Альвы
Шрифт:
Теоретически, если вычислить грамотно упреждение и произвести сверхточные расчеты для дистанции в сто метров, то из автомата можно поразить самолет, летящий на сверхзвуке, хотя нет, даже теоретически не попадешь. Ибо воздушная волна изменит траекторию пули. Так и тут. Какими бы сильными ни были маги, они ничего не могли успеть сделать против моего тела, двигающегося на максимальном ускорении. Я просто раскидал их, словно кегли в боулинге, в разные стороны, а часть и в воздух взлетала от силы удара. Ровно пять секунд понадобилось мне, чтобы полностью нейтрализовать всех гвардейцев и трех магов. Разве что на магов потребовалось добавить по одному удару кулаком.
— Ничего себе! — воскликнул изумленно Аймар,
— М-да, — задумчиво произнес Ульрио, при этом он успел применить заклинания и поймать тех гвардейцев, что особенно сильно подлетели в воздух, и опустил их аккуратно на землю. — Это, конечно, не то, что я хотел показать, но тем не менее, думаю, и этой демонстрации хватит. Заметьте, это все он проделал без применения оружия.
— И зачем мне такое чудо? — задумчиво спросила Розалия, рассматривая мою застывшую фигуру.
— Если правильно настроишь, то будет идеальный охранник и помощник, — пожав плечами, ответил Ульрио.
— Помощник? — удивилась принцесса.
— Насколько я знаю, некоторым удавалось настроить своего изгоя таким образом, что тот даже помогал с тренировками в повседневной жизни. Как? Сам не знаю, но факт есть факт, — ответил Ульрио. При этом сам он, о чем-то задумавшись, очень странным взглядом смотрел в мою сторону.
На миг мне даже показалось, что он оценивал, как можно меня уничтожить. Пока ребята между собой переговаривались, я попытался объективно оценить бой, реакцию магов и реакцию Ульрио. С одной стороны, мне было понятно его желание не дать пострадать Аймару, но с другой, он это мог сделать намного проще. Например, выставив только одного мага против меня. Происшедшее можно расценивать как попытку испытать мои силы и увидеть результат. Возможно, я накручиваю себя, но, по-моему, принц Ульрио готовится убить подобного мне. Эти его изучающие внимательные взгляды и слишком интересный состав прибывших с ним. Да и маги первой ступени явно хотели применить какие-то нестандартные заклинания. Просто не учли моей скорости. В общем, не нравится мне все это. Ой не нравится.
ГЛАВА 10
Граф Артур де Валарис хмуро смотрел на сидевших перед ним помощников. Следопыт Роберт флегматично рассматривал обстановку в личном кабинете графа, хотя особо смотреть было не на что. Письменный стол, за которым сидел Артур, политические карты всех материков, висевшие на стенах, и книжный шкаф, занимавший одну из стен кабинета, — вот и вся обстановка. Собственно, книжный шкаф, а именно книги, которые там стояли, привлекли внимание не только Роберта, но и Кларисы фон Майбак. Ей тоже было интереснее читать названия книг, чем смотреть на злого и раздраженного графа. Одна только Жанин фон Кристи никуда не смотрела, а просто сидела с закрытыми глазами на диване возле Кларисы и, казалось, уже спала. Хотя почему казалось? Судя по ее размеренному дыханию и полному игнорированию окружающих, она уже давно уснула.
Причина злости графа состояла не в его помощниках, а в том, что они сумели раздобыть. Он надеялся получить хоть какие-нибудь зацепки из информации, добытой командой, но их не было. Совсем. Храмовники никаких больше отрядов не отправляли. Каких-либо проблем с изгоями не было. На других материках появились всего двое обычных изгоев, и на их материке еще трое. Все трое стражей-изгоев были благополучно захвачены и находились под контролем местных. Один захвачен группой авантюристов, а после доставлен в королевство Гуран, где и находится по сей день. Второй попал в руки темным альвам, а после его перехватили наемники, попутно уничтожив альвов. Дальше стража-изгоя продали подчиненным архимага Алуиранда, а значит, этого стража можно было даже не искать. Темный альв Алуиранд славился своей болезненной тягой к исследованиям стражей-изгоев. Вот уже на протяжении нескольких столетий этот архимаг пытался разгадать тайну стражей. Но пока все его попытки ни к чему не привели.
Третьего изгоя постигла та же участь, что и второго. Его сначала захватили орки, а потом отбили наемники и продали архимагу. Собственно, все, что касалось стражей, очень часто вело к архимагу. Вопрос был только во времени. Ибо одно дело — атаковать тех, кто только поймал стража, а другое — пытаться силой забрать уже собственность правителей государств. Артур не сомневался в том, что и того стража, который сбежал, собирались продать именно Алуиранду. Да и нападение наемников на отряд, который следовал к королю Айзеку Первому, скорее всего, дело рук помощников архимага. Тот слишком хорошо платил за каждого стража-изгоя, причем настолько много, что, несмотря на очень серьезную опасность погибнуть в процессе захвата, желающих среди наемников было прилично. Теперь, когда страж стал не просто собственностью правителя королевства, а еще и личным охранником принцессы, архимаг оставит свои попытки силового захвата стража. Но это не означает, что он забудет про него. Алуиранд с удовольствием купил бы стража, но короли из принципа не продадут ему ничего. Он и так за прошедшие столетия достал местных правителей настолько сильно, что только очень тоненькая граница отделяет архимага от открытого конфликта с государствами.
Артур, еще раз рассмотрев всю полученную информацию, с досадой пнул ногой ни в чем не повинную тумбу. Как не было зацепок, так и нет. К сожалению, Алуиранд был одним из тех разумных, с которыми у Артура не было никаких дел. А значит, попытка получить информацию из королевства, которым правил архимаг, обречена на провал.
— Нам еще долго тут сидеть и ждать? — неожиданно спросила Клариса, с усмешкой глядя на графа.
— Да сколько хотите, столько и сидите, — раздраженно буркнул Артур. — Вы мне уже давно не нужны.
— Сверкнув глазами напоследок, он раздраженно задышал, а после, мрачно набухавшись, опять по морде получал, [4] — продекламировал безэмоционально Роберт только что выдуманный стих.
Клариса прикрыла рот ладошкой, едва сдерживая смех, а граф, став еще мрачнее, уставился тяжелым взглядом на помощника.
— Я вот не пойму, ты с каких пор предсказателем стал? — хмуро спросил Артур.
— Я предсказателем не стал, я предсказателем родился, но тут и вовсе не нужны мои уменья, лишь наблюденья и…
4
Стихи самого автора.
— Стоп! — оборвал Роберта граф. — Опять этого стихоплета на подвиги потянуло, — ворчливо произнес граф, после чего повелительно добавил: — Валите уже отсюда. А то и так весь воздух испортили.
Роберт, тут же спокойно поднявшись, вышел из комнаты, по дороге неуловимым движением выхватив одну из книг со стеллажа.
— Я все видел! — грозно крикнул ему вдогонку граф. — А ну, вернул назад!
— Ты все равно пропьешь, а я хотя бы почитаю, — заглянув из коридора обратно, произнес Роберт. — Не будь жлобом, дай почитать.
— Ой, да вали уже вместе с книгой и своими убогими стихами, — отмахнулся от него Артур, ворчливо добавив: — Тоже мне, рэпер недоделанный, что вижу — о том говорю.
— Может, в этот раз ты не будешь исполнить предсказание Роберта и не станешь пытаться выпить все спиртное города? — улыбаясь, спросила Клариса.
— И это мне говорит главный алкоголик материка? — ехидно спросил Артур. — Ты вообще только на миссиях и трезвая.
— Ну как знаешь, — не стала спорить с ним Клариса, поднимаясь с дивана и выходя из комнаты.