Альда. Дилогия
Шрифт:
– Совета герцогов давно не существует!
– опять заорал король.
– Разве?
– опять изобразил удивление Джок.
– Тогда напомните мне указ, согласно которого его распустили. То, что он долго не собирался, еще ни о чем не говорит! Что же это вы, герцог, не просветили его величество?
– Мы об этом поговорим потом!
– поспешно сказал Аленар королю.
– Андре, не упрямьтесь! Раз есть лагеря, какого демона вам здесь нужна кавалерия? С кем вы собрались воевать? Если честно, я страшно хочу спать. Барон говорит дело, а вы уперлись вопреки очевидным вещам. Смотрите,
– Ладно!
– сверля Лишнея ненавидящим взглядом, сказал король.
– Но гвардию я беру с собой!
– Это ваше право, - согласился Джок.
– В дворцовых казармах много места.
– Я их возьму во дворец!
– Сколько их, сотня?
– с неприкрытой насмешкой спросил Джок.
– Даже если они готовы спать на полу в коридорах, это создаст всем массу неудобств. Нам придется кое-кого убрать, чтобы поселить вашу свиту, а вы хотите заселить во дворец сто человек. Даже если выбросить на улицу семью герцога и его гостей, места все равно не хватит. Возле своих покоев, если не доверяете нашей охране, можете поставить гвардейский караул, а больше их во дворце не будет! Дом моего господина не казарма! Решайте быстрее, а то я, в отличие от вас, действительно страшно хочу спать.
– Хорошо!
– процедил сквозь зубы король.
– Я возьму с собой десяток гвардейцев. Эгар! Скажи полковникам, чтобы следовали за этим офицером в воинские лагеря. Но завтра пусть меня навестят и расскажут, как устроили моих солдат!
Молодой придворный поспешно направил коня к военным, а гвардейцы по знаку Лишнея распахнули створки ворот.
– Кто командует гвардией, ваше величество?
– спросил Джок.
– Барон Лораш, - буркнул король.
– Это я!
– склонился к шее коня невысокий крепыш.
– Что вам угодно?
– Сейчас вам дадут в сопровождение гвардейца герцога, который покажет ваши казармы и где находятся конюшни. Все конюхи, кроме одного, на ночь уходят в город, поэтому за своими лошадьми, да и за лошадьми ваших спутников вам придется ухаживать самим. Если сильно хотите есть, можно послать на кухню за колбасами и хлебом, но я бы рекомендовал остаток ночи все-таки поспать, а утром всех накормят горячим завтраком. Как управитесь, выделите своих людей в караул его величеству. Его комнаты будут на втором этаже в левом крыле дворца самыми последними.
– Я еще посмотрю, устроят ли они меня!
– вставил король.
– Посмотрите, - покладисто сказал Джок.
– Это покои прежнего герцога. Аликсан занял покои герцогини, чтобы жить рядом с сестрой. Лучших комнат во дворце просто нет. Естественно, там только нужно будет слегка убрать.
Джок повел гостей через внутренний двор в единственный вход во дворец, который не запирали на ночь.
– Парадные входы на ночь запираем, вы уж извините!
– сказал он королю, который опять готов был взорваться при виде такого неуважения к своей персоне.
У входа дежурили два человека Джока, которые при виде приближающейся группы людей поднялись по ступенькам ближе к дверям и обнажили мечи.
– Это я, Ожен, - сказал Джок.
– У нас поздние гости.
– У нас все в порядке, господин барон, - сказал один из двоих.
– Поднять управителя?
– Поднимай и чтобы быстро бежал в большую гостиную. Я с гостями буду там. Дай мне ваш фонарь. Давайте, господа, я пойду впереди и буду светить, а то эта часть дворца ночью не освещается. Кто-нибудь помогите ее величеству подняться по лестнице, она довольно крутая.
Минут через пять все расселись в креслах гостиной и стали ждать управляющего.
– Где вас носит, Дорн!
– раздраженно сказал Лишней.
– У нас в гостях король, его мать, герцог Лантар и пять дворян их свиты. Поднимайте слуг и займите их комнатами. Для его величества нужно быстро привести в порядок покои, которые занимал Дей. Королеву и герцога поселим рядом с Газлами, только из комнат надо будет убрать лишние кровати. А остальных в следующие три комнаты по два человека. Извините, господа, но эту ночь вам придется поспать вдвоем. Если заниматься еще и остальными комнатами, провозимся до утра. Кто-нибудь будет есть?
– Я бы чего-нибудь перехватил, - сказал полноватый молодой дворянин.
– Значит, поднимите еще кого-нибудь из кухни. Пусть принесут на столики закуски и фрукты. И зажгите в коридорах фонари.
Через десять минут в замке поднялась суета. Не отошедшие до конца ото сна слуги таскали мебель, убирали пыль и меняли белье. Везде горели фонари, а на столиках стояли подносы с закусками и фруктами. Королева взяла себе один персик, остальные вяло пожевали мясо с хлебом. Исключением оказался тот дворянин, который высказал пожелание поесть. Он и поел, очистив полностью один из подносов.
– Ваше величество!
– прибежал Дорн.
– Ваши покои готовы! Сейчас будут готовы комнаты и для всех остальных.
Лани спала во второй от коридора комнате, и поднятый слугами шум ее не будил, пока дежуривший по ночам в ее гостиной телохранитель не открыл дверь в коридор узнать, из-за чего беготня. Надев халат и обув тапочки, она вышла в гостиную узнать, что случилось.
– Спите, госпожа, - сказал телохранитель.
– Это приехали гости. Не перебивайте сон, завтра все узнаете.
Не послушав совета, девочка открыла дверь и чуть не столкнулась с сонным юношей лет шестнадцати, который шел следом за Дорном.
– Ты кто?
– спросила она.
– Король, - буркнул он.
– А ты кто?
– Герцогиня, - ответила Лани уже удаляющейся спине короля.
– Госпожа, вернитесь в спальню!
– настойчиво сказал телохранитель.
– Видите, все уже успокаиваются? Сейчас гости лягут спать, и ничего интересного для вас до утра все равно не будет.
Обычно Лани просыпалась рано и довольно долго валялась в кровати, прежде чем встать. Этим утром она тоже не заспалась, но сразу же встала и, не дожидаясь служанки, сама оделась и расчесала волосы. Телохранитель уже ушел, заперев входную дверь своим ключом. Девочка ее открыла и побежала к Альде, чтобы рассказать ей о приезде короля. Поднявшись по лестнице и свернув в нужный коридор, она стала свидетельницей того, как какой-то дворянин прижал к стене одну из служанок.