Апрель в Лондоне
Шрифт:
Люциус прищурился.
— А в одиннадцать ребятам в школу, — продолжила Эйприл. — Представляете: свобода от тетки с дядей, возможность колдовать, всякие интересные штуки, уйма новых друзей… А кто главный в этой волшебной стране? Пра-авильно…
— Полагаете, Дамблдор желал воспитать слепое орудие для своих загадочных целей?
— Не знаю, — честно ответила девушка. — Я не в курсе всех ваших раскладов, могу только предполагать. Но вообще, судя по всему, Гарри должен быть сильным волшебником, вон, ваш лорд его и то завалить не сумел. Может, там еще какие-нибудь
— Вы очень умны, мисс, — сделал ей комплимент Люциус.
— Нет, я просто мыслю логически, — улыбнулась Эйприл и осторожно погладила его по руке. — Болит?
— Немного. По сравнению с прежним — небо и земля. Так! Не сбивайте с мысли!
— Я не сбиваю. Я хочу сказать, что сейчас из Гарри получается обычный мальчишка, который не пойдет за первым же добрым волшебником, который покажет ему чудеса, — серьезно произнесла девушка. — Хотя бы потому, что чудеса он уже видел, вон хотя бы у Драко в детской и у Тео тоже, пообщался с другими мальчишками… И я думаю, если директор задвинет ему что-нибудь на тему спасения мира или великой миссии, Гарри припомнит лексикон дяди Вернона, а поскольку рядом не будет сурового кузена…
Люциус не выдержал и рассмеялся.
— В общем, так подумал и я, вы подтвердили мои умозаключения, — сказал он. — На эту версию работает также неожиданное появление моего старого знакомца Снейпа.
Эйприл вопросительно приподняла брови.
— Он учился на моем факультете, — пояснил Малфой, — я тогда был старостой. Мать — волшебница из хорошего рода, отец — маггл, не терпевший магии, так что детство у Снейпа было не из легких. Он еще до школы знал Лили Эванс… впоследствии Поттер и ее сестру. А в школе… Впрочем, долго рассказывать. Скажу лишь, что Эванс вышла замуж за заклятого врага Снейпа.
— О ваших школьных похождениях слушать — все равно что сериал смотреть, — сообщила Эйприл.
— Очень смешно, мисс.
— Ну так причем тут Снейп-то? — напомнила она.
— Он тоже Пожиратель смерти, — сказал Малфой.
— И в школе преподает? — не поверила своим ушам Эйприл. — И Дамблдор его с собой берет?!
— Да. Он… — Люциус встряхнул головой. — Он сам запутался. Сперва примкнул к нам, потом, когда узнал о пророчестве касаемо Поттеров — вы должны были читать, — опомнился и кинулся к Дамблдору за помощью — Лили просила позаботиться о сыне… Он просил спасти Лили, но увы… выжил только Гарри.
— Прекрасная забота! — поаплодировала девушка. — Бросить ребенка у родственников, которым он даром не сдался, и испариться! А как только с мальчишкой начали обращаться чуть получше, так сразу все и нарисовались! Бред какой-то, сэр, уж простите.
— Понять Дамблдора не каждому дано, — усмехнулся тот. — Впрочем, это не столь важно… Я хочу попросить вас, мисс, быть поосторожнее. Вполне
— А если я не захочу бесе… ах да, вы же волшебники, — вздохнула Эйприл. — Понятно. А память потом подотрут, как вы Фреду, да?
— Именно. Поэтому пока побудьте в поместье. И Драко на ферму не таскайте, успеется, — серьезно проговорил Люциус. — Я не хочу показаться паникером, но…
— На вашем месте я бы уже давно схватила сына в охапку — и только меня и видели! — фыркнула Эйприл.
— Об этом я тоже хотел с вами побеседовать, — сознался Малфой, — но не сию минуту. Мне еще нужно многое обдумать.
— Ну, думайте, — кивнула она и спрыгнула на пол. — А я пойду посмотрю, не запуталось ли ваше чадо в комбинезоне!
Эйприл Кимберли с раннего детства привыкла отвечать за себя сама и не терпела, когда кто-либо пытался решать за нее. Если бы в свое время Сара Логг не спросила, согласна ли девочка войти в их семью, а поставила перед фактом, Эйприл непременно бы сбежала, но к ней отнеслись с уважением, и она сказала «надо попробовать». И не пожалела.
Но вот происходящее сейчас ей были совсем не по вкусу. Конечно, Гарри Малфоям седьмая вода на киселе, но все-таки родня, да и Дурсли оказались довольно симпатичными людьми, а их всех втягивали в какие-то непонятные игры!
Малфой сказал — с ней, вероятно, захотят поговорить. Что ж, Эйприл предпочитала, чтобы разговор проходил на ее территории и по ее правилам. К этому следовало подготовиться, чем она и занималась следующие несколько дней, после чего заявила хозяину:
— Сэр, мне на ферму надо!
— Мы же договаривались… — поморщился он.
— Сэр, я имею право на законный выходной, — напомнила Эйприл, — и я уж промолчу о том, сколько их у меня накопилось…
Она оценила выражение лица Малфоя и сменила тон:
— Ну мне правда нужно, у Маленького Джона день рождения, не могу же я не прийти!
— Пусть Молли вас доставит. Или я сам…
— Нельзя, — строго сказала девушка. — Огаст очень приметливый, он тут же поймет, что моих следов на снегу нет. Не переживайте, сэр, я дойду спокойненько, а Молли подстрахует!
— Только Драко с собой не берите, — сдался он.
— Само собой, — кивнула Эйприл. — Драко ваш на весь день! Хоть верховой езде его обучайте, хоть в солдатиков играйте!
Судя по смущенной физиономии хозяина, именно этим он и собирался заняться.
— Главное, не забудьте сына накормить и сами поешьте, — сказала девушка. — А к вечеру я вернусь, правда-правда, обратно-то Молли меня из перелеска заберет.
— Ну хорошо, идите, — тяжело вздохнул Люциус. — Только, очень вас прошу, будьте осторожны! А может, я вас сам довезу на лошади?
— А Драко останется один? Нет, сэр, и не спорьте: мальчик будет на вас, а я схожу домой. Не впервой. И не бойтесь так, — улыбнулась она и уже привычным жестом поправила ему галстук, — Драко вас не съест. В крайнем случае зовите мистера Фенелли, чтобы тот его приструнил.