Альмар. Мой новый мир. Дилогия
Шрифт:
— Примерно через полчаса, — сказал Зарток. — Мне еще нужно с ним встретиться самому.
Незадолго до прибытия во дворец я связался с комендантом лагеря и поинтересовался, многие ли ушли.
— Почти все, — ответил он. — Остались лишь несколько дружин, но постоянно подходят другие отряды.
Вот и все! Вроде такие же люди, как я сам, но только до поры до времени. Жизнь круто изменилась, но никто из них не желает меняться, и плевать они хотели на логику и мои доказательства. Даже если кто-то остался, они погоды не сделают. И что делать мне? Словно подслушав мои мысли, со мной связался Ларг.
— Ничего
— Предполагал, — поправил он. — И была надежда, что у тебя все-таки получится. Кто-то же остался. А многие наверняка поверили, но посмотрели на уходящих и сами ушли. Кому охота погибать за соседей, когда те станут отсиживаться за стенами? Решили, наверное, что тоже отсидятся. А что будешь делать ты?
— А я не дурней их! — зло ответил я. — И тоже не буду за всех проливать кровь. И своей дружиной жертвовать не собираюсь! Появился сейчас один план, но получится или нет — один демон знает! В любом случае всех мы не защитим и какой-то смысл что-то делать появится только в том случае, если мы перекроем Салею путь на Землю. Иначе из вашего мира придется бежать.
Глава 27
Чем дольше я смотрел на Арсена, тем больше он мне не нравился. Да, очень сильный и красивый парень и, судя по его прошлым подвигам, искусен в обращении с оружием и хитер на выдумку. Но в то же время я мог отдать голову на отсечение, что он эгоистичен, чрезмерно самолюбив и не склонен считаться ни с чьим мнением, кроме своего собственного. А это не самые хорошие качества для капитана дружины. Не знаю, насколько он был популярен среди дворянства, но сильным магом я бы его не назвал. Так, немного выше среднего уровня. После сегодняшнего облома в лагере я мог не заботиться об авторитете у аристократов, и Арсен мне в этом не помошник. Авторитет мне сейчас могли принести только мечи дружин Салея. Если его войско почему-то не придет, я об этом слове мог надолго забыть. Может быть, на всю жизнь.
— Проходите и садитесь, — пригласил я графа с бароном. — Барон, скажите откровенно, как вы относитесь к моему выступлению.
— Сначала, милорд, я бы хотел узнать, как связаны моя служба у вас и указ Повелителя.
— Связь простая, — пояснил я. — Если бы граф Зарток приехал к вам без этого указа, вы бы его не стали слушать, а сразу указали на дверь. А с указом выслушали. Хочу, чтобы вы знали, что отказ мне служить на вашу свадьбу не повлияет.
— Хорошо, если так, — кивнул он. — Потому что я думаю вам отказать.
— Вы меня этим не сильно заденете, скорее, я буду доволен, — холодно сказал я, действительно испытав от его отказа облегчение. — Вы мне не понравились, барон.
— Мне не нравится все, что вы говорили о чужаках и об их оружии, которое теперь есть и у вас, — сказал Арсен. — Какая может быть цена силе, мастерству и доблести, если даже слабая женщина легко отнимет жизнь у сильного воина, а то и у многих? Все, что вы говорили о творящихся в Дарминии бесчинствах, все ваши слова об их походе на нас — все рождало неприятие и неприязнь к вам.
— Вот это логика! — поразился я. — Вместо того чтобы испытать неприязнь и гнев по отношению к своим врагам, вы их испытываете к тем, кто открывает вам глаза на исходящую от них опасность! Мне о вас много говорили, причем с восторгом во взоре. Может быть, этот восторг заслуженный, но я в вас разочарован. Мне тоже не доставляет удовольствие то, что я вынужден был вам говорить. Но между нами есть большая разница. Вы заберете дружинников отца и вернетесь в свое имение, надеясь на то, что об опасности я вам соврал, или что она вас не коснется. А я так, к сожалению, поступить не могу, хотя столица находится дальше всех от границы, и враги до нее, скорее всего, просто не дойдут, потратив все силы на взятие ваших замков и разорение других городов! Ладно, говорить с вами… Сейчас вас проводят к выходу из дворца. Надеюсь, что я вас больше никогда не увижу. Только учтите, что ваша нелюбовь к чему-то, это что-то не отменяет. Это, если вы не поняли, сказано о новом оружии. И еще одно. Чем бы ни закончилась война, возврата к прежней жизни уже не будет. У вас тварей не замечали?
— Видели одну в начале лета, — ответил он. — А что?
— А то, что через несколько лет их у вас будут сотни, — язвительно сказал я. — Северяне гибнут или бегут, а твари уже залетают на равнины. Хотелось бы посмотреть, как вам удастся справиться с ними мечами и копьями. У северян это не получилось. Демон, проводи нашего гостя до его коня и проследи, чтобы он не заблудился и благополучно добрался до ворот.
— Слушаюсь, милорд! — ответил появившийся по моему мысленному вызову Сарпон. — Прошу вас, барон!
— Да, разочаровали вы меня, граф! — сказал я Зартоку, когда они ушли. — Но если бы не уход дружин, разочарование было бы гораздо большим. А после него мое мнение о нашем дворянстве упало так низко, что ваш барон уже ничего к этому добавить не смог.
— Я сам удивлен, — смущенно сказал Олес. — Год назад это был совсем другой юноша! Не было в нем этой заносчивости, да и всего остального. Слава на него подействовала не лучшим образом. И что теперь будем делать, милорд?
— Сможете навербовать в дружину еще сотню? Понятно, что хотелось бы получить хороших воинов.
— За сегодняшний день могу не успеть, но завтра они у вас будут.
— Действуйте, Олес! — сказал я. — Заодно сразу же покупайте лошадей и стройте большую конюшню. Золота получите сколько нужно. А с Алексеем я завтра поговорю сам.
Я поговорил с майором уже через час, потому что прибыли агенты из Госмара, и мне пришлось, наплевав на обед, мчаться в новый дворец. Агентов оказалось двое и оба они были не в лучшем виде.
— Твари, милорд, — объяснил один из них, увидев выражение моего лица. — Вы не обращайте внимания на повязки: мы с Гребом почти целы. Вот остальным не повезло.