкафу, а не в шкафе, в шкафу, Пауле!
– Надевая на себя такой крапчатый костюм, ты сразу исчезаешь в этом море крапинок. Вот и все. Это проще простого. – Альбертина натянула на голову крапчатый капюшон, который стянула с головы Пауле, и теперь оказалась тоже без головы. – Раз-два, и ты невидимка. Будто бы.
– С головой или без, но мы срочно должны отсюда смываться, и не нужны нам никакие крапчатые коридоры, – подал голос Отто. – Куда дальше-то идти?
– В общем-то я и сама
– Ах как мило, очень мило, мило как никогда! Малышка ведет нас неведомо куда! – язвительно заметила Клара.
По тону все это так походило на Яцци, что Альбертина не стерпела.
– Научись сначала шнурки завязывать, – не менее едко парировала она, презрительно указывая пальцем на ботинки Клары.
Клара возмущенно запыхтела.
В конце коридора оказалась каменная лестница, копия той, что вела в цветочный кабинетик.
Альбертина остановилась, она лихорадочно соображала.
«По коридору вправо, потом налево, потом лестница», – пыталась она вспомнить. По обе стороны виллы стоит по башне, значит, нам теперь нужно идти ровно в противоположную сторону.
– Пошли, сами найдем, где нам укрыться, – прошипела Клара.
– Как хотите, конечно, но я-то точно знаю, где самое безопасное место, – ответила Альбертина. Нет, она не собирается так вот запросто идти у кого-то на поводу! Кроме того, эти трое клетчатых впутали ее в свои дела, и ей теперь тоже приходится спасаться от полиции. Этой дурочке не удастся так просто заткнуть мне рот, подумала Альбертина.
– Нам нужно идти дальше. Я по ошибке зашла немножко не туда, – громко сказала она и побежала вперед не оглядываясь. А эта глупая коза пусть остается там, если хочет.
Она слышала, как за ее спиной Отто резким тоном что-то говорил Кларе, а потом все трое последовали за ней. За следующим же поворотом она узнала тот зал, где были навалены рыцарские доспехи. Альбертина дала остальным знак не шуметь.
– Мы сейчас находимся совсем рядом с театральным залом, – прошептала она.
Но Пауле уже заметил доспехи.
– Ребята, эй, тут классные железяки… – Он стал выдергивать из кучи какой-то панцирь, и вся гора с грохотом обрушилась.
Клара, Отто и Альбертина втянули головы в плечи и зажмурили глаза.
– Мало ли куда мы еще забредем, но давай, Пауле, с тобой договоримся, что ты больше ничего не будешь трогать, ладно? – со вздохом попросила Альбертина.
– Слушай, Пауле, теперь тебе осталось только взять рупор и оповестить всех вокруг, что мы здесь! – Отто в отчаянии помотал головой. – Ну и шайка мне попалась!
– А ты и сам идиот, каких мало! – Клара остановилась в этот момент перед
Альбертина поспешила достать из кармана фонарик.
– Глянь-ка, глянь, вот-те на! – Карманный фонарик привел Пауле в полный восторг. – Такая фигня – и светит, не, глянь, глянь сюда!
Луч света упал на лицо дамы. Она как две капли воды была похожа на Альбертину. Луч медленно прошелся по всему полотну.
– Вон… вон они… легавые, – запинаясь, еле выговорил Пауле.
Теперь и Альбертина увидела обоих полицейских. Поначалу она их не заметила, потому что они выглядывали слева и справа из-за полуоткрытого занавеса. Своими длинными пальцами они раздвигали его.
– Как они очутились на картине? – спросил Отто.
– Понятия не имею. Но это, наверное, какие-нибудь другие полицейские, – сказала Альбертина.
– Неужели у всех полицейских такие вот длинные клешни? – спросила Клара.
– Я сама здесь всего часа два, не больше. Откуда же мне знать? – вырвалось у Альбертины. Ей все это уже безумно надоело. – Лично я хочу одного – добраться до своей комнаты. А вы – как хотите. Живите прямо здесь, пейте чай, сдавайтесь полицейским. Или – пошли со мной.
– Вот чудненько! Двух часов тут не пробыла и уже изображает из себя великого проводника, – проблеяла Клара.
Отто толкнул ее в бок:
– Заткнись, пошли!
Дальнейший путь был совсем прост. В полном изнеможении они вошли наконец в цветочный кабинетик.
– Где мы? – ошарашенно спросил Отто, увидев все это цветущее великолепие.
– Это моя комната, – с гордостью сказала Альбертина. – Она называется «Цветочный кабинетик». Но и название «Райское место» ей тоже очень бы подошло.
– Они все на нас смотрят! – Клара впервые говорила тихим, испуганным голосом. – Они к нам головки повернули!
– Значит, вы им нравитесь, это добрый знак, – ответила Альбертина, хотя она сильно сомневалась, что эта гадкая Клара может понравиться цветам.
– Давай, помоги мне передвинуть комод. Предосторожность никогда не помешает, – сказал Отто.
Вдвоем с Альбертиной они перетащили тяжелый комод к самой двери.
Пауле и Клара тем временем улеглись на постель из водяных лилий.
– Послушай, Клара, а здесь клёво! Я так прямо словно летаю! – восторженно говорил Пауле.
Альбертина стала думать, как ей втолковать тем двоим, что это – ее постель. В конце концов ей здесь предстоит провести всего одну ночь, и она не хотела бы провести ее на полу или в одной постели с толстым Пауле. Краешком глаза она отметила, что Отто подошел к окну и смотрит в подзорную трубу.