Alchymia
Шрифт:
– Вы слишком добрый.
– Разве доброта может быть слишком?
– Для монарха - да. Могу я сделать вам подарок? Чтобы отблагодарить за вашу доброту.
– Какой подарок?
– Мой амулет, - и Луиза дрожащими руками сняла со своей шеи серебряную цепочку с подвеской.
– Возьмите, ваше величество. Он приносит удачу.
– А как же ты? Он должен приносить удачу тебе.
– Так он и принёс.
Флай взял в руки амулет. Подвеска оказалась объёмным изображением полумесяца. Король надел её себе на шею. Рядом стоящий Шепард только
– Тебе надо отдохнуть, - сказал Флай.
– Пойдём, Шеп.
Как только они покинули гостевые покои, король схватился за Шепарда, буквально повисая на нём. Амарго подхватил Флая и усадил его в оконной нише.
– Ваше величество, с вами всё в порядке?
– испугался Лукас.
– Да, - кивнул король.
– Это всего лишь усталость. Вы можете идти. Передайте вашему отцу, что Луиза останется в замке, пока не поправится.
– Да, ваше величество, - с поклоном ответил Лукас и удалился.
– Жюля позови, - сказал Шепард слуге.
– Я запутался, - вздохнул Флай.
– Ничего, Мыш, распутаемся. Не впервой.
Позже этим же вечером Шепард проверил охрану замка и уже собирался пойти к королю, когда вернулся Алмош.
– Жорж остался с Густавом?
– спросил Чен.
– Да, - кивнул сыщик.
– Но Тесье и Инди об этом не знают.
– Как всё прошло?
– Если бы мою жену так обхаживали, я бы их всех уже поубивал, - усмехнулся Алмош.
– Какую жену?
– не понял Шепард.
– Твою жену. Грету.
– Тьфу!
– Я серьёзно. Тесье перед ней чуть ли не из штанов выпрыгивает.
– И Инди?
– Нет. Но... чёрт, мне кажется, они хотят попасть в замок и как можно быстрее.
– Пусть попадают. Узнаем, что им нужно.
– А у вас как? Что с Корденом?
– спросил Алмош.
– Чёрти что.
– А если подробнее?
– Корден подсунул Флаю какую-то девку. Она ещё и заявила, что она дочка Лакшмана. Ты не знаешь, но помнишь, мы упоминали шпионов из Фейсалии? Вот Лакшман был одним из них. Я его прикончил. И теперь эта девка, будто бы племянница Кордена, вся такая больная и слабая, теряет сознание прямо во время вечера, потом жалуется на больное сердце и твердит, что король такой добрый, что она дочка его врага... ах, ах, ах. Флай по ходу повёлся.
– Слушай, так что там была за история с элементами?
– задумчиво проговорил Алмош.
– Уроборос этот, единорог и что ещё?
– Плод короля и королевы, - ответил Шепард.
– Так, может, они хотят плод получить?
– В смысле, чтобы девчонка залетела от Флая?
– Ну, да. А насколько я успел узнать вашего короля, он ещё и женится на ней.
– Вот и получится королева... Алмош! Это надо остановить!
– Ну, пойди, расскажи это королю. Он послушает?
– А куда он денется? Нас столько раз уже обманывали и бабы, и мужики. Все пытались то с ним подружиться, то ко мне в койку залезть. Это его не удивит.
Но вернувшись в королевские покои, Флая Шепард там не обнаружил. Он
– Быстро вы, - проговорил Шепард.
– Что?
– Флай оторвался от губ девушки и обернулся на Чена.
– Она же типа больная. Да и ты падал.
– Со мной всё в порядке. Шеп, ты можешь идти.
– Ха. Я твой телохранитель и никуда не пойду.
– Шеп.
– Что?
– амарго демонстративно подошёл к креслу, стоявшему у окна, и сел.
– Шеп, - повторил Флай. Луиза молча смотрела то на короля, то на Шепарда.
– Ты можешь продолжать.
– При тебе?
– С Оюной моё присутствие тебя не смущало.
– Зачем ты сейчас про неё?
– вспыхнув, Флай поднялся с кровати.
Шепард молча пожал плечами.
– Ваше величество, - заговорила Луиза, - уже поздно, и нам всем пора спать. Доброй вам ночи.
– Вот она верно говорит, - сказал Чен.
– Доброй ночи, - пожелал Флай и направился к выходу. Шепард встал и пошёл за ним.
Как только за ними закрылась дверь, король раздражённо проговорил:
– Что это вообще сейчас было, а?
– Ты целовался с девушкой, - ответил Шепард.
– Или ты про что?
– Про то, что ты там устроил!
– Я ничего не устроил.
– Шеп, не прикидывайся! Зачем ты помешал? И зачем про Оюну вспомнил?
– Мыш, ты совсем идиот? У тебя мозг в одно место спустился?
– Что?
– Да что слышал! Ты хоть сможешь с ней переспать так, чтобы она не залетела? Справишься? А будешь уверен, что это не твой ребёнок, если кто-то другой её обрюхатит, а она будет доказывать, что это твой сын или дочь?
Флай смотрел на Шепарда широко распахнутыми глазами и словно не понимал ни слова из его речи.
– Ну, чего ты уставился, Мыш?
– Я что-то не соображаю ничего...
– А это заметно. Зачем ты к ней попёрся? Да ещё и через тайный ход, потому что Виктор не видел, как ты ушёл.
– Захотел...
– Захотел?
– Да, захотел. Почему тебе можно с каждой девушкой, которая тебе приглянётся, а мне нет?
– Потому что я не король. И мне наследников никто подпихивать не будет. И замуж рваться.
– Но ты сам тогда... с Оюной... ты же сам мне советовал.
– Советовал. Одно дело Оюна, а другое - племянница Кордена. Ты не врубаешься?
– Что?
– Ты какой-то сам не свой, Мыш. Пойдём, ты умоешься, что ли...
Флаю казалось, что он был словно во сне. Он действительно не очень понимал, что говорил Шепард. То есть он отчётливо слышал каждое слово, но не мог собрать их в осмысленные предложения. Когда они пришли в королевские покои, Шепард потащил Флая в туалетную комнату, где сам умыл его холодной водой. Король едва не завизжал от того, какой ледяной оказалась вода.