Ангелы на льду
Шрифт:
– Давайте так. Со старшиной второй статьи Юрием Петровичем Глушковым вы сейчас пешим ходом
Многие кивают, поддакивают.
– По пути разбиваетесь на тройки, это ваш буерный расчёт. Смотрите: нужен шкотовый, пулемётчик и автоматчик. Лучше, если каждый сумеет исполнять все функции, но в штатное расписание я должен буду занести конкретные данные.
– Итак, – продолжил он. – На водной базе в данный момент находится 26 буеров. Они, понятное дело, вмёрзли в лёд, их надо извлечь, отобрать первые 10 исправных и на них прибыть к месту дислокации, то есть,
– Далее. В двухстах метрах отсюда, вон, видите, – показал он рукой дальше землянки, – находится разбомблённый рыбзавод имени Молотова. Задача: сохраняя видимость руин, общей разрушенности, оборудовать в подвальных помещениях казарму. Кроме всего должно быть помещение для ремонта буеров.
– Вопросы есть? Появятся – к Глушкову или ко мне.
– А я не умею ездить на буере…, – вдруг раздался из толпы робкий голос. Его едва было слышно в общем шуме. И шум как-то сразу притих.
– Не понял…? – повернулся на голос Демарин. Он определил говорящего по глазам и по одежде: немолодой, небритый мужчина был в штатском.
Конец ознакомительного фрагмента.