Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

И в его голосе прозвучало столько холодной решимости, что не только Том удивленно поднял взгляд, но и Грейвс оборвал себя на полуслове и смотрел на него во все глаза. Могенс предостерегающе сверкнул на него взглядом и подчеркнуто спокойным тоном обратился к Тому:

— Иди, займись своей работой. И не волнуйся, я улажу недоразумение.

Он подождал, пока Том — правда, бросив на Грейвса робкий взгляд, — вышел, а потом повернулся к Грейвсу.

— В чем дело? — спросил он тихим, но таким же угрожающим голосом. — Что ты как с цепи сорвался? Если и есть причина орать на кого-то, то тогда на меня. Я практически принудил Тома показать мне кладбище. Он не хотел.

— Этот глупый мальчишка должен, черт возьми, знать! — зашипел Грейвс. — Там опасно! Он не должен так рисковать! Не теперь, когда мы почти у цели!

— Ну, не так уж это и опасно, — вклинился Могенс. — Во всяком случае, этот «глупый мальчишка» жил там годами, и с ним ничего не стряслось.

— Это другое дело! — все еще возбужденно ответил Грейвс, но уже без прежней ярости, вероятно, потому, что ее объект исчез. — Он тебя подвергал опасности!

— Да? И в чем же разница? Что, моя жизнь ценнее жизни юноши?

— По крайней мере, тебе она должна быть дороже, — выкрутился Грейвс.

Он вызывающе сверкнул на Могенса глазами, ожидая возражений или возмущения на свое циничное замечание. А когда их не последовало, пожал плечами, подошел к своему столу, порылся в жутком беспорядке на нем, нашел портсигар и дрожащими пальцами прикурил сигарету.

— Извини, — сказал он. — Я… — он откашлялся, прежде чем продолжить. — Я немного погорячился. Мне жаль.

— Извиняться тебе надо перед Томом.

На это Грейвс только резко дернул головой и сухо, без тени юмора рассмеялся.

— Что ты выдумываешь, Могенс? Если мы начнем извиняться перед подчиненными, то скоро потеряем авторитет. Том как-нибудь выживет, без душевных травм. — Он выпустил в сторону Могенса целый клуб дыма. — Давай не будем спорить, Могенс. Жаль тратить на это драгоценное время. Осталось всего два дня.

— Два дня до чего?

— До полнолуния. Через ночь на небо взойдет полная луна, я думал, ты знаешь.

Могенс вздохнул:

— А я думал, ты оставил эти глупости.

— Глупости? — Грейвс демонстративно нахмурил брови. Потом бросил сигарету на пол, затоптал ее и решительным шагом вышел из-за стола. — Идем, Могенс.

— Куда?

— Я покажу тебе кое-что из «глупостей». Пошли со мной!

Стук генератора показался Могенсу если не громче, то аритмичнее, чем раньше. Что-то добавилось в него нового — это слышалось только здесь, внизу, — как будто машине стало труднее справляться с тем заданием, для которого она была предназначена. Она по-своему словно сопела. Это был звук, который воспринимался где-то на грани слышимого, и, может быть, именно поэтому беспокоил Могенса еще больше.

По сути дела, Могенс сдался и согласился спуститься с Грейвсом под землю, пусть даже тот и дал честное слово, что в церемониальную палату они не пойдут. Он воспринимал свою уступку как очередное поражение, следующую крошечную брешь в череде других, пробитых в его защите, которые в конечном итоге приведут к ее полному падению. Могенс ненавидел Грейвса и за это тоже.

— Там, по ту сторону.

Они подошли к первой пещере, еще похожей на возникшую естественным образом, в которой стоял огромный рабочий стол Хьямс. Грейвс указывал рукой влево, в полутьму по ту сторону круга света. Могенс последовал взглядом в том направлении, но различил лишь хаос контуров да градацию серого и черного.

Хотя он бывал здесь уже дюжину раз, он обращал на это помещение ровно столько внимания, сколько было нужно, чтобы, по возможности, быстрее пройти к месту собственных интересов и не пересечься с Хьямс и двумя другими коллегами. Внезапно именно в этот момент он осознал, что ни разу даже не спросил, чем занимались здесь его коллеги.

Жестом он предложил Грейвсу пойти первому. Грейвс хоть и закатил глаза, но уступил. Могенс последовал за ним.

Пещера оказалась больше, чем он предполагал. От нее ответвлялись проходы, по крайней мере, еще в две-три другие. Грейвс, игнорируя их, продвигался дальше, а Могенс пытался хотя бы на ходу заглянуть в них. То, что предстало его взору, не слишком вдохновляло. Пустые провалы разной формы и величины, не выдававшие прикосновения человеческой руки. Одну из пещер Грейвс занял под свой генератор и другие технические приспособления. В темноте, по ту сторону низкого прохода, Могенс не мог ничего разобрать, но оттуда доносился неровный стук генератора, и по земле змеился, как черные гады, целый клубок кабелей в черной резиновой изоляции и каких-то шлангов или рукавов.

— Это та часть подземелья, которую мы обнаружили первой, — объяснил Грейвс, шагая так быстро и уверенно, словно видел в темноте как кошка. — Само собой, тогда здесь все было завалено щебнем и булыжниками. И шагу нельзя было ступить, чтобы на что-то не наткнуться и не сломать шею. Нам с Томом потребовался почти месяц, пока все здесь разгребли, и еще столько же на то; чтобы установить генератор и протянуть кабель.

— Не одни же вы это делали, — с сомнением сказал Могенс.

— Только я и Том, — заверил Грейвс. — Эту проклятую штуку нам пришлось разобрать на части и по отдельности перетаскивать сюда. Но это оказалось еще не самое трудное, куда сложнее было это собрать. — Он усмехнулся. — Без Тома я вряд ли бы справился. Парень просто гений в плане техники. Иногда у меня такое ощущение, что ему достаточно бросить один взгляд, и он уже соображает, как все функционирует.

Грейвс остановился. На какое-то мгновение послышалась возня, и луч керосиновой лампы разогнал тьму. Могенс увидел, что Грейвс стоит перед коротким, неправильной формы переходом, который вроде бы вел в туннель с грубо обработанными стенами.

— Идем, Могенс. Но береги голову. Потолок очень низкий.

Несмотря на предупреждение и невзирая на то, что туннель насчитывал всего несколько шагов, а Могенс шел осторожно, низко склонив голову, он дважды неделикатно шаркнул затылком по твердой скале, прежде чем свет Грейвсовой лампы внезапно потускнел, попав в обширное пространство. Могенс сделал последний широкий шаг и со вздохом облегчения распрямился, а Грейвс тем временем закончил повествование того, о чем говорил в начале туннеля:

— И вот, после того что мы здесь нашли, пришлось призадуматься, не пригласить ли к сотрудничеству кого-то из коллег.

— Если у тебя ничего не выйдет с охотой на монстров, тебе стоит посвататься в какой-нибудь балаган. В тебе есть этот талант, — прокомментировал Могенс.

Грейвс добродушно ухмыльнулся, поднял лампу повыше, и Могенс разом забыл все глупости. Он высоко поднял брови.

Света единственной лампы не хватало, чтобы осветить хотя бы приличную часть помещения, однако он сразу увидел, что имел в виду Грейвс.

Популярные книги

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Ученье - свет, а неученье - тьма

Вяч Павел
4. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
6.25
рейтинг книги
Ученье - свет, а неученье - тьма

Огни Аль-Тура. Единственная

Макушева Магда
5. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Единственная

Осторожно! Маша!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.94
рейтинг книги
Осторожно! Маша!

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист