Алый жакет
Шрифт:
Люси тут же придвинулась к Филу чуть ли не вплотную, и Глории это почему-то не понравилось, хотя она и сама не могла себе объяснить причину.
Фил между тем засунул большие пальцы обеих рук в задние карманы джинсов и, расправив широкие плечи, подставил свою мускулистую грудь порывистому ветру. Тонкий, облегающий свитер и короткая джинсовая куртка с узким меховым воротником лишь подчеркивали его атлетическое телосложение.
Ох уж этот привычный, набивший оскомину
Этого и следовало ожидать. Ведь даже перепачканный с головы до ног пылью и машинным маслом, Фил при своем росте в шесть с половиной футов производил неотразимое впечатление.
А еще у него была великолепная кожа цвета меда, хотя он никогда не загорал на солнце.
— Я очень благодарен вам, что вы подвезли Глорию домой.
Фил повернулся так, что Глория стала частью их почти интимного круга.
— Глория — моя подруга. Я всегда рада помочь ей, — тихо произнесла Люси.
Хорошо хоть она не сказала ему, что для нее это были сущие пустяки, потому что любая поездка в зону аэропорта, где все кишело автомобилями, представляла собой чуть ли не подвиг.
— А вы просто душка, что согласились заменить ей масло.
Голос Люси приобрел необычайную слащавость, типичную для девушки, родившейся и выросшей в Монреале. Глория бросила на нее сердитый взгляд, но Люси не заметила этого.
Как, впрочем, и Фил, рот которого расплылся в ослепительной улыбке.
— Но ведь она же платит мне!
Именно это Глория и сказала Люси, и потому подтверждение этого факта Филом в какой-то степени смягчило ее. Она уже собиралась побранить Фила за то, что он не успел подготовить ее машину в срок, но тот заговорил снова.
— И я отработал каждый цент. — Он нахмурил брови и с деланной сердитостью спросил: — Леди, когда вы в последний раз меняли масло? У вас весь фильтр забит грязью.
Глория внезапно оказалась в положении оправдывающейся стороны:
— Я… гм…
— Так как ты решила не покупать американскую машину, мне пришлось одолжить метрический набор инструментов. Причем я понял, что он мне понадобится, только после того, как слил все масло.
Он потер указательным пальцем пятнышко над бровью, которое после этого размазалось в небольшую кляксу, ни на йоту, однако, не убавившую его привлекательности.
— Как тебе не стыдно, Глория, — в тон Филу произнесла Люси.
Глория сердито посмотрела на нее, после чего Люси одумалась.
— Должна признаться, что и я грешу подобной халатностью. — Что было совершенной ложью, потому что Люси трепетно относилась ко всему, что было
— Должен признаться, что во всем виноват я сам. Мой шурин принес мне инструменты в самый последний день. «Торонто Мэйпл Лифс» играли с «Нью-Йорк Рейнджерс», — добавил Фил.
— О да, — сказала Глория. Можно подумать, что она следила за перипетиями хоккейных баталий. После Джарвиса ее просто тошнило от хоккея.
— В общем, я всегда рада услужить.
Люси никак не уходила, и Глория догадалась, что она хочет дать Филу шанс сказать что-нибудь вроде: «Позвольте мне пригласить вас на обед в качестве компенсации за причиненные неудобства».
Нет, он этого не сделает, подумала Глория. Филип Тойнби начинал свое дело и в настоящее время не располагал свободным капиталом. Правда, Глория подозревала, что в прошлом у него водились деньжата — он как-то упоминал о том, что был занят в фамильном бизнесе. Но сейчас с деньгами у него было совсем туго, иначе зачем бы ему предлагать свои услуги Глории. Ведь она вполне могла бы заменить масло в том сервисном центре, услугами которого обычно пользовалась.
— Значит, эпопея с заменой масла позади? — спросила она.
— Наконец-то. — Фил устремил взгляд в небо.
С трудом сдерживая улыбку, Глория стала рыться в своей сумочке, висевшей у нее на плече.
— Имей в виду, я не очень-то богата.
— Что? Никаких чаевых?
— Так уж и быть. По случаю Рождества займусь благотворительностью. — Она дала ему десятидолларовую банкноту. — И одевайся потеплее, когда работаешь под открытым небом зимой.
— Мне не холодно. Кроме того, вся моя одежда грязная. — Он щелкнул денежной купюрой, посмотрел ее на свет, а затем поцеловал. — Деньги на прачечную!
Все засмеялись. Глория искоса посмотрела на Люси, выражение лица которой, прежде интригующее и многозначительное, теперь стало безразличным. Глория все поняла. Теперь Люси видела в нем не потенциального друга и возможного сексуального партнера, а симпатичного, но бедного механика, лишенного всяческих амбиций и перспектив.
На лице Глории появилась едва заметная улыбка. Очевидно, у Люси в прошлом уже был опыт таких связей. Несмотря на всю их пикантность, одного раза обычно бывает достаточно.