Амсдамский гамбит
Шрифт:
— И это повод, чтобы втянуть непричастную к нашим делам, хорошую девчонку в неприятности? — Выворачивая руль Барро, поинтересовался ван Лоу. И от такого вопроса Тарна ещё больше загрустила.
— Во-первых, в «возможные» неприятности, — невозмутимо уточнила Ирида и неожиданно злорадно усмехнулась, — а во-вторых, она сама в них втянулась.
— Мне это не нравится, — бросил Рид.
— Мне тоже, — кивнула орчанка, и тут же заговорила, перебивая уже открывшую было рот Тарну: — зато наше алиби стало куда достовернее.
— Не понял? — нахмурился бывший техфеентриг.
— Да
— Ну, допустим, — скривился Рид.
— Во-от, и совсем другое дело, когда мы удираем из-под надзора моих родичей-орков, чтобы я могла познакомиться с набивающейся мне в сёстры-по-мужу, полуэльфой… в непринуждённой обстановке, скажем так. Что достовернее? — с нескрываемой насмешкой в голосе произнесла Ирида. От такой постановки вопроса Рид ошеломлённо крякнул, а упомянутая полуэльфа, запунцовев, тихонько пискнула. Орчанка улыбнулась ещё шире и, похлопав Тарну по плечу, деланно сочувственно проворковала: — ну-ну, не переживай, рыжая. Это же только домыслы… может быть, мы просто договорились встретиться, чтобы хорошо провести время втроём.
— Ты… я… я не такая! — справившись наконец с собой, выпалила девушка, и резким движением плеча стряхнула руку Ириды.
— Так и я не по девочкам, знаешь ли, — мгновенно перестав улыбаться, холодно произнесла Ирида, отстраняясь от рыжей. — Проблема в том, что разумные любят пикантные истории. И чем они неправдоподобнее, тем легче в них верят. А теперь вспомни свои действия в зале, и скажи, что предложенные мною варианты не придут в голову ни одному из видевших нашу встречу гостей. Ну?
— Но я же хотела только пошутить, — протянула Тарна, переводя взгляд с Рида на сидящую рядом орчанку.
— Любое действие имеет свои последствия, — поддав огня, отчего Барро довольно взревел, проговорил Рид и, бросив взгляд в зеркало на сникшую девушку, покачал головой, — но не могу не заметить, что на этот раз Ирида всё же перегнула палку. Не стоит шутка тех проблем, в которые ты втянула Тарну.
— Жизнь, вообще, нечестная штука, — прищурилась орчанка, но тут же усмехнулась и передразнила любовника: — Но не могу не заметить, что на этот раз ты всё же преувеличиваешь. Ну, покатается твоя подружка в моей компании по городу, наведается в гости к нам в поместье, пока ты своими делами занимаешься, какая в этом опасность-то?
— А если… — начал было Рид, но был тут же перебит.
— Вот ты и позаботишься, чтобы «если» не было! — рыкнула Ирида, во мгновение ока сменив улыбку на оскал. Нервничает девушка, что тут поделать…
— Ладно уж, — вздохнул ван Лоу, поняв, что спорить со взвинченной орчанкой сейчас не самая лучшая затея.
— А меня
— Ирида не оставила тебе выбора, — со вздохом ответил ей Рид. — Ситуация такова, что у нас сейчас просто физически нет возможности что-то переиграть. План утверждён, исполняется и… любое отклонение приведёт к непредвиденным последствиям.
— Уж это я вам обещаю, — сверкнула глазами Тарна.
— Не надо разбрасываться обещаниями, эльфа, — рыкнула Ирида. — Ты мне должна, между прочим!
— С чего бы?! — возмутилась рыжая.
— С того, что посмела протянуть руки к моему жениху! Прилюдно! — отрезала орчанка. — А Цатти, к твоему сведению, всегда взыскивают долги.
— При… — Тарна поймала в зеркале заднего вида взгляд Рида и тот кивнул.
— Совсем забыл, вы же не представлены толком, — произнёс он. — Тарна, познакомься с моей официальной невестой, Иридой Цатти.
— Из семьи Цатти, полагаю? — потухшим голосом поинтересовалась та.
— Сестра главы, — Ирида отреагировала совершенно кошачьим фырканьем.
— Ну, замечательно… Моё фирменное везение в действии! Уж лучше бы вы оказались мелкими жуликами, как я и подумала сначала, — после недолгой паузы, протянула Тарна.
— Не всё так страшно, рыжик! — улыбнулся Рид, сознательно игнорируя вспышку гнева Ириды. Уж слишком она заигралась в «женихи-невесты»… — Нам лишь нужно скрыться от наблюдателей. Точнее, мне нужно… Но раз уж вышло так… как вышло, тебе придётся нам немного подыграть. Сейчас я доставлю вас в одно место, там вы пересядете в кортеж брата Ириды и отправитесь в поместье «Шануш». Там переночуешь в гостевых апартаментах, а утром тебя отвезут домой. И всех дел. В случае, если кто-то будет задавать вопросы о нынешней ночи, можешь посылать вопрошающего подальше, а лучше сразу к Цатти. Обещаю, они не оставят тебя без защиты. Ведь так, «невестушка»?
— Так, так, — вздёрнула носик Ирида и, повернувшись к насупившейся Тарне, покачала головой: — не думай, что я такая уж стерва. Как говорит батюшка: во всём должна быть мера. Ты по своей глупости вляпалась в наши дела, но… ты же и добавила правдоподобности алиби Рида. За первое ты расплатилась неудобством и возможными неприятностями, за второе я отплачу тебе защитой моей семьи. Хоть от властей, хоть от бандитов. При условии, конечно, что ты не станешь болтать о том, что вместо весёлого «тройничка» в номерах при «Бурундуке», мы всей компанией удрали в ночь из-под носа филёров.
— Во что я вляпалась, — вздохнула Тарна, но уже через несколько секунд она тряхнула головой и протянула соседке руку. — По рукам. Я никому не скажу о том, чем мы занимались этой ночью.
Ирида смерила полуэльфийку испытующим взглядом и, улыбнувшись, пожала протянутую ею руку.
— Вот и славно! — кивнула она, а через миг Барро вдруг резко затормозил. Девушки огляделись по сторонам, пытаясь узнать место, в которое завёз их Рид… вотще. Очередной тёмный проулок меж старыми кирпичными зданиями, каких сотни только в одном Хооглане.