Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Как ты меня достал, - тихо сказал Шепард.

– Взаимно.

– Ты злишься, что я укокошил того парня. Думаешь, я не злюсь? Да я бы сейчас с радостью набил кому-нибудь морду или напился в хлам. А лучше и то, и другое.

– В этом я с тобой солидарен.

– Подраться и напиться?

– Да.

– Это можно устроить, когда разберёмся с кражей уробороса.

– Дебильное название.

– Согласен.

Шепард всё-таки уснул. Он проснулся от того, что кто-то пытался открыть дверь. Чен тихо отодвинулся в сторону, доставая пистолет. Алмош лежал на кровати,

и Шепард понятия не имел, спал тот или только притворялся. Лампа уже не горела, и в комнате царила почти кромешная тьма. Благо ночь была лунной и безоблачной, и от окна шло хоть какое-то подобие света. Дверь открылась. В комнату тихо зашла женщина. Она осторожно подошла к прикроватной тумбочке и нащупала на ней медальон. Лежавшие там же рядом часы её явно не интересовали. Глаза Шепарда постепенно привыкали к темноте. Женщина взяла медальон, развернулась к выходу и застыла, заметив сидящую фигуру у двери.

– Ты соскучилась по мне, Миндаль?
– тихо спросил Алмош. Шепард поднялся и прикрыл дверь.

– Я пришла забрать свой медальон, - ответила женщина.

– Я так и понял, - сыщик зажёг лампу.

– До тебя уже один приходил, - проговорил Шепард.
– Тоже, видимо, за медальоном.

– Что с ним?
– в голосе Миндаль слышалось беспокойство.

– Он немножко ранен, - ответил Чен.

– Я ничего не имею против того, чтобы ты забрала свой медальон, - сказал Алмош.
– Но тот, кто теперь немножко ранен, был не очень дружелюбен. Или он хотел прихватить ещё и мои часы и печатку?

– Нет!
– воскликнула Миндаль.
– Теренс не вор!

– Не вор?
– усмехнулся сыщик.
– А действовал как профессионал. Да и у посла вещичку стащил тоже профессионал. И тоже со снотворным, ведь так?

– Вы меня убьёте, да?
– её голос дрожал.

– Если понадобится, - ответил Шепард.

– Да кто вы такие? Вы не амма?

– Какая разница: амма мы, сарби или хани?
– проговорил Чен.

Что вам нужно от меня?

– Да всего лишь послу вернуть его любимую игрушку, - ответил Алмош.

– Он вас нанял?

– Соображаешь.

– Скажите, где Теренс, и я вам сообщу всё, что знаю.

– Договорились, - кивнул Алмош.

– И где же он?

– В замке. Выкладывай.

– Пообещайте мне одну вещь.

– Не слишком ли у тебя много требований для человека, на которого направлено дуло пистолета?
– проговорил Шепард.

– Если меня не убьёте вы, то убьёт он. Так вот пообещайте, что он не узнает, что это я его выдала.

– Обещаем, - ответил Алмош.

– Его зовут Эрнест, и он мой хозяин. Он мне однажды сказал, что я должна обращать особое внимание на клиентов из Фейсалии. Что если у одного из них я увижу уроборос, я тогда даже не знала, что это такое, Эрнест мне объяснил, так вот, если я увижу его, то надо было доложить ему. И всё.

– Как его фамилия?
– задал вопрос Шепард.

– Леду. Господин Леду.

– Адрес?

– Двухэтажный дом напротив "Кинжала и свиньи". С синей дверью.

– А Теренс кто такой?
– поинтересовался Алмош.

– Он работает на Эрнеста. Он мой друг. Я попросила его вернуть мой медальон, потому что

там портрет моей матери.

– Уроборос он выкрал?
– спросил Шепард.

– Нет. Я не знаю, кто это сделал. Мне кажется, Эрнест это делал для кого-то ещё. Не для себя.

– Что делает Теренс для Эрнеста?
– продолжал расспрашивать Чен.

– Всё, что тот попросит. Разные поручения.

– Но не вор?

Миндаль промолчала.

– Ты могла сама придти и попросить свой медальон, - сказал Алмош.
– Зачем было посылать приятеля?

– Я испугалась. Я никогда не снимала медальон. Не поняла, как так вышло. Решила, что вы его украли.

– Ладно, вали отсюда, - проговорил сыщик.

– Сдашь нас - тебе же будет хуже, - добавил Шепард.

Миндаль поспешно вышла из комнаты.

– Если она нас всё же сдаст, - заговорил Алмош, - то надо подстраховаться. Я останусь здесь на случай, если нас придут убивать, а ты давай, бери кого-то и иди искать этого Эрнеста.

– Чего ты раскомандовался?
– возмутился Шепард.
– Если нас придут убивать, то это будет не один человек. Не горю желанием отправлять в Айланорте твой труп. Хлопотно это.

– Если ты собрался остаться здесь, то подумай о том, что Эрнест может сбежать или затаиться. А это тот человек, который точно знает, у кого украденная вещь.

– Я не собираюсь оставаться здесь. Я хочу, чтобы ты пошёл со мной. Ну, придут нас убивать и что с того?

– Мда. Я как-то забыл, что ты не Бретт.

– Чего?

– Тебе совершенно наплевать на всех этих людей, так? Тебе важно найти украденное и вернуть послу.

– Ну. Это то, что нужно Флаю. Избежать международного скандала.

– Хорошо, пошли, - кивнул Алмош.

– Но я не понял про Бретта. Это твой начальник?

– Да, это мой начальник. Не понял и не надо. Я правильно думаю, что у нас нет такой задачи, как втереться в доверие к этому Эрнесту и выведать правду? У нас нет на это времени, верно?

– Верно, - согласился Шепард.
– Мы сейчас возьмём людей и пойдём его брать.

– И отчитываться потом ни перед кем не надо будет?

– В каком смысле? Если приведём Эрнеста в замок и допросим, если он признается, то будет чем порадовать Флая и капитана.

– И это я вам помогаю организовать сыск, - усмехнулся Алмош.

– А что такое?

– Да то, что в Айланорте сыск это не только поиск преступников, но ещё и дурацкая, никому не нужная бумажная волокита.

– Терпеть не могу всякие бумаги, - поморщился Шепард.

– Вот и я тоже. А Бретт каждый месяц требовал отчёт. И если я его задерживал, а я его задерживал, он лишал меня премии.

– Это его ты вороном назвал?

– Его. И не я. Прозвище у него такое среди сыщиков. Похож.

Решив, что Флай давно спит, Шепард не стал подниматься к нему в покои. Взяв пятерых стражников, они вместе с Алмошем направились к дому напротив трактира, который назвала Миндаль. Шепард громко постучал в дверь. Её открыла женщина, из одежды на которой было только бельё.

– Привет, милый, - улыбнулась она.

– Мне нужен господин Леду, милая, - ответил Шепард.

– А чем я не подхожу?

Поделиться:
Популярные книги

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Запретный Мир

Каменистый Артем
1. Запретный Мир
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
8.94
рейтинг книги
Запретный Мир

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Волк 7: Лихие 90-е

Киров Никита
7. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 7: Лихие 90-е

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни

Приручитель женщин-монстров. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 9

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8