Алмаз Темной Крепости
Шрифт:
– Хорошо, спасибо, что показали мне, – сказала Лина.
– Всегда пожалуйста, – сказала Мэггс. = Сейчас нам нужно вернуться к телеге и действовать, если мы собираемся продвинуться пока не стемнеет – .
Они не сильно продвинулись. Они шли полтора часа или около того, и тогда свет стал пропадать с неба. – Время разбивать лагерь, – сказала Мэггс. – Здесь похоже на хорошее место – .
Пастух гнала овец с криками и ударами палкой, она направилась к скоплению низко раскинувшихся деревьев дуба, и телега находилась под их ветвями; она остановила лошадь, которая тащила ее и отстегнула привязь.
– Как зовут лошадь? – спросила Лина.
– Хэппи*, –
– Она не выглядит счастливой, – сказала Лина.
– Да, но может быть. Она стара, а это тяжело-- быть счастливым, когда ты стар – .
Лина удивилась, что это правда. Она думала наоборот. Её бабушка была стара, и она обычно была счастлива. Если бы эта лошадь имела немного еды и не имела бы такой тяжелой работы,Лина могла держать пари, что та была бы тоже счастлива. Она погладила костлявый бок.
– Мы может разжечь огонь здесь, – сказала Мэггс, указав на землю пяткой одной ноги. – Лучше сделать это быстро, прежде чем пойдёт дождь. Надо собрать немного хвороста – .
Лина прошлась вокруг, собирая траву и ветки и отдавала всё Мэггс. Вскоре та сложила крепкую кучу с хворостом на дне и большими палками сверху. – Сейчас зажжём пламя, – сказала она. Мэггс взяла пару камней из своей небольшой сумки на поясе.
– Подожди, – сказала Лина. – У меня есть спичка – . Она сняла рюкзак, полезла в него и достала спичку.
Мэггс посмотрела с жадностью. – Как много у тебя их есть? – спросила она. – Я использовала ту, что получила от тебя – .
– У меня осталось немного, – ответила Лина. Она была полна решимости сохранить их в неприкосновенности. Лина практиковалась, используя кремень, чтобы извлечь искру, но у неё не очень хорошо получалось. Она не хотела, чтобы их оставили без спичек.
Даже со спичкой было тяжело получить огонь. Трава была мокрой от зимнего дождя, и когда пламя зажглось, ветер задул его. Лина использовала ещё две спички, повторяя. – Я не должна была продавать эту книгу, – сказала Мэггс. = Мы могли использовать её сейчас – .
– Это ужасно, поджигать книги, – сказала Лина. – Ты никогда не узнаешь, что могло быть там – .
Мэггс только сказала: "Пфф", и потрясла головой. В конце концов пламя загорелось более сильно. – Сейчас, – сказала Мэггс. – Ты увидишь это. Я готова использовать телегу. Мы оба собираемся втиснуться туда этой ночью – . Лина снова разочаровалась в телеге. Она качалась и грохотала: горшок, сковорода, пара жестяных коробок и большое ведро-- все летало из конца в конец. – Мне придется сложить все попозже, – сказала Мэггс , когда вышла. – Там довольно переполнено – .– Это очень… необычно, – сказала Лина. – Перекрытие телеги... Так много цветов – .
– Нравится? – спросила бродяга. – Я сделала это сама. Это всё куски старых пластиковых и жестяных сумок, плащей, зонтов, плоских банок, хлама вроде этого. Собирала на протяжении нескольких лет – .
У них был своего рода клейкий суп на ужин, они слегка подогрели его над огнем и пили из сломанных чашек. Мэггс шумно отхлебывала и рассказала.. . Через полчаса или около того, как они сели здесь около их небольшого распыленного огня, она не переставала говорить обо всем. В основном она говорила о своих трудностях. Было тяжело найти людей, которые дадут больше, чем пять мешков зерна за овцу; было тяжело отправляться между этими горами в различные несчастные поселения здесь; было тяжело контролировать овец – если они расходятся, волки могут загрызть их; было тяжело находиться снаружи здесь в зимнюю погоду, пытаться найти старый сарай или заброшенный дом, чтобы укрыться. – Этот последний шторм, что был недавно, мог убить меня, – сказала она. – Я нашла старый хлев, чтобы остаться, но вода протекла через крышу и затушила мой костёр, и молния вошла в дерево недалеко от хлева и сожгла его – . Она махнула рукой в небо, как бы угрожая, кто бы не делал погоду. – Я добрый и щедрый человек и преданная сестра, – сказала она, – но хватит – .
В это мгновение, что-то прозвучало в темноте – долгий сигнал, что поднялся вверх, упал и исчез, взлетая вновь. Лина быстро подняла её голову. – Что это? –
– Волки, – сказала Мэггс. – Собираются поохотиться – .
– Я никогда не видела волков, – сказала Лина.
– Хорошо, ты счастливая, – сказала Мэггс. – Это хорошая идея, держаться подальше от них. А ты видела зелёную звезду? Та, что двигалась? –
– Да, – сказала Лина.
– Она необычная, – сказала Мэггс. – Никогда не остается на одном месте, как нормальная звезда. Исчезала на днях, затем возвращалась назад, двигалась вокруг, двигаясь неправильно – .
– Но это не опасно, не так ли? – спросила Лина. Возможно, она должна добавить ее в список ужасных вещей.
– Кто знает? – Мэггс осушила ее чашку и вытерла её концом рубашки. – Может да, может нет – .
Тучи застилают звезды сейчас, и ветер бросает первые капли дождя. Овцы, которые вместе свободно бродили и жевали , начали жаться друг к другу, и вскоре они стояли вплотную, образуя большую шерстистую массу. – Нужно получить новую собаку, – сказала Мэггс, хмуро глядя на них.
– Собаку? – спросила Лина. – Зачем? –
– Собака может предупреждать меня, если волки будут вокруг. Могла бы отпугивать их и защищать овец. Моего старого пса укусила гремучая змея пару месяцев назад, и я еще не нашла хорошую замену – .
Лина добавила гремучих змей в ее список опасностей. – Ты знаешь, как сделать свисток для отпугивания волков? – спросила она. – Из травинки? –
– О, да, – сказала Мэггс. – Иногда это помогает. – Она вытащила короткую свечу из одного из многочисленных мешков, связанных на ее поясе и зажгла ее от огня. – Возьми это и заберись туда, – сказала она, указывая на фургон. – Быстро, пока не промокнешь – .
Лина взяла свечу одной рукой и ее пакет другой. Она подошла к заднему окну вагона, отодвинула лоскут пятнистого покрывала, поставила одно колено на телегу и подтянулась. Это было трудно сделать, держа свечу, но ей это удалось. Она толкнула ее пакет и поползла внутрь.
Какое место... Оно было низким, маленьким и переполненным, пахло потом овец и их дыханием ,еще чем-то, сделанным овцами, и, казалось, здесь нет места даже для одного человека, а тем более для двух. Вещи висели над головой на крючках и были упакованы в пачки на полу и у стен, и свеча отбрасывала тени на каждый кусок, каждую трещину, рядом с каждой полкой, мешком и пучком, лоскутом одежды. Сердце Лины опустилось. Но она услышала стук дождя по палатке вагона, и думала о том, каково это будет, идти через холмы в темноте, когда дождь падает вниз на ее лицо, и ее одежда впитывает его. Это лучше, подумала она. Это ужасно, но это лучше.