Александр I, Мария Павловна, Елизавета Алексеевна: Переписка из трех углов (1804–1826). Дневник [Марии Павловны] 1805–1808 годов
Шрифт:
Петербург
5 /17 ноября 1807 года.
Императрица сказала мне, что отправляет Вам курьера сегодня или завтра, и я пользуюсь этой возможностью, любезная Сестрица, чтобы поблагодарить Вас за Ваше внимание и за то, что Вы вспомнили о моем Дне, в особенности же благодарю Вас за Ваше замечание, что мне должно быть приятно праздновать свой и моей Дочери день Ангела в один и тот же день [374] ; Вы совершенно правы, предполагая это, поскольку действительно имя Елизавета стало мне дорого с тех пор, как его носит Она. Да осуществятся целиком и полностью все мои пожелания счастливого разрешения от бремени Вам, любезная Сестрица, и пусть спокойное обладание сильным и здоровым дитятей вознаградит Вас за все возможные беды, которые Вам пришлось пережить за последние более чем два года. – Вы, должно быть, имеете уже свежие известия о Петербурге от г-на Эглофштейна, который, как я слышала, совершил свое путешествие в кратчайшие сроки, и потому, конечно же, мне нечего сообщить вам нового о том, что происходит здесь незначительного и значительного; напротив, это от Вас, любезная Сестрица, я получила первое известие о происшествии, приключившемся с Тетушкой [375] , надеюсь, что когда Вы получите это письмо, рука Ее уже будет двигаться, а Вы уже избавитесь от кашля, в Вашем положении, о котором мне сообщил Император, весьма обременительного; не сомневаюсь, что она уже посоветовала Вам спасительные лекарства, поскольку сама собиралась
373
ThHStAW, HA A XXV. R 119. Bl. 21 – 22.
374
…праздновать свой и моей Дочери день Ангела в один и тот же день… – См. примеч. к письму Елизаветы Алексеевны к Марии Павловне от 28 декабря 1806 г. / 10 января 1807 г.
375
…с Тетушкой… – Т. е с герцогиней Луизой Веймарской, которая сломала себе руку при падении (см. с. 163 наст. изд.)
1808 год
Петербург,
4 февраля 1808 года.
Любезная Мари, трудно передать всю ту радость, которое я испытал, получив известие о Вашем благополучном разрешении от бремени [377] . С некоторым беспокойством ждал я о том известий. Надеюсь, что все пойдет хорошо и что Ваше выздоровление будет скорым. Представляю себе то счастье, которое Вы должны испытывать, и единственное, о чем я сожалею, что не могу быть подле Вас, чтобы в полной мере его разделить. По воле случая мои поздравления и пожелания я посылаю Вам в Ваш Праздник [378] , уверен, любезный Друг, что вы примете их с тем же дружеским участием, которое Вы всегда мне выказывали, Вы слишком хорошо знаете чувства, которые испытывает мое сердце. Я должен поблагодарить Вас также и за удовольствие, которое Вы каждый раз доставляете Вашими милыми письмами. Я поспешил исполнить ваше пожелание касательно Принца фон Филиппсталя [379] и отправил указания ген[ералу] Миллеру [380] . К тому моменту, когда Вы получите это письмо, надеюсь, что Вы уже полностью поправитесь и что <нрзб.>, который Вам его доставит, найдет Вас уже в добром здравии. Я завидую его участи, зная, что путешествие, и в особенности то, которое имело бы целью увидеть Вас снова, пошло бы мне очень на пользу. Но я все еще надеюсь, что однажды это произойдет [381] . Прощайте, любезный Друг, дражайшая Сестрица, вспоминайте иногда о Брате, который любит Вас от всего сердца.
376
ThHStAW, HA A XXV. R 101. Bl. 11 – 12.
377
…Вашем благополучном разрешении от бремени… – Старшая дочь Марии Павловны Мария Луиза Александрина, будущая принцесса Прусская, родилась 3 февраля 1808 г. (ум. в 1877 г.).
378
…Ваш Праздник… – Т. е. день рождения Марии Павловны (4/15 февраля).
379
…Принца фон Филиппсталя… – Скорее всего имеется в виду ландграф Эрнст Константин Гессен-Филипсталь (1771 – 1849), в 1808 г. из подполковников гессен-кассельской службы он был принят в русскую армию и назначен адъютантом при фельдмаршале Прозоровском. Дослужился до чина генерала от кавалерии на русской службе.
380
…ген[ералу] Миллеру… – Возможно, речь идет о генерал-майоре Иване Ивановиче Миллере 3-м (1776 – 1814), в молодости участнике Итальянского и Швейцарского походов А.В. Суворова, отличившегося в битве при Аустерлице; в 1799 – 1806 и 1807 – 1810 гг. был шефом 7-го Егерского полка.
381
…однажды это произойдет… – На самом деле в Веймаре Александру I было суждено оказаться весьма скоро – в сентябре 1808 г. во время Эрфуртской встречи с Наполеоном. Однако сама Мария Павловна в это время была в России (ср. письмо Александра от 14 сентября 1808 г.; см. подробнее с. 42 – 43 наст. изд.).
_____
Тысяча поклонов Принцу, поблагодарите его за письмо.
Санкт-Петербург,
3 марта 1808 года.
Любезный и добрый Друг, я пользуюсь отъездом Волконского [383] , чтобы передать Вам несколько строк, но опасаюсь, что Вы получите их не слишком скоро, ибо он путешествует со своей женой, которая находится на седьмом месяце беременности. Он отправляется для поправления Ее здоровья на воды Спа и Экс-ан-Шапель [384] . Позволю себе рекомендовать его Вашему доброму участию. Ничего не пишу Вам о том, что происходит здесь, потому что всё это весьма старые новости. Не оставляйте меня своей дружбой и верьте в ту дружбу, которую будет испытывать к Вам до конца своих дней Брат, любящий Вас от всего сердца.
382
ThHStAW, HA A XXV. R 101. Bl. 13 – 13`.
383
…отъездом Волконского… – Имеется в виду князь Никита Григорьевич Волконский (1781 – 1844), бывший с 1807 г. флигель-адъютантом у Александра I (см. подробнее письмо Елизаветы Алексеевны от 28 января / 9 февраля 1811 г.).
384
…воды Спа и Экс-ан-Шапель… – Спа – название городка в бельгийских Арденах, на границе Германии, Бельгии и Нидерландов, славившегося своими источниками (об источниках Спа писал еще Плиний Старший в «Естественной истории»). Экс-ла-Шапель (французское название Ахена) также славился своими термальными источниками с целебной водой. Существует версия, что именно из-за горячих источников Карл Великий и решил обосноваться в Ахене.
Санкт-Петербург,
6 марта [1808 года] [385] .
Любезный Друг, не могу отпустить г-на Зебаха [386] , не написав Вам нескольких строк и не поблагодарив за Ваше милое письмо, которое я получил от Чернышева [387] . У меня в распоряжении нет и минуты свободного времени, и я очень надеюсь на Вашу снисходительность и на то, что Вы не рассердитесь, что я пишу Вам так мало. Весь Ваш сердцем и душой навеки.
385
ThHStAW, HA A XXV. R 101. Bl. 14.
386
…отпустить г-на Зебаха… – Генерал на службе у герцога Карла Августа. Упоминается в книге: Sengle Friedrich. Das Genie und sein F"urst. Die Geschichte der Lebensgemeinschaft Goethes mit dem Herzog Carl August. Stuttgart; Weimar, 1993. S. 519.
387
…от
__
Петербург,
3/15 марта 1808 года.
Не могу отпустить Господина Зебаха, чтобы не сказать Вам, любезная Сестрица, какую радость мне доставило известие о Вашем благополучном разрешении и добром здравии, в котором Вы – на этот раз – пребывали во время родов. Говорят, что маленькое существо родилось сильным и крепким, что должно Вас вполне успокоить, любезная Сестрица, потому что, признаюсь, я склонна судить о Вас по себе, ибо нас обеих печально объединяет утрата первого ребенка, и, дай мне только волю, я бы стала думать, что Вы в этой ситуации испытываете ту же слабость, которая отравляла мне жизнь в первые дни после рождения дочери. Но мне хочется тем не менее верить, что Вы бесконечно разумнее меня, и я не могу ничего лучшего пожелать Вашей Дочери, как того здоровья, которого желаю и своей.
388
ThHStAW, HA A XXV. R 119. Bl. 23 – 23`.
Мы надеемся увидеть Вас здесь, любезная Сестрица, следующим летом, но я все еще не позволяю себе слишком доверяться этой надежде, которая в течение последних трех лет каждый раз не оправдывалась в силу обстоятельств. Мне излишне Вам говорить, насколько я была бы счастлива, если бы в этот раз она могла осуществиться. – Вы, конечно же, не менее меня осведомлены обо всем, что происходит в Петербурге, как в области серьезного, так и фривольного, о первом Вам сообщают по почте, – о втором Вы узнаете из частых оказий, и мне, таким образом, ничего не остается, любезная Сестрица, как напомнить Вам о себе и уверить Вас в своей нежной дружбе.
Веймар,
14 сентября [1808 года].
Вчера вечером, любезный и добрый Друг, я прибыл сюда, как Вы видите, довольно быстро [390] . Я нашел все Ваше семейство, равно как и Вашу Малютку [391] , которая совершенно прелестный ребенок, в добром здравии. Меня приняли так дружественно, что я не могу этому нарадоваться. И все же призн`aюсь Вам откровенно, что, несмотря на всю радость, которую я испытал, оказавшись вновь в Веймаре, без Вас он кажется мне пустым. Я сразу же зашел сегодня утром в Ваши покои и с удовольствием вспомнил те мгновения, которые мы провели здесь вместе, но от этого воспоминания у меня сжалось сердце. В них поселили было моего Брата [392] , однако у него хватило здравого смысла расположиться в Вашей туалетной комнате и туалетных комнатах Ваших фрейлин. Все письма, которые Вы мне поручили, переданы по назначению. Прощайте, любезный Друг, Вы знаете всю мою привязанность к Вам, она не иссякнет до конца дней моих. Передавайте от меня поклоны Вашим прекрасным Дамам. Не забудьте о мадемуазель Какушкин [393] .
389
ThHStAW, HA A XXV. R 101. Bl. 15 – 16.
390
…я прибыл сюда, как Вы видите, довольно быстро… – Александр прибыл в сентябре 1808 г. в Эрфурт для участия в Эрфуртском конгрессе (27 сентября – 14 октября 1808 г.). Мария Павловна в это время, оставив в Веймаре мужа и новорожденную дочь, наконец отправилась в Россию, где оставалась целый год, вернувшись в Веймар в июле 1809 г. См. подробнее с. 43 наст. изд.
391
…Малютку… – Речь идет о дочери Марии Павловны Марии (см. выше).
392
…моего Брата… – Речь идет о великом князе Константине Павловиче, также принимавшем участие в Эрфуртском конгрессе.
393
…мадемуазель Какушкин… – Лицо не установлено.
____
Эрфурт,
18 сентября [1808 года].
Тысячу благодарностей, любезный Друг, за Ваше милое письмо от 6 числа. Я очень сожалею, что Вы так разволновались по поводу Вашей Малютки, потому что она чувствует себя превосходно, и я могу Вам со всей ответственностью это засвидетельствовать. Ничего не пишу Вам о здешних делах, о которых расскажу при встрече. Герцог и Принц пребывают в добром здравии, они только что вышли от меня.
394
ThHStAW, HA A XXV. R 101. Bl. 17.
Прощайте, любезный и добрый Друг.
Весь Ваш сердцем и душой.
Веймар,
2 октября [1808 года].
Любезный Друг, тысячу раз благодарю Вас за письма от 12 и 20 сент[ября]. Прежде всего скажу, что ваша Малютка чувствует себя превосходно и что у нее только что самым счастливым образом прорезались два зубика. Я уже покинул Эрфурт, живой и невредимый. Ergo [396] все опасения были напрасными. Мое нетерпение оказаться в Петербурге и обнять Вас не поддается описанию. Прощайте, мой добрый Друг, вспоминайте обо мне хоть чуть-чуть и кланяйтесь от меня тысячу раз Катрин.
395
ThHStAW, HA A XXV. R 101. Bl. 18 – 18`.
396
Ergo (лат.) – значит.
__
19 октября [1808 года].
Любезный Друг, вот письма, которые меня просили Вам передать. Весь Ваш сердцем и душой. Тысяча пожеланий Катрин.
1809 год
[1809 год.]
Вы мастерица, моя ЕДИНОУТРОБНАЯ, превращать письма в винегрет. Примите же пока мои искренние поздравления по поводу прибытия Пр[инца]. И скорого возобновления…! Что касается прибытия их Величеств ВЫСОЧАЙШИХ ПОСЕТИТЕЛЕЙ [399] , то новость о том неверна и получена из Миттау, поскольку ваш Курьер прибыл из Варшавы, а не из Мемеля. Весь Ваш
397
ThHStAW, HA A XXV. R 101. Bl. 19.
398
ThHStAW, HA A XXV. R 101. Bl. 23 – 24.
399
…прибытия их Величеств Высочайших Посетителей… – Александр прозрачно намекает здесь на ожидавшийся тогда визит в Петербург короля Пруссии Фридриха Вильгельма III и королевы Луизы, въезд которых в Стрельну состоялся 7 января 1809 г. (ср. «Дневник королевы Луизы Прусской во время ее пребывания в Санкт-Петербурге в 1809 году» – ГАРФ. Коллекция документов Рукописного отделения библиотеки Зимнего дворца. Ф. 728. Ед. хр. 805. Подлинник и копия на французском языке). Следовательно, записку, условно датированную в архиве 1809 г., правильнее было бы отнести ко времени ранее 7 января 1809 г. н. ст., а возможно, и к самому концу 1808 г.