Апрель в Лондоне
Шрифт:
— А теперь белый! Вон, гляди!
— И правда… Добрый день, сэр, — сказала она, когда всадник осадил коня, взметнув снежные брызги. — Мэй, возьми…
— Не нужно! — Люциус поднял затянутую в черную перчатку руку. — Я буквально на несколько минут.
Он спешился и взял коня под уздцы.
Кэвин на всякий случай ухватился за руку Эйприл, но поздоровался.
— Добрый день, — улыбнулся в ответ мужчина, но тут же переключил внимание на девушку. — Мисс, отойдем чуть подальше, чтобы дети не слышали… Кажется, дело
— Вы всегда так витиевато выражаетесь, сэр? — спросила она. — Сказали бы просто: сунул деньжат, кому надо, чтоб дело завели, вот и все.
— Привычка, мисс, — вздохнул он. — Так вот… Активность моя не осталась незамеченной, и по следу моих ищеек уже идут чужие. Я вполне допускаю, что где-то они могут и опередить меня… Понимаете, к чему я клоню?
— Они могут напасть на мой след? — серьезно спросила Эйприл.
— Вполне. Поэтому я настоятельно прошу вас с мальчиком перебраться в поместье. Там вы оба будете под моей защитой.
— Ну… — девушка нахмурилась. — Это не слишком-то удобно.
— Не вижу никакого неудобства. Мальчик — мой сын, вы — его няня. А если вы о том, что незамужней девушке неприлично жить под одной крышей с одиноким мужчиной, то могу дать слово, что честь ваша не постадает.
— Да какая там честь, — отмахнулась Эйприл. — А если кто узнает?
— Поместье я закрыл наглухо. Конечно, сильные волшебники сумеют пробиться, но для этого им еще нужно будет догадаться, что вы скрываетесь именно там.
— А если и не пробьются, то могут выйти на мое семейство, — подхватила девушка, усиленно соображая. — Сэр, лучше сделаем вот как… Вы сейчас уезжайте и ждите. Время же пока еще есть? Вот… А я скажу своим, что меня предупредили об опасности, и мне надо сматываться в Лондон, а может, и на континент. Возьму Кэвина, вещички, да отправлюсь на станцию, а оттуда уже в ваше поместье. Главное, подгадать денек поненастнее, чтобы следы замело.
— Пусть будет по-вашему, — кивнул он. — Много вещей не берите. Всем необходимым я вас обоих обеспечу. И… честно говоря, не представляю, как вы пойдете пешком по бездорожью, там ведь снега намело коню по брюхо!
— Верно… Я-то пройду, а вот Кэвина придется тащить на руках, — вздохнула она. — Ну, значит, обойдемся без большей части вещей!
— Лучше так: вы действительно сядете на поезд, сойдете на следующей станции, а я встречу вас там. Ну а уж добраться до поместья — не проблема.
— Ладно. Главное, сами не засветитесь, у вас внешность очень приметня
— Разумеется, мисс. Итак, мы договорились?
— Ну да. Так… Поезд на Лондон останавливается на нашем полустанке в пять утра и в шесть вечера. Я думаю, лучше ехать утренним, когда еще все сонные…
— Нет уж. Вечерним. Утренним все едут в город на работу, вас там затопчут.
— Точно… Значит, вечерним. Заодно
— Главное, чтобы ваши родные были уверены — вы уехали из этих краев. Правда, они все равно помнят меня…
— Так вы же сами придумали отличную отмазку, сэр, — улыбнулась Эйприл. — Вы молодой мужчина, а я из любопытства заглянула как-то к вам на огонек… за небольшой подарочек, конечно. Для моих это в порядке вещей.
— Будем надеяться, что это сработает, — вздохнул Люциус и вдруг взял ее за руку. — Я с ума сойду за это время…
— Не сойдете, — хладнокровно ответила она.
— Вы не понимаете. Я знаю, что мой сын совсем рядом, рукой подать, в безопасности… но безопасности относительной, потому что кто-то может успеть первым!
— Мы дома посидим, — сказала Эйприл успокаивающе. — Не переживайте так. В округе Кэвина никто еще не видел, я старалась не забредать с ним на соседские земли, мы гуляли тут, поблизости, а к нам никто без нужды не заходит. Если только на станции кассир запомнил или водитель автобуса, и то вряд ли… Даже если так, абы кому они отвечать не станут. Мы местные, а чужаков тут не любят, знаете ли.
— Мисс, вы забыли о волшебстве, — криво усмехнулся он.
— Ну, чтобы его применить, надо ведь еще знать, о ком спрашивать, — парировала она. — А я сейчас выгляжу совершенно иначе, чем в Литтл-Уиннингсе или в дороге.
— Будем надеяться… — повторил Люциус, еще раз пожал ей руку, потрепал по голове Кэвина и вскочил в седло, громко сказав: — Заглядывай на огонек, милая!
— Непременно! — отозвалась она, помахав вслед.
К ней живо подбежали Мэй и Джулия.
— Эйприл, ты что, с ним того самого? — с любопытством спросила Мэй.
— Ну а что такого-то? Я вроде не уродина…
— И как оно, с лордом? — поинтересовалась Джулия.
— Да как со всеми, невелика разницы, — пожала плечами Эйприл. — Разве что постель роскошная и потом не разит. А так — все мужики одинаково устроены! И цыц! А то мать мне задаст…
— Ладно, мы не понимаем, что ли… — протянула Мэй, а девушка вспомнила, что монета Люциуса осталась у нее.
— Кстати, ты ту монету отдай, — попросила она. — Я тебе взамен фунт дам.
— Два, — пожадничала та. — А ему что, жалко? Вон богатый какой, седло в серебре…
— Дам два, — согласилась Эйприл. — Ему не жалко, просто… короче, это сувенирная монета из одной экзотической страны. Многие знают, что он там бывал, а если она вдруг всплывет на ферме…
— Репутации каюк, — поняла Мэй.
— Не столько репутации… когда это дворяне по селянкам не бегали?
— Жена ревнивая, понятно, — догадалась Джулия. — Мэй, лучше отдай. Ну его нафиг, неприятности нам не нужны.
Та порылась по карманам и выудила тяжелую монету.
— Держи. Только про два фунта не забудь!