Ангел
Шрифт:
– Ты имеешь в виду белый порошок? – спросил Сальваторе, обернувшись и глядя на Энтони.
– Может,– пожал плечами тот.
– Меня он тоже беспокоит,– проговорил Дон и опустился в кресло напротив Вито.– Но оставим пока это дело.– Он протянул руки к огню.– Сейчас я хочу посидеть здесь с моим старым гамба, поболтать, выпить стаканчик вина. Работать будем позже. Когда Франки вернется из Нью-Джерси.
Сальваторе поежился и встал перед камином, стараясь согреть свое тело.
– Холодновато
Вито согласился.
Энтони кивнул Вито и, обращаясь к Сальваторе, сказал:
– Я зайду позже, босс.
– Оставайся на ленч, Энтони.
– Спасибо, останусь, – ответил консильере и вышел из комнаты.
Когда они остались одни в тускло освещенном кабинете, Сальваторе испытующе поглядел на Вито.
– Ну а тебя что беспокоит? Что тебя заставило приехать сюда утром, Вито? И почему улыбка до ушей?
– Ах, Сальваторе, у меня хорошая новость,– захихикал Вито.– Замечательная новость – сегодня утром звонил Джанни. Из Австралии. Он нашел себе девушку. Какую надо.
– В Австралии? – нахмурил брови Сальваторе.– Австралийку?
– Нет, нет, здесь. То есть она сейчас в Париже, но будет здесь. Джанни сказал мне, что он нашел себе девушку, на которой хочет жениться. И она будет здесь, когда он вернется в апреле.
– Француженка?
– Нет, Сальваторе. Она американка. Хорошая американская девушка. Но она сейчас живет в Париже.
– И поэтому ты так разулыбался, старина? Он нашел себе там хорошую итало-американскую девушку и собирается привезти ее сюда. Боже мой! Не удивительно, что так сияешь. Это и меня радует. Как ее зовут?
– Розалинда. Он ее называет Рози.
– Звучит не по-итальянски. А фамилия?
– Мадиган.
– Мадиган. Она что, ирландка?
– Может, и так, но она католичка. Хорошая девушка, католичка, говорит Джанни...
– Откуда она?
– Из Куинса. Она выросла в Куинсе.
– А что она делает в Париже?– продолжал задавать вопросы Сальваторе, садясь в кресло напротив Вито.
– Она делается одежду.
– Как это?
– То есть, я говорю, она моделирует одежду. Для кино.
– Для этого он и позвонил? Чтобы сказать тебе обо всем?
Лицо Вито расплылось в улыбке. Закивав головой, он сказал:
– Джанни хотел, чтобы ты знал, что Рози скоро приедет. В апреле. Я точно не знаю когда, но скоро приедет. Так он сказал. Он хочет, чтобы мы с ней познакомились. Хочет пойти с нами в шикарный ресторан на Манхэттене. Ага, он этого хочет.
– У него был веселый голос?
– Ага, очень даже веселый. Говорит, на седьмом небе от счастья, и с гастролями все хорошо.
– Когда они заканчиваются?
– В конце месяца. Потом он собирается лететь из Сиднея в Лос-Анджелес. В Нью-Йорке будет в середине апреля.
– Может, к Пасхе? А девушка?
– Тогда же, я тебе говорю.
Сальваторе кивнул и, поднявшись, медленно подошел к маленькому угловому буфету у противоположной стены и достал бутылку красного вина. Открыв ее, он наполнил два стакана и, вернувшись с ними к камину, передал один Вито.
– За Братство! – хором сказали они, как это делали всегда, и чокнулись.
– Джанни, мой сын, sangu de ma sangu, родная кровь,– сказал Сальваторе.– Я хочу, чтобы он был счастлив, женился, нарожал детей. Моих внуков.
– И для меня он sangu de ma sangu, единственный сын моей единственной сестры Джины, царство ей небесное. Я тоже хочу, чтобы он был счастлив.
– Так что нам известно об этой девушке, Розалинде Мадиган? Расскажи подробнее.
– Я больше ничего не знаю, Сальваторе. Джонни мне только это рассказал сегодня утром. Я уже все повторил тебе.
Сальваторе сидел, потягивая красное вино, его выцветшие голубые глаза были задумчивы, властное лицо выражало озабоченность. Наконец он поднял голову и посмотрел на своего верного друга, единственного человека, которому он доверял.
– Из какой она семьи? Кто они? Где живут? Все еще в Куинсе?
– Не знаю,– Пробормотал Вито.– Джонни мне не говорил. Но он собирается жениться на ней, это точно. Он сказал, что купил ей кольцо с большим бриллиантом.
– Тогда нам надо кое-что разузнать о ней, Вито. Пусть этим займется кто-нибудь из наших парней, один из капо. Мы должны все знать о женщине, которую мой сын собирается сделать своей женой.
40
Вдруг ощутив подкатывающуюся к горлу тошноту, Рози резко вскочила с места. Аида, Фанни и Гэвин в растерянности посмотрели на нее. Они сейчас находились на производственном совещании в офисе Бийанкурской студии, собираясь обсудить некоторые проблемы.
– Рози, тебе опять плохо? – воскликнула Фанни.
– Нет, ничего. Только немного тошнит,– проговорила она, выбираясь из комнаты, преодолевая внезапное головокружение и отвратительное ощущение подступающей рвоты. У двери Рози остановилась и добавила: – Может быть, это простуда. Извините, я сейчас вернусь.
Поспешно миновав коридор, она влетела в туалет и кинулась к умывальнику, ожидая, что дурнота пройдет. Вот уже несколько дней самочувствие было ужасное, но Рози понятия не имела, что же все-таки с ней происходит. Возможно, это действительно простуда или грипп. Неожиданно другая мысль пришла ей в голову. Встревоженная, она замерла, схватившись за край раковины. Неужели она беременна? Нет, конечно же, нет. Это просто невозможно. Она сразу же отбросила от себя эту мысль, вспомнив, что Джонни всегда принимал меры предосторожности. Кроме того, с конца февраля они не виделись, если точнее, с воскресенья двадцать третьего. А сейчас уже идет первая неделя апреля. И со дня их последней встречи уже были месячные.