Антология современной британской драматургии
Шрифт:
ДЖОАН.Он кого-то толкал. Он заталкивал кого-то в сарай.
ХАРПЕР.Он, верно, заталкивал в сарай большой мешок. Он работает допоздна.
ДЖОАН.Я не уверена, что это была женщина. Это мог быть и юноша.
ХАРПЕР.Знаешь, скажу тебе… когда ты столько лет замужем. У людей есть свои привычки, это нормально, в этом нет ничего плохого, это его друзья, у твоего дяди была небольшая вечеринка.
ДЖОАН.Вечеринка?
ХАРПЕР.Просто
ДЖОАН.Да, там было несколько человек.
ХАРПЕР.Да, несколько его друзей.
ДЖОАН.И грузовик.
ХАРПЕР.Да, вполне возможно.
ДЖОАН.Когда я приложила ухо к борту грузовика, я услышала плач.
ХАРПЕР.Как ты могла это услышать, ты же была на дереве.
ДЖОАН.Я слезла с дерева. Подошла к грузовику, а потом заглянула в окно сарая.
ХАРПЕР.Не надо совать свой нос куда попало, когда ты в гостях.
ДЖОАН.Да, лучше бы я этого не видела. Прости.
ХАРПЕР.Тебя никто не видел?
ДЖОАН.Им было не до меня.
ХАРПЕР.Хорошо, что тебя никто не видел.
ДЖОАН.Если это была вечеринка, почему там было столько крови?
ХАРПЕР.Нет там никакой крови.
ДЖОАН.Есть.
ХАРПЕР.Где?
ДЖОАН.На земле.
ХАРПЕР.В темноте? Что ты могла увидеть в темноте?
ДЖОАН.Я на нее наступила.
Я почти все оттерла.
ХАРПЕР.А, это там, где днем собака попала под машину.
ДЖОАН.А разве кровь бы не высохла?
ХАРПЕР.Нет, потому что земля сырая.
ДЖОАН.Какая собака?
ХАРПЕР.Большая собака, большая дворняга.
ДЖОАН.Ужас какой, ты, наверное, очень расстроилась, она у тебя долго была?
ХАРПЕР.Нет, она была молодая, вечно убегала, никогда не слушалась, грузовик подавал назад.
ДЖОАН.Как ее звали?
ХАРПЕР.Флэш.
ДЖОАН.Какого она была цвета?
ХАРПЕР.Черная, с белыми пятнами.
ДЖОАН.А почему в сарае были дети?
ХАРПЕР.Какие дети?
ДЖОАН.Разве ты не знаешь, какие дети?
ХАРПЕР.Как ты увидела, что там были дети?
ДЖОАН.Там
ХАРПЕР.Ты узнала чужую тайну. Ты понимаешь это?
ДЖОАН.Да.
ХАРПЕР.Что-то, чего ты не должна знать.
ДЖОАН.Да, прости.
ХАРПЕР.Что-то, о чем ты не должна рассказывать. Потому что, если расскажешь, жизнь людей окажется под угрозой.
ДЖОАН.Почему? кто им угрожает? мой дядя?
ХАРПЕР.Конечно не твой дядя.
ДЖОАН.Ты?
ХАРПЕР.Конечно не я, думай, что говоришь. Ладно, я тебе расскажу все как есть. Твой дядя помогает этим людям. Он помогает им бежать, прячет их. Некоторые из них еще оставались в грузовике, и поэтому они плакали. Твой дядя переведет всех в сарай, и с ними все будет в порядке.
ДЖОАН.У них лица были в крови.
ХАРПЕР.Это оттого, что с ними случилось раньше. Потому что на них напали те люди, от которых твой дядя их спасает.
ДЖОАН.Там была кровь на полу.
ХАРПЕР.Один из них был тяжело ранен, но твой дядя перевязал его.
ДЖОАН.Он им помогает.
ХАРПЕР.Разумеется.
ДЖОАН.Не было никакой собаки. Не было вечеринки.
ХАРПЕР.Нет, но теперь я говорю тебе правду. Ты не должна об этом рассказывать, иначе ты поставишь под угрозу жизнь твоего дяди, и мою, и свою тоже. Ты не должна ничего рассказывать, даже родителям.
ДЖОАН.Зачем вы меня пригласили, если у вас тут такие тайны?
ХАРПЕР.Грузовик должен был приехать вчера. Пока ты здесь, такое больше не повторится.
ДЖОАН.Теперь можно, ведь я все равно знаю. Не надо из-за меня ничего менять. Я могла бы помочь дяде, ухаживать за людьми в сарае.
ХАРПЕР.Нет, он должен это делать сам. Но спасибо за предложение, очень любезно с твоей стороны. Ну а теперь, после всех волнений, может, пойдешь спать?
ДЖОАН.Почему дядя их бил?
ХАРПЕР.Кого бил?
ДЖОАН.Он бил мужчину, палкой. Железной. Он ударил ребенка.
ХАРПЕР.Один из тех людей в грузовике был предателем. На самом деле он не был одним из них, он только притворялся, он хотел их выдать, они его уличили и сказали твоему дяде. Тогда тот человек напал на твоего дядю, напал на других людей, твоему дяде пришлось с ним драться.
ДЖОАН.Вот почему там было столько крови.