Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Кроме нашего собственного завода, — спокойно продолжал Патрик, — у нас были бы лицензии во всех цивилизованных странах. Но, конечно, — он пожал плечами, — это всего лишь деньги.

Бликер уставился на него широко раскрытыми глазами. — Деньги... — прошептал он. И вдруг он увидел решение... ответ... выход. И вместе с этим пришло шокирующее, потрясающее понимание этих ледяных лиц в Ричмонде, с их очками без оправы: совет директоров «Хоуп». Они поместили его сюда, зная, что когда настанет этот момент, он, и только он один, будет знать, что делать. И только он будет достоин их доверия, и того баснословного жалованья, которое они ему платили. Это делало человека очень скромным. И все же это было так легко и так очевидно, по крайней мере, для него. Он почти жалел своих начальников отделов с их рутинными умами, думающими только о патентах, персонале, заурядных исследовательских проблемах и упорядоченном прогрессе науки.

— Арнольд, — обратился Бликер к Грюну, — прежде чем мы зайдем слишком далеко, я хочу поблагодарить вас от имени «Хоуп». Без вашего исследования мы бы никогда не обнаружили этот потенциал, скрытый в нашей среде.

Грюн был озадачен, но воспринял это спокойно. Он не достиг своего нынешнего величия, отказавшись от незаслуженного доверия. — Мы просто выполнили свой долг, — сказал он с уклончивой скромностью, и подумал, что позаботится о чем угодно.

Бен Кобер ошеломленно уставился сначала на директора по исследованиям, потом на Грюна.

— Значит ли это, — с болезненным чувством спросил Пфенниг, — что Цельс и Прентисс остаются?

Бликер кивнул. — Конечно, они остаются. Но это только начало. Позовите их обоих, Генри, и давайте, все организуем.

Двое мужчин нерешительно вернулись, выглядя испуганными.

— Господа, садитесь, — добродушно сказал Бликер. — Пьер, я думаю, вы будете рады узнать, что мы собираемся создать для вас группу, «пси-группу», посвященную исключительно алхимии. Вы можете работать над чем угодно, пока это будет приносить деньги, конечно.

Цельс медленно расслабился. — Ну, это замечательно. Тем не менее, я задаюсь вопросом, можете ли вы сделать её ретроактивной к прошлому месяцу, когда Луна была в Овне?

— Астрология! — воскликнул Пфенниг. — Какая невероятная дерзость!

Бликер поднял руку. — Значит, покровительство было на максимуме? — серьезно спросил он Цельса.

— Да, сэр.

— Зовите меня Энди, Пьер.

— Да, Энди.

— Да будет так. Теперь, Пьер, у всего должно быть имя. Как мы назовем вашу новую группу?

Цельс с сомнением посмотрел на него. — Почти все, что угодно. Специальных Проектов...?

— Слишком банально, — сказал Бликер. — А как насчет «Алхимической Группы»?

— Энди!— воскликнул Дейв Марвин. — Совет директоров решит, что ты сошел с ума!

— Сумасшедший, Дейв? Если это приносит деньги, то это не может быть сумасшествием. Это противоречие в терминах. В любом случае, если правление заметит это вообще, они подумают, что это просто еще один рекламный трюк нашего рекламного агентства на Мэдисон-авеню. Вы знаете такие трюки, как «чудо-пластик», «чудо-сигаретные фильтры», «чудо-моющие средства», за исключением того, что они будут рады, что мы не используем усталое, переутомленное слово, такое как «чудо».

— Рано или поздно они узнают, — кисло сказал Бонд.

— Я понимаю. Но к тому времени силаминовый контракт с Народной Республикой принесет столько денег, что им будет все равно, как мы его назовем.

— С таким именем мы будем раскрывать карты конкурентам, — возразил Марвин.

— В конце концов, промышленность может это выяснить, — согласился Бликер. — Но, по крайней мере, это задержит выяснение. Таким путем они подумают, что мы шутим. Все знают, что алхимии не существует. Но если бы мы называли эту группу «Специальными Проектами», то их шпионы появятся здесь немедленно. Наш лучший камуфляж — широко открытая дверь. Обычный бизнес. Так что, у нас есть название. Бликер откинулся назад. Он был очень доволен собой. — И когда мы подпишем контракт с Народной Республикой, нам автоматически придется потратить десять процентов выручки на поддержку исследований. Итак, теперь давайте укомплектуем новую группу и дадим этой вещи некоторую функциональную структуру. Он посмотрел на Цельса. — Пьер, вам понадобится помощник руководителя группы. Есть кто-нибудь на примете?

— Ну, Пруфрок и я работали вместе…

— О нет!— простонал Пфенниг.

Патрик бросил предупреждающий взгляд на инспектора. — Не говорите этого, Генри, — тихо сказал он.

— А я так и скажу! А. П. Прентисс — ученик колдуна!

Бликер задумчиво посмотрел на него. — Ну, а это идея. Ученик колдуна. Хм-м-м. Возможно, мы должны использовать это в качестве названия, а не «помощник руководителя группы». Это прекрасно сочетается с алхимическим мотивом. С вами все в порядке, Пруфрок?

— Меня это устраивает, — сказал Прентисс. — У меня никогда раньше не было титула. Могу ли я использовать его при подписании почты?

— Конечно. А теперь давайте продолжим. «Хоуп» имеет большие страховые полисы на жизнь своих ключевых исполнителей, оплачиваемых «Хоуп», конечно. Генри, нам нужно что-то подобное для наших людей в алхимической группе, что-то похожее на скрипача, который страхует свои руки. Только так мы можем покрыть потери от «пси».

— Я попробую обратиться к Ллойду в Лондоне, — сказал Пфенниг. Он цинично добавил: — Вознаграждение должно быть довольно дешевым, если мы скажем им, что это для продолжения существующих талантов.

— Отлично, — сказал Бликер. — Теперь новой группе понадобятся техники. Дэйв Марвин может еще раз посмотреть здесь, на таланты. А также, Дэйв, вы можете разработать хорошую технику захвата людей для обнаружения «пси-талантов» в колледжах... и среди наших конкурентов. Когда мы устанавливаем ваши кабины для подачи заявок на вакансии в системе усовершенствованных коммуникаций, включите какой-либо способ поймать «пси».

Марвин посмотрел с сомнением. — Мы уже несколько месяцев назад остановили работу такой кабины. Как вы помните, Кон, мы одолжили вашу мисс Френч, чтобы принимать заявки. Очень привлекательная молодая леди. И мы получили больше заявок от нашей собственной лаборатории, чем от конкурентов.

— Попробуйте еще раз, — сказал Бликер. — По крайней мере, так она сможет обнаружить некоторые таланты в наших собственных кандидатах. А теперь об университетах. Мы должны спонсировать некоторые аспирантские исследования. Две или три стипендии для начала. Пьер, есть идеи?

— О, тут полно проектов. «Пси-перестройка» хромосом растений для лучшего урожая. И Пруфрок мог бы использовать некоторые исследования голубого неба для работы алкагеста.

— Звучит неплохо, — сказал Бликер. — Как насчет того, чтобы поместить их в Университет Дьюка? Они проделали большую работу над «пси-феноменами».

Популярные книги

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Я не дам тебе развод

Вебер Алиса
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я не дам тебе развод

Заход. Солнцев. Книга XII

Скабер Артемий
12. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Заход. Солнцев. Книга XII

Маверик

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Маверик

Проклятый Лекарь. Род II

Скабер Артемий
2. Каратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род II

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок