Ангел желания
Шрифт:
Праздник шел своим чередом и уже близился к концу, когда Натали совершенно выбилась из сил и начала клевать носом прямо за столом. Йен помог ей подняться, они попрощались с гостями и отправились наверх. Войдя в комнату, девушка прошла мимо большой и манящей кровати и направилась к окну. Долину, лежащую у подножия их холма, покрыл тонкий слой снега. Он чуть посеребрил высокие ели, а с неба на все это бесстрастно взирала холодная луна, – полная и низкая, она обернулась в рваное облако, которое слизывал с нее легкий ветерок. Картина была одновременно пугающая и красивая. Натали так и стояла, глядя вдаль, пока на опушку леса не вышел зверь и долина огласилась волчьим воем. Йен подошел сзади и обнял жену за плечи. Обернувшись в кольце его рук, девушка положила свои ладони на щеки мужу, они были покрыты щетиной и чуть впали от страданий в плену, а под его живыми золотисто-карими глазами залегли тяжелые тени.
– Ты так устал, а я была к тебе так невнимательна, прости меня за это, – попросила Натали.
Йен чуть улыбнулся,
– Я устал беспокоиться о тебе, а рассказы наших новых друзей о вашем путешествии прибавили мне седины.
– Все окончилось хорошо, не о чем больше волноваться.
– Как ты решилась на такое?
– Я просто не могла допустить, чтобы наш малыш никогда не увидел папу.
– Согласен, но прошу тебя больше никогда так не делать.
– Просто не попадай больше в плен. Кстати, как это случилось?
– Очень глупо и просто. Один крестьянин передал мне записку, написанную женской рукой, там говорилось, что с хозяйкой замка беда. Вот мы вместе с Нейлом и поскакали обратно, оставили людей продолжать бой, решив, что дома нам не нужна армия. И на полпути попали в засаду. Одного из наших воинов мы сразу отправили назад, чтобы известить об этом братьев, но, когда они привели подкрепление, нас уже схватили. Теперь я понимаю, что это письмо – дело рук Катрионы, но в тот момент мог думать только о тебе. Думал, что возможно мы схватили не того и злодей, строивший тебе козни, наконец в этом преуспел. Я места себе не находил и этим воспользовался твой дядюшка Генри. Кстати, а почему ты его так называешь, дядюшка Генри, а не просто по имени?
– Это папа придумал. Когда он начал приставать к отцу с предложением руки и сердца своего сына, папа очень разозлился, но не мог позволить себе ругаться. Тогда он назвал его «дядюшка Генри» и всегда, когда мы были им недовольны, а так было почти всегда, мы называли его этим прозвищем.
– То есть, это не проявление родственных чувств, а совсем наоборот?
– Совершенно верно, – улыбнулась она, – и я еще об одном деле хотела с тобой поговорить.
– А это не подождет до утра? У меня на эту ночь другие планы.
– Это о свадьбе.
– Давина сама справится, я разрешу тебе помогать ей по мере сил. А теперь, если с вопросами покончено, пойдем, ляжем в кровать. Я очень соскучился по тебе и почти ревную к своей сестре, кажется, о ней ты думаешь больше, чем обо мне.
– Я не о ее свадьбе хотела поговорить.
– А о чьей же еще, другие меня не волнуют.
– О свадьбе твоего брата.
– Которого?
– Ну, к примеру, Тэма, если ты не против. Можно, конечно, женить Лаэга, но у меня такое чувство, что ему пока на поле боя лучше, чем дома, а Тэм хочет семью.
– Подожди, женщина, о чем ты вообще говоришь? Как это женить моих братьев, на ком?
– На Колин, разумеется. Морей оскорбился не только подозрением в нападении его воинов, но и тем, что свадьба сорвалась. Я так понимаю, что он очень боится, как бы она не выбрала себе в мужья кого-нибудь с равнины, тогда его точно удар хватит. А выдать ее за одного из братьев прославленного лэрда Йена МакАрок, своего союзника и друга, это будет хороший брак. И мы укрепим родственные связи, наш клан породнится с Броукинами и с МакГейри, соответственно и они породнятся между собой и волей – неволей, вражду придется прекратить. Ну, что ты об этом думаешь?
– Я действительно уже думал об этом, еще до того, как мы попали в плен. Это было бы замечательно, но согласится ли Морей? И самое главное, согласится ли Колин? Как я понимаю, если она что-то решит, отец сделает так, как она захочет.
– Да, но, если намекнуть ему, что столь частые поездки на равнину могут быть оттого, что там находится некий молодой человек, думаю Морей сможет убедить ее выйти замуж за твоего брата.
– Ты так ненавидишь Тэма?
– Ты же знаешь, что это не так. Просто этот союз будет выгоден всем, но если они не понравятся друг другу, то никто не будет настаивать. В конце концов, она сможет выбрать того, кто ей будет симпатичен, у тебя много братьев, – подмигнула ему жена.
– Очень хорошо, я поговорю с Морейем. Или ты хочешь сделать это сама?
– Нет, лучше это сделать тебе, я начинаю переживать, они с Лохланом слишком похожи, и кажется, неплохо спелись, их по отдельности то тяжело выносить, а уж вдвоем – так вообще наказание.
После этих слов Йен рассмеялся, а Натали насупилась. Но потом решила, что слишком любит мужа, что бы дуться на него и обвив руками его шею, потянула вниз для поцелуя. Больше в тот вечер они не разговаривали, по крайней мере слов не было, за них говорили их тела, раскрывая все самые сокровенные секреты.
Йен провел руками по ее стану, потом медленно начал раздевать, оставив жену в нижнем платье. Обошел вокруг нее, перекинув волосы со спины на грудь, начал целовать шею, руки же в этот момент занимались высвобождением ее груди из плена нижнего белья. Он процеловывал дорожку по ее плечу, плавно перешел на руку, обвив ее вокруг своей шеи, и подхватив девушку на руки, понес на кровать. Устроившись поудобнее, Йен закончил раздевать жену, и отстранившись наблюдал за ней, обнаженной, лежащей на белых простынях. Кожа казалась золотистой от игры огня, полыхавшего в камине, а пряди волос, ловившие его свет, – расплавленной золотой
Глава 20
Проснулась Натали от того, что ее лицо покрывали легкие поцелуи.
– Прости, не хотел тебя будить, но не смог удержаться, – проговорил Йен, между ласками.
– Главное не останавливайся, и я поддержу тебя в этом.
Его губы спустились к ушку, поигрывая с мочкой и направились ниже, к шее. Руки девушки в этот момент начали свой путь по его груди, обрисовывая пальчиками каждую мышцу, на сильном торсе. Под легкими, словно крылья мотылька прикосновениями, могучее тело чуть вздрагивало, а добравшись до низа живота она обнаружила, что он уже в полной боевой готовности. Охрипшим от желания голосом Йен рассмеялся, чем привел ее в полный восторг. Нежные руки гладили его плоть, пробегая по ней вверх и вниз, а когда губы дошли до жестких завитков на груди, она легонько толкнула мужа в плечо, веля ему перевернуться. Желание, зародившееся между ними, разгорелось с новой силой. Теперь уже она устроилась сверху и дразнящими движениями накрывала его плоть, пока сильные руки не взяли ее за бедра, заставляя принять его целиком. От этого движения оба застонали.