Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Те, кто живёт на востоке. Они кочуют с шоносаром.

– Точно. Я читал. Так, может, пообедаем сегодня в этом трактире?

– Пообедаем, - согласился Шепард.
– Там отменная рулька.

– Только знаете что, - проговорил Флай, - не нарывайтесь там ни на что, будьте так добры.

– А что, у Шепарда есть такая привычка?
– спросил Алмош.

– Да у нашего короля точно такая же, - ответил Чен.
– Я его всё время боюсь одного оставлять.

– Не оставляй. Я с вами могу пойти.

– Ну, уж нет, твоё величество. А вдруг тебя узнают? Испортишь всё. С тобой останется Виктор.

II

Naga

Шепард хорошо знал трактир "Кинжал и свинья", ведь когда-то именно здесь собирались сторонники принца Густава, тогда ещё претендующего на трон Нэжвилля. Именно в этом трактире была устроена засада, в которой пострадали многие из королевской стражи, а Жюль был серьёзно ранен. От того погрома, который был учинён в "Кинжале и свинье", не осталось и следа. В трактире сменился хозяин, но название он оставил прежним, ведь заведение имело хорошую славу благодаря своей кухне.

Вместе с Алмошем они зашли в трактир, заняли один из свободных столиков, заказали вина и свиную рульку.

– Могу я задать тебе вопрос?
– заговорил Алмош.

– Валяй, - кивнул Шепард.

– Если ты не ответишь, всё нормально. Почему ты с королём на ты?

– Долгая история. Но вообще всё просто. Я знал его до того, как он стал королём, и даже до того, как его объявили принцем и наследником престола. И я понятия не имел, что он таковым является. А потом всё завертелось, я стал его телохранителем, но мы друзья, понимаешь?

– Понимаю.

Могу я тогда тоже тебя спросить?

– Давай. Хотя я догадываюсь.

– Да, я про Инди. Почему ты говорил о вашей дружбе в прошедшем времени?

– Потому что он так решил. Его право.

– Ты не злишься?

– Злюсь. Но это не отменяет того, что он спас мне жизнь.

– Ладно. Скажи, что ты собрался делать дальше? Искать Миндаль?

– Было бы неплохо. Или ещё рано? В котором часу у вас начинают работать такие девицы? В Айланорте в салуне даже с утра можно было кого-нибудь найти.

– Да тут почти то же самое. Конечно, к вечеру их становится больше, но при желании можно пользоваться их услугами круглосуточно.

– Смотрю, ты в курсе дела, - усмехнулся Алмош.

– Давно тут живу, - хмыкнул Шепард.

– Тогда скажи, если я, предположим, сейчас сниму эту Миндаль, тут есть комнаты?

– В этом трактире нет, тут только подсобка, но вряд ли она тебя туда потащит. Либо она будет рассчитывать на то, что ты её куда-то поведёшь, либо банально задний двор.

– Куда здесь можно отвести?

– Неподалёку есть гостиница. Могу нарисовать тебе, как дойти.

– Рисуй, - Алмош достал из кармана карандаш и протянул его Шепарду. Тот быстро изобразил схему на салфетке. Сыщик внимательно посмотрел на рисунок, затем убрал салфетку и карандаш в карман.
– Эй, любезный, - подозвал он проходившего мимо официанта, - скажи, может ли состоятельный путешественник рассчитывать на более интересный отдых в вашем заведении?

– Конечно, - широко улыбнулся тот.
– Какие-то предпочтения?

– Я много хорошего слышал о Миндаль.

– Вы можете немного подождать, господин?

– Конечно.

– Во ты загнул!
– проговорил Шепард, когда официант удалился.

– Я сыщик, не раз работал под прикрытием. Много чего загибать приходилось.

– Слушай, а ты ведь так и не рассказал, что у тебя вышло с этим хлыщом Стюартом.

– Мы почти две недели с ним провели в одной каюте, - ответил Алмош.
– Этого уже было бы достаточно. Но всё ещё хуже. Мне довелось знать его и раньше. Я расследовал дело об убийстве его служанки. Оказалась дичайшая банальщина, её из ревности соперница укокошила. Но мне пришлось какое-то время общаться со Стюартом. Он мне всю кровь выпил. Он, видите ли, из приличного общества, и огласки то он боится, и разговариваю я будто бы с ним слишком грубо, и вообще он норт, а я так, мимо проходил. Тьфу!

Скотина, я понял. Но ничего, он скоро уедет.

– Так и я потом уеду. Но, может, не пересечёмся больше.

К их столику подошёл молодой мужчина-амма и, поздоровавшись на родном языке, спросил на нём же:

– Могу я присоединиться к вашей компании?

– Можешь, - ответил Шепард на сарби, если не побрезгуешь. Шепард немного знал язык сарби, чья схожесть с языком амма была огромной.

– Так вы сарби?
– догадался амма.

– Ну.

– Ладно, - он всё же сел рядом. Алмош молчал, с интересом наблюдая за диалогом.
– Я занимаюсь торговлей.

– И мы.

В это время со стороны подсобных помещений появилась молодая женщина, одетая в длинный плащ, и направилась прямо к ним. Его тёмно-русые волосы были заколоты изящной шпилькой, на губах была манящая коралловая помада, длинные ресницы чуть подрагивали, а на правой щеке красовалась мушка.

– Миндаль?
– улыбнулся ей Алмош.

– Да, красавчик, - ответила она.

– Пойдём, - сказал сыщик и протянул ей руку.

– Ах, какая, - выдохнул амма.

– Могу поспорить, у неё под плащом ничего, кроме белья, - проговорил Шепард.
– Что, ты раньше здесь не бывал?

– Нет, - провожая взглядом Алмоша и Миндаль, ответил амма.
– Я вообще сегодня только приехал.

– Я бы с тобой ещё поболтал, но мне пора, - Шепард положил на стол деньги и зашагал к выходу. Он дал Алмошу немного времени, а затем направился к той самой гостинице.

Флай читал бумаги, которые ему принёс Даниель, когда в его покоях появился Латимор.

– Вы что-то узнали, капитан?
– спросил король.

– Да, Флай. Помимо той символики, о которой мы с вами уже знали, я вычитал кое-что ещё. Существуют труды одного учёного по имени Роджер Илчер. В основном они касались азов химии и минерологи, но не только. Один из его трактатов содержал в себе и духовные изыскания, которые Илчер связывал с природой веществ. Так вот Илчер упоминал уроборос не только как символ, но и как нечто вещественное. Я обнаружил, что у Илчера были последователи. Вместе с его высочеством принцем Густавом мы нашли, что эти люди верили в то, что человек способен на большие изменения и едва ли не перерождение, что каждый может из камня своей души сотворить серебро. Для достижения этого были нужны некие элементы. Один из них - уроборос, хранящийся на востоке. Другой - единорог, принадлежащий северу. И третий - плод короля и королевы.

Популярные книги

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Как сбежать от дракона и открыть свое дело

Ардин Ева
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.83
рейтинг книги
Как сбежать от дракона и открыть свое дело

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Первогодок

Губарев Алексей
3. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первогодок

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Физрук: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук: назад в СССР

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Наследник хочет в отпуск

Тарс Элиан
5. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник хочет в отпуск

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2

Авиатор: назад в СССР 12+1

Дорин Михаил
13. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12+1

Целитель. Книга четвертая

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга четвертая