Альда. Дилогия
Шрифт:
– Чем же вам могут помочь мои колбы и реторты?
– растерялся профессор.
– Я готов помочь, но, право, не знаю чем.
– В Университете большая лаборатория?
– спросил Сергей.
– Да, - ответил профессор.
– Немаленькая. Много посуды и аппаратов, да и разных веществ за многие годы собрали немало. Вот уже несколько лет никто, кроме меня, ничем там не пользуется.
– Тогда давайте договоримся так. Ваш герцог даст рабочих и телеги с возницами, а вы грузите в них все, что есть в лаборатории Университета. Занятия в нем начнутся не завтра, поэтому на мои деньги они все это для себя смогут сделать. Я скажу,
Жену Сергей нашел во дворце, памятном ему по прошлым посещениям Лантара. Она оживленно о чем-то болтала с женой сына Аленара и их дочерью. Сам молодой герцог сидел здесь же вместе с отцом и время от времени бросал на гостью заинтересованные взгляды, стараясь это делать не слишком откровенно, чтобы не привлечь внимание жены.
– Ну что, нашли то, что искали?
– спросил Аленар после того, как Сергей поздоровался с его сыном.
– Сразу сказать трудно, - неопределенно ответил Сергей.
– Мне нужно работать, и я нашел тех, кто в этой работе может помочь. Но мне нужно ограбить ваш Университет. Немного позже я пришлю достаточно денег, чтобы они могли все восстановить. А к вам будет просьба помочь в следующем...
Когда Сергей обговорил все вопросы с герцогом, он подошел к женщинам, поприветствовал герцогиню и ее дочь и для приличия немного с ними поболтал, после чего гости в сопровождении Аленара отбыли к нему во дворец. Ехали вместе в той самой карете, в которой Сергей добирался до профессоров.
– Коннеры сейчас в столице?
– спросил он у Аленара.
– Хотелось бы с ними увидеться.
– Вам не повезло, - ответил герцог.
– Рон занят набором солдат в мою армию, а Инна на днях на время уехала к нему. Вы когда собираетесь выехать?
– Оставлю своего человека, который поможет профессору отправить обоз и отвезет его самого, а с остальными выедем завтра сразу же после завтрака.
Остаток дня провели с герцогом в малой гостиной. Несмотря на лишние двадцать лет почти все свое внимание Аленар уделил Альде. Девушка его очаровала, а когда Сергей сходил за гитарой, и она спела несколько его песен, он был вообще сражен наповал.
– Я не знаю, в чем причина, но вы, Альда, действуете убийственно на всех мужчин, - заявил он ей.
– Красивых женщин много, есть и красивее вас, поэтому дело не в красоте, вернее не в ней одной. Я завидую Сергу и боюсь за него. Моя зависть ему не навредит, но найдется немало мужчин, которые пойдут на многое, лишь бы заполучить вас себе. Будьте осторожны.
– То же самое мне и Зар говорил, - сказала Альда мужу после ухода Аленара.
– Любовь ко мне может принести тебе много неприятностей.
– Пусть так, - ответил он.
– За счастье нужно платить, за любовь - драться, а любимую женщину - защищать от всех напастей мира!
Как Сергей и планировал, выехали на следующее утро и два дня ехали по тракту к королевской столице без каких-либо происшествий. К обеду третьего дня пути погода стала портиться, начал накрапывать по-зимнему холодный дождь, который к вечеру усилился.
– На постоялом дворе останавливаться не будем, - сказал Сергей спутникам.
– Здесь рядом должен находиться замок барона Гарда. Он с несколькими своими воинами примкнул к королевской армии, когда она прорывалась под Дарком, а потом воевал под началом генерала Мора. Мы с ним не то чтобы подружились, можно сказать, близко сошлись. Жаль, что он вскоре покинул армию и уехал к Рошти, но, когда прощались, приглашал к себе в гости, и мы его приглашением сейчас воспользуемся. Ольг, спроси у хозяина, как проехать к барону.
Один из гвардейцев спешился и, отдав повод коня товарищу, забежал в помещение постоялого двора. Через пару минут он вернулся.
– Вы были правы, милорд, сказал он Сергею.
– Замок совсем рядом. Надо ехать по тракту и свернуть вправо на проселочную дорогу. Она прямо до замка доведет.
Минут через десять скачки увидели дорогу и по ней очень быстро добрались до небольшого замка. Его низкие стены почти полностью скрывали окружавшие замок деревья, над которыми возвышались лишь четыре башни.
– Как можно не вырубить деревья?
– удивился ехавший рядом с Сергеем гвардеец.
– В этом замке можно по их веткам перелезть через стены. Да и не видно ничего. За деревьями к замку можно подвести целую армию.
– Гэл Гард очень умный человек и опытный воин, - сказал ему Сергей.
– Раз не вырубил, значит, они ему не мешают.
Они не подъехали к первым деревьям и на сотню шагов, как в замке гулко залаяли несколько собак. Когда приблизились к воротам, рядом с ними отворилась небольшая, окованная бронзой дверь и к ним вышел закутанный в плащ стражник.
– Дозвольте узнать, кто и по какой надобности пожаловал к господину барону?
– спросил он, оглядывая кавалькаду.
– Его хотел навестить герцог Аликсан с супругой, - ответил один из гвардейцев.
– Мы их сопровождаем.
– Милости просим, - засуетился стражник.
– Сейчас откроем ворота, только вам всем нужно спешиться, а то собаки не пропустят. За воротами сразу же идите налево к конюшне. Извиняйте, но у нас всего один конюх, а вас вон сколько. Собак не бойтесь: они вас просто не пропустят к замку без сопровождения. А я сейчас предупрежу господина барона о гостях.
Увидев собак, Альда поняла, почему в воротах было только двое стражей. Эти псы были родными братьями тех, которые остались в усадьбе Газлов. Только там их было всего двое, а здесь - больше десятка.
Сергей с Альдой и ее телохранителями отдали своих лошадей гвардейцам, а сами остались дожидаться хозяина. Ждать пришлось совсем недолго: не успели гвардейцы расседлать лошадей, как к конюшне уже шел барон, сопровождаемый встречавшим их стражником.
– Рад вас видеть, герцог!
– закричал он еще издали.
– Это ваша жена? Что же это, миледи, герцог вас не бережет, а возит в такую погоду? Быстренько идите за мной. Ваши вещи принесут позже. Мирн, отведи господ гвардейцев в казарму и распорядись насчет ужина.