Англичанин
Шрифт:
– Может Карлоту?
– Не знаю, мне кажется, нет. Ведь одно кольцо у Лауры точно, еще одно у Джорджа, и наши, я думаю, не он забрал. Вилье дал мне точно понять, что Карлот просто отправил бы нас домой и запретил бы здесь появляться. Тем более, он нас разыскивает. Если бы у него были наши кольца, зачем бы он за нами следил? Мы бы и так пропали.
– Но кто тогда это сделал?
– Не знаю, но надеюсь, что в замке мы найдем кольца, иначе…
Мария прижала ладони ко рту.
– Как все запутано, – она покачала головой,– а ты не думаешь, что
– Не знаю, – в который раз сказал я, – ведь это дедушка изобрел кольца, он мог сразу их и соединить.
– Но вдруг Карлот думает по-другому?
– Значит, он ошибается, – твердо сказал я.
– Конечно, ошибается! Просто он тоже знает, что кто-то хочет завладеть Временем и думает не на того. Этим человеком может быть только Лаура.
– Но почему Карлот тогда не ищет ее?
– А может он вообще о ней не знает.
– Может ты и права.
– Но ведь все сходится! Лаура украла кольцо у твоего дедушки, но долгое время не знала, как им пользоваться. Но потом же узнала! А вдруг, она еще и узнала, что всего колец пять и их можно соединить! Тогда она и стала нас искать и твоего дедушку тоже! А мы думали наоборот!
– Если верить твоей версии, тогда и наши кольца тоже забрала Лаура.
Мария как-то даже сникла, но тут же взяла себя в руки.
– А может, и нет. Она же заложила бомбы в особняке…
– Но ведь кольца бы тоже взорвались вместе с нами.
Мария ошалело посмотрела по сторонам.
– Слушай, а если кольца нельзя просто так разрушить? Что, если Лаура хотела их забрать после нашей смерти?
– Я тоже, кстати, об этом думал. Но откуда она могла узнать про тайну колец?
– А вдруг она уже нашла твоего дедушку и все выпытала у него?
– Я так не думаю. Ведь мы сошлись на том, что это Карлот причастен к исчезновению дедушки. А тогда получается, что только он и может освободить его.
– Но ведь Лаура все-таки узнала, как пользоваться кольцом, – неуверенно сказала Мария.
– Но уж точно не от деда. И зачем она вообще украла кольцо?
Мария кажется пришла в замешательство, но быстро нашла ответ:
– Может она подслушала что, а может твой дедушка обронил нечаянно какую-то фразу. Это еще предстоит нам выяснить. А пока надо собираться, – и она ушла в свою комнату.
Не успел я ничего обдумать, как ко мне пришел Вилье.
– Вижу, вы уже встали. Я думаю, вам пора собираться, уже девять часов. И Мишель вам в этом поможет. Сейчас приведу ее.
– Дядюшка Вилье, – остановил я его, – а почему здесь так переменчива погода? Вчера был снег по колено, а сегодня все усыпано опавшими листьями.
– Дело в том, что многочисленные «путешественники» почему-то стали часто здесь появляться. Что их сюда манит, неизвестно. Вот они и нарушили наш атмосферный фон, поэтому погода и ведет себя так, как ей вздумается.
– Вы сказали,
– Насколько вам известно, о том, что люди перемещаются во времени, я узнал только десять лет назад, когда познакомился с вашим дедушкой. Но также я прекрасно помню, что до появления Альфреда, погода не вела себя, как ей вздумается. Точнее после того, как он исчез, начались все эти природные катаклизмы.
– Но как вы узнали, что стали появляться другие «путешественники»?
– Ваш дедушка меня предупреждал. Он сказал, что стал замечать изменения в атмосферном фоне, и что еще парочка «путешествий», и погода будет меняться по своему усмотрению каждый раз, как здесь будет появляться очередной «путешественник».
– А как местные жители к этому относятся?
– Как к колдовству. Они же очень суеверны. Всякий раз с изменением погоды, они говорят, что это какой-нибудь маг расшалился.
– Странно все это, – задумчиво протянул я.
– Да уж. Ну так я пойду, позову Мишель?
Я согласно кивнул, и дядюшка Вилье ушел.
Что же все это может значить? Все ли рассказал дедушка старьевщику? Почему именно здесь стали так часто появляться «путешественники» и именно после исчезновения дедушки? А может под всеми этими «путешественниками» кроется Лаура?
Мои размышления прервал робкий стук в дверь. Вошла Мишель с большой корзиной в руках.
– Это для мадам и мсье, – сказала она с легким поклоном, и поставила корзину с одеждой на диван, – вам что-нибудь еще нужно?
Я сказал, что нет, поблагодарил ее и та ушла.
Я позвал Марию, но она не отзывалась. Заподозрив неладное, я быстрым шагом пересек комнату и рывком распахнул дверь. Марии нигде не было.
Стараясь подавить нарастающую панику, я обыскал всю комнату, но не нашел никаких следов Марии.
Стремительно выбежав, я помчался за дядюшкой Вилье. С топотом спустившись по лестнице, я обнаружил его внизу, среди старого хлама.
– Мария пропала! – почти крикнул я.
У старьевщика так смешно вытянулось лицо, что если бы не вся трагичность ситуации, то я бы от души расхохотался.
– Как пропала? – наконец вымолвил Вилье и кинулся наверх, я за ним.
Уже вместе мы обыскали весь дом старьевщика и даже отправили Мишель поискать вокруг дома следы Марии. Но безрезультатно!
– А не могла Мария уйти через тайный ход? – спросил Вилье.
– Конечно не могла. Я же все время находился в этой комнате.
И все же мы проверили, впрочем, без особой надежды, тайный ход. Во-первых, Мария не могла просто так уйти, никому ничего не сказав, а во-вторых, я был постоянно рядом и не слышал ничего подозрительного, тем более открываемой двери в тайных проход.
– Выходит мсье Вилье, – обратился я к старьевщику, – к вам все-таки можно попасть не замеченным.
– Честное слово, я не представляю, как такое могло произойти. Ведь когда перемещаешься во времени, раздается громкий хлопок, его невозможно не услышать, даже за закрытой дверью.