Анатомия колдовства
Шрифт:
Вдобавок в тот же день пропал ещё один тэн из его людей. Просто исчез, и всё. Никто ничего не видел, никто ничего не знает. А некроманта уже не допросишь.
Теперь вот Проклятая со своим расследованием. Как будто оно имеет смысл.
Эльфгар встречал утро в кресле перед камином, так же, как и все последние дни. Только сейчас, пока дом просыпался и слуги только начинали готовиться к дневной работе, он мог отдохнуть от всего и забыть, что сегодня его ждут новые заботы. И ведь вроде бы всё закончилось: некромант мёртв, новых экспедиторов не предвидится, следы заметены. Но всё же лежал на душе камень,
Поэтому когда открылась дверь и в гостиную вошёл хмурый Эдмунд, градоправитель даже не поднял головы. Он знал, что сегодня будут плохие вести.
— Мейстер Трогварс, — коротко пояснил священник, встав справа от кресла и сложив руки на животе. — Багровые ночью нашли его тело.
— Вот как.
— Следы когтей. Разорванные жилы. Он истёк кровью.
— Вот как…
Священник замолчал.
— Но ведь некромант мёртв, — размеренно проговорил Эльфгар.
— Да, но их твари могут жить и после смерти хозяина. Они просто становятся неуправляемыми.
— И что говорит Проклятая?
— Они ищут того, кто это сделал.
— И всё?
— Больше ничего. Но я бы не доверять этой женщине.
— Да, Проклятому поверишь — без штанов останешься, — кивнул Эльфгар. — Что ж, пускай ищут. Отправь человека в резиденцию Ордена, пусть будет начеку. Если им понадобится помощь, мы её предоставим.
— Я уже это сделал. И… я бы рекомендовал вам не выходить из дома и усилить охрану.
Снова скрипнула дверь, и на этот раз Эльфгар вздрогнул от неожиданности. Он ожидал увидеть на пороге кого угодно — мёртвого Магнуса Эриксона, его ослепшую подружку, некротическую тварь — но это была всего лишь тир с подносом, на котором дымились кубки с горячим грогом.
— Разве тварь может вломиться сюда? — Эльфгар вяло проследил за ней взглядом.
— Вполне. Если колдун наделил её толикой разума, то она будет пытаться сделать это снова и снова. Как магический конструкт с разорванной связью.
— Я слышал, силумгарцы научились наделять их разумом.
— О, нет. Это всего лишь заданный порядок действий, пусть и очень сложный. Даже у собаки больше ума, чем у них.
— Что ж, — Эльфгар тяжело поднялся с кресла и прикрыл глаза. Начинался новый день, и он не сомневался, что к вечеру всё станет ещё хуже. — Надеюсь, они найдут монстра. Я и без того потерял слишком много людей.
***
Хильда ничуть не удивилась, когда Йон вернулся в гостиницу за полночь, злой и усталый после прогулки по лесу. Наверное, подумал тогда теург, эта девушка вообще ничему не умеет удивляться. Куда больше эмоций проявил хозяин гостиницы, рассчитывавший содрать с благородного гостя ещё пару монет — но Ситилла не поскупилась отправить с Йоном одного из своих громил, и багровый плащ, как всегда, сработал безукоризненно.
И Вампир искренне не понимал, чего же от него хотят. Перечить Ситилле он, разумеется, не стал, но и причин её решения тоже не видел. Зачем Проклятой едва окончивший университет бывший студиозус? Заманить в Багровый орден? Возможно — она ведь не знает о настоящей цели миссии Йона. Тем более сильным будет разочарование.
Конечно, она могла просто воспользоваться его помощью в расследовании. Но уже утром Йон убедился, что надеяться на это не стоит.
Проклятая буквально силой вытащила его на плац во внутреннем дворе, где ухмыляющийся сержант поставил манекен в полный рост — соломенную куклу, кое-как изображавшую человека. Почему человека, а не лакерта или другого подобного демона, Йон спрашивать не стал. У него было о чём подумать кроме этого — Ситилла велела показать, как он убил ящеролюда в деревне. Теург и показал, использовав вместо тростника снег, чтобы обездвижить противника. Раз — и нижняя часть манекена покрывается льдом. Два — по плацу проносится ветерок, удушая противника. Три — Йон отпускает заклинание, позволяя восстановиться естественному давлению воздуха.
Краем глаза он увидел Хильду, которая стояла на углу площади и внимательно — как-то слишком уж внимательно — следила за представлением.
— Жалкое зрелище, — сказала Ситилла.
— Неужто? — Йон даже не пытался скрыть сарказма.
— Ну да. Видите ли, мейстер Винтерсон, лакерты ходят по одному, только если остальных перебили. А хватит ли вас на десяток таких тварей? Вы и одного-то убивали столько времени, что заснуть можно.
— Зато бескровно.
Ситилла печально вздохнула.
— Пролитую кровь демона можно нейтрализовать зачарованной водой, а её у нас всегда в достатке. Кровь человека куда ценней. Ладно! — она покачала головой. — Всё равно это лучше, чем ничего. Теперь доставайте шпагу.
Несколько мгновений Йон размышлял. В конце концов, какое право она имеет требовать от него хоть что-то? Но отступать не позволяла гордость, и он же всё вытащил клинок.
Ситилла напала сразу же, он едва успел принять защитную стойку. До сих пор Йон считал, что неплохо фехтует — он не раз дрался на дуэлях в университете, в основном из-за внешности, и не пренебрегал тренировками. Но тогда он сражался с людьми, которые ни разу не оказывались на поле боя. Они сражались честно — настолько, насколько это вообще было возможно в дворянской среде. Даже дага в левой руке считалась нарушением правил, хотя исолльские диестро [1] всё равно предпочитали сражаться именно так.
Поэтому он был очень удивлён, когда вместо контратаки оружием Ситилла ушла из-под его клинка и врезала ногой в живот, да так, что теург согнулся пополам и бухнулся на колени, тщетно пытаясь вдохнуть.
— Да-а, с этим тоже придётся ещё поработать, — услышал он сквозь боль насмешливый голос Проклятой. — Как вы вообще остались живы после Ледяного озера? Там же настоящий рассадник нечисти.
— Мне помог мейстер Эриксон, — просипел Йон, с трудом поднимаясь на ноги. Хильда смотрела прямо на него, задумчиво и с каким-то странным выражением, которое он не мог обозначить.
— Что ж, выходит, я знаю про него куда больше хорошего, чем про здешнего градоправителя.
— Зачем всё это нужно, мейстрес… — теург замялся. Его всегда раздражала странная система имён Проклятых, не дающая обращаться к ним по этикету.
— Называйте меня по имени, Йон. У нас на Лазурных островах с этим проще, чем на материке.
— Ладно. Ситилла. Зачем всё это нужно? Пробный поединок, проверка моих способностей? Я не боевой маг и вы это прекрасно знаете. И в кирасиры меня тоже никогда не готовили. Хотите позвать к себе? Я вряд ли смогу носить багровый плащ.