Англичанин
Шрифт:
– Вы действительно преувеличиваете наши способности. Выбросьте всякие глупости из головы, – не дал мне ответить Лорнье. Как будто к нему обращались!
– В любом случае, можете на меня рассчитывать! – расцвел толстяк, – мсье Жако к вашим услугам! – поклонился он, несколько неуклюже, но все равно было приятно.
– Пожалуй, на этом мы и простимся, – сказал Лорнье, – надеюсь встретить вас завтра на празднике.
Мы все распрощались и пошли восвояси. Правда, мсье Жако еще долго раскланивался, но его все же удалось утихомирить.
– А
– Никого я с собой не брал. Просто попросил одного мальчишку подежурить возле дома мсье Жако.
– И когда же это вы успели?
– Когда вы ходили на свидание, а Мария ухаживала за мсье Жако.
– Но почему нам об этом не сказали?
– Если вы не заметили, тогда мы все были заняты спасением жены несчастного. Но сейчас-то вы уже обо всем знаете, что панику наводить-то?
– А то, что вы не простой доктор-художник! У вас повсюду расставлены ваши люди!
– Да это просто мальчишка, который выполняет некоторые мои поручения!
– А не тот ли это мальчишка, которого я спас от телеги сегодня утром? Или может тот, который передал мне записку через «дворника»? Ну, выкладывайте!
– Я совершенно не понимаю, о чем вы говорите! И я уже устал от ваших нападок. Если вы не заметили, то я вам помогаю!
Мы резко остановились и посмотрели друг на друга. Мы бы так и сверлили друг друга взглядами всю ночь, но тут вмешалась Мария:
– Чарльз, но ведь это правда. Ты несправедлив к мсье Лорнье. Он же все нам рассказал и еще расскажет, я не сомневаюсь.
– Правильно, заступайся за него! – обиженно махнув рукой, я побрел дальше. По скрипу шагов я понял, что и он пошли.
Но как она может! Неужели не видно, что этому доктору известно больше, чем он говорит! Ведь от него мы можем многое узнать, а он отмалчивается! И от Марии пользы никакой! А может они заодно? Ну и прекрасно. Пусть остается тогда здесь вместе с Лорнье, или возвращается к своей семье. Я злорадно рассмеялся, но тут же оборвал себя. Совсем уже с ума сошел! Надо просто набраться терпения и аккуратно все выспросить у Лорнье.
Шли мы молча, разговаривать не хотелось, так как все силы уходили на то, чтобы пробираться через сугробы. Да и после недавней стычки, Лорнье хранил обиженное молчание, а Марии было просто не до разговоров.
На том месте, где мы услышали первый раз хлопок, я замедлил ход. Вдруг это еще раз повторится.
– Что случилось, Чарльз? – спросило Мария.
– Ничего, нога застряла.
Правда через минуту торчать на одном месте оказалось глупо, и мы пошли дальше, хотя я по-прежнему шел медленнее, надеясь услышать тот же звук.
Ничего так и не произошло, что и неудивительно. Кто бы ни был тот человек, перенесшийся во времени, больше он так рисковать не станет. И что ему вообще тут было нужно? Я уверен, что без Лорнье тут не обошлось. Не зря же он первым
Наконец мы подошли к лавке Вилье. Я весь продрог до костей, впрочем, и мы мои спутники наверняка тоже. Мне не терпелось поскорее переодеться.
Я почти был уверен, что Лорнье сейчас скажет, что ему нужно домой, но он зашел вместе с нами в открывшуюся дверь.
– Все в порядке? – спросил старьевщик, закрывая за нами дверь. Несмотря на поздний час, в его лавке горели все свечи. Значит, он нас ждал.
– Да, все хорошо, – ответил я, наконец, опередив Лорнье, – нам бы хотелось переодеться, а потом переговорить с мсье Лорнье.
– Конечно, конечно. Проходите наверх. Там вас ждут ваши вещи, чистые и теплые. Так же вы найдете там таз с горячей водой.
Я благодарно пожал старьевщику руку, и мы поспешили наверх.
В камине весело горел огонь. Как и обещал Вилье, на диване лежали наши вещи. Мария поспешила к себе в комнату, а я наконец-то смыл с себя грим. Насухо вытершись и надев на себя теплые вещи, я сел поближе к камину и стал ждать Марию.
– Ну что, ты готов? – наконец показалась она в дверях.
Я с готовностью вскочил на ноги, и мы вошли в комнату Вилье. Там уже сидел доктор и спокойно попивал чай.
– Вы, я смотрю, тоже переоделись, – заметил я, так как на Лорнье была другая одежда.
– Конечно. Или вы думали, что я буду дрожать от холода, разговаривая с вами?
Я оставил его вопрос без ответа. Что за наглый тип.
– Кстати, – продолжил он, как ни в чем не бывало, – пока вы переодевались, сюда забегал паренек, дежуривший возле дома мсье Жако. Он сообщил, что Мария на месте и все в порядке.
– Очень за них рад. Теперь, я думаю, для вас нет никаких преград, чтобы сообщить нам, откуда вы знаете Карлота.
– Лично, я его не знаю, – начал Лорнье.
– Может, вы хотите сказать, что просто так припугнули Готье? – насмешливо спросил я.
– Дело в том, что Карлот практически ни с кем не общается в этом городе, и уж тем более с Готье. Поэтому нет ничего удивительного в том, что я воспользовался его именем.
Я чуть не взвыл от злости.
– Удивительно, как вы находите всему объяснения. А я вот видел, как этот Карлот стоял возле лавки Вилье вместе с каким-то типом, а после поджидал этого типа в пабе «Три шпиля», где обедал я. И кто-то предупредил меня, чтобы я за ним не ходил.
– Понятия не имею, кто это был.
– Так вы отказываетесь сказать нам, кто такой этот Карлот? – начал закипать я.
– Но я и правда не знаю, кто он. И потом, сейчас нас ждут более важные дела, чем выяснение личности Карлота.
– И какие же?
– Вы еще не передумали идти в замок?
На мгновение я даже растерялся. Как же этот Лорнье сбивает с толку!
– Конечно, не передумали! Но вы не ответили…
Лорнье поднял руку.
– Я уже сказал вам, что не знаю этого человека, и думаю, что нам все же стоит заняться другими вопросами.