Альда. Дилогия
Шрифт:
– Правы, Серг. Но, во-первых, с ними нелегко работать и мне, и моим людям. Я ведь сам стал бароном только вашими стараниями. Олимант знал и мое образование, и нелюбовь к благородному сословию и сделал меня шевалье только ради дела. Вербовать благородную мразь, которая готова работать только ради денег, невыгодно и опасно. Они слишком много требуют за свои услуги и могут в любой момент предать. Поэтому ищем, чем еще можно зацепить помимо денег, а это трудно. У меня на всю службу пять парней из благородных, да и то вторые или третьи дети шевалье.
–
– В армии имеется немало молодых офицеров, которые преданы мне не потому что принесли присягу, а потому что верят в меня и видят, что я пекусь о благе королевства и забочусь о них самих. Почти все они из мелкопоместных дворян и мало кому известны. Поговорите с Севоржем, пусть подберет десяток таких преданных, и чтобы оружием владели в совершенстве. Я думаю, что смогу их убедить послужить мне не только на поле боя. Они будут прекрасными кандидатами на внедрение в окружение герцогов и короля. А вам нужно будет лишь обеспечить их курьерами для связи. У меня все, какие вопросы у вас?
– Я вам нашел инженера, который хорошо разбирается в метательных машинах. Молодой, но по отзывам грамотный.
– Это хорошо. Как только будет возможность, везите его ко мне. Что-то еще?
– Схватили на горячем одного из членов гильдии. Так вот Грах просит для него заменить смертную казнь рудниками, как мы ему обещали.
– Раз обещали, выполним. Что там за преступление?
– Старшему сыну купца надоело ждать смерти отца, и он решил ускорить естественный ход событий. А Барни не повезло: отец то ли что-то узнал, то ли просто заподозрил нового слугу, нанятого сыном. Одним словом, за ним следила парочка слуг, которые его и поймали ночью у порога спальни своего господина с ножом в руках.
– И он не справился с двумя слугами?
– У купцов непростые слуги. Некоторые вполне могут сами принимать заказы вместо гильдии. Сына хотели повесить, но вступился отец. Суд присудил ему пять лет рудников.
– Значит, они теперь на пару будут работать?
– рассмеялся Сергей.
– Давай прошение, подпишу. Вы уже начали говорить людям об опасности вторжения?
– Пока, как вы и говорили, посвятили только армию. Большинство отнеслись к сказанному очень серьезно. Две трети тех, кто хотели уйти, остались. Часть все-таки все равно ушла. Но обещали прислать вместо себя желающих.
– Теперь я засяду за письма, - сказал Сергей.
– Все равно отлучаться из дворца нельзя, вот я и напишу об опасности во все графства трех провинций. Раз пишет сам герцог, значит, он уверен в угрозе войны. Что такое Империя, все должны понимать, но я все равно разжую для самых непонятливых. С письмами пошлем солдат, твоих людей трогать не будем. Заодно напишу свой указ о недопустимости войн между вассалами и о наказании для драчунов. В столичном магистрате размножат и разошлют по городам.
Письма он писал два дня не только графам, но и в магистраты крупных городов. Не сразу, но приток бойцов в его армию усилился. Через пять дней после того, как Сергею разрешили встать, он взял в армии один из обозов, нагрузил его имуществом лаборатории и отправил в замок Буше вместе с запиской Альберту. Через пару дней после этого он выехал туда же в карете вместе с профессором и немного отъевшимися студентами в сопровождении полусотни кавалеристов, которые должны были помочь страже замка в его охране. К их приезду слуги под присмотром управляющего подготовили все необходимые помещения.
Два дня профессор и студенты обустраивали химическую лабораторию, а Сергей знакомился с тем, что они привезли из Университета.
– Вам еще много чего будет нужно, - сказал он Дальнеру.
– Я возвращаюсь в столицу, закуплю все, что можно будет быстро достать и закажу остальное. Заодно найду вам стеклодува и все, что ему нужно для работы. А если нужен будет кузнец, вас с ним сведет Альберт.
Состоялся разговор и с Альбертом.
– Вскоре сюда приедут еще работники, - сказал ему герцог.
– Все, что здесь будет делаться, очень для нас важно. А ваша задача привести в порядок остальные помещения замка, добрать прислуги и обеспечить всех питанием и всем остальным, что потребуется. Если не хватит денег или на месте не сможете достать, шлите мне людей.
По приезде во дворец он послал за Расмусом.
– Сколько в столице аптек?
– спросил он у врача.
– Три аптеки, ваша светлость, - ответил он.
– Но есть еще травники...
– Травники меня не интересуют, - сказал Сергей.
– Вам надо будет объездить аптеки и скупить в них долу и пуштан, все что смогут предложить до последней крупинки. Вот вам деньги, карету возьмете сами. Это мне нужно не для лечения, а совсем для других целей. Скажите аптекарям, что я у них этот товар возьму в любом количестве за двойную цену. Только говорите это уже после покупки.
Следующим пришел вызванный управляющий.
– Это не совсем ваше дело, но лучше вас никто не справится, - польстил ему Сергей.
– Мне в замке Буше нужен хороший стеклодув, причем вместе с мастерской. Я готов хорошо заплатить и за переезд, и за работу. Заодно узнайте насчет горшечников. Там же потребуется сделать мастерскую по производству керамических сосудов. И пошлите кого-нибудь в купеческий дом Роделей, я хотел бы видеть его главу у себя по поводу выгодного заказа. Барона Лишнея не видели?
– Он совсем недавно был в комнате их службы вместе с шевалье Сатарди. Позвать, милорд?
– Да, пожалуйста. И пошлите кого-нибудь из гвардейцев в лагеря. Если генерал Севорж не сильно занят, пусть вернется на обед во дворец чуть раньше обычного для важного разговора.
Едва убежал Дорн, вошла Альда.
– Что это управляющий от тебя выскочил, как молодой?
– спросила она мужа.
– Скоро здесь все начнут так бегать, - ответил он.
– И я вместе со всеми. Все еще сердишься?