"Аратта". Компиляция. Книги 1-7
Шрифт:
– Ты так мрачен, – наконец заметил он. – Что-то опять произошло? Потоп? Восстание? Заговор? Что на этот раз?
– А ты предпочел бы и дальше не знать, проводя дни в мальчишеских забавах?
Улыбка сбежала с лица Аюра.
– Верно, случилось нечто очень скверное, если ты позволяешь себе так говорить с государем!
Тулум лишь молча поглядел на племянника.
– Вижу, произошло, – обреченно проговорил Аюр, садясь в резное кресло. – Рассказывай!
Верховный жрец вернулся за стол и развернул красочную, подробную карту
– Что это? – спросил он, указав на рассеянные по всей карте золотые точки.
Они были повсюду – и в Солнечном Раскате, и Накхаране, и в Бьярме, и даже в самом Змеевом море. Аюр насчитал их около дюжины.
– Об этом чуть позднее, а пока послушай. Ты уже знаешь о новом потопе на севере, – заговорил Тулум. – В Бьярме произошли страшные, но в целом, увы, предсказуемые события. В нынешних обстоятельствах я им, пожалуй, даже рад. Весеннее таяние снегов и некие странные обрушения на востоке Змеева Языка вызвали неслыханный паводок на севере Бьярмы. Судя по всему, в этом потопе погиб Аршалай…
– А что же его Великий Ров?
– Оказался бесполезен, как я и предполагал.
Аюр нахмурился:
– Но чему же тут радоваться?
– Потоп пришел на отравленную землю и очистил ее от скверны. Не снеся постигших их бедствий, жители Бьярмы сошли с ума и обвинили во всех бедах нас – арьев. Дескать, мы накликали потоп умышленно и вообще мы никакие и не люди, а злые дивы…
Аюр не выдержал и расхохотался:
– Бьяры поистине беспросветно глупы!
– О нет, – грустно сказал Тулум. – Это не глупость, а страх. Перед лицом верной гибели люди всегда ищут виноватых и находят их. А потом начинают откупаться от гнева богов их кровью…
– Я что-то припоминаю, – произнес Аюр. – Ты говорил, что из Бьярмы давно нет вестей, и показывал записку на бересте с черепом и цветком.
– Знак страшной ереси. «Из крови арьев родится новый мир» – вот его значение. Теперь мы это знаем…
– Эту ересь создал тот гусляр, Зарни Зьен?
Тулум поднял на племянника удивленный взгляд. Он не ожидал, что Аюр вообще помнит имя гусляра.
– Меня некогда предостерегал против него Светоч, – объяснил Аюр. – Нет у арьев врага хуже его.
– А Светоч сказал почему? – чуть дрогнувшим голосом спросил жрец.
– Нет. Едва ли он сам это знал.
Тулум склонил голову, пряча глаза:
– Светоч был прав. И ересь в самом деле принес в Бьярму этот проклятый слепец. Может быть, не он один – но никто не доставил Аратте столько вреда! Посланные Первородным Змеем бедствия привели людей в смятение. Оставалось только направить их страх и отчаяние в нужное русло – и он это сделал. Человек сотворен Исвархой так, что будет биться за свою жизнь до последнего, даже если в этом нет никакого смысла. А тут бьярам предлагают всего лишь убивать желтоглазых…
– Я слыхал, Зарни родом из Солнечного Раската, – добавил Аюр. – Якобы
– Сурьев понять несложно, – презрительно сказал Тулум. – Жалкие шакалы, ищущие воспользоваться нашей временной слабостью. Ширам расправится с ними. Мне докладывают, сурьи разбегаются от одного вида его войска и он без труда берет город за городом. Скоро Десятиградие вернется под руку Аратты. Жаль только погибших переселенцев – и бедную Аюну…
Аюр печально склонил голову. Дядя и племянник помолчали.
– Так что, – вернулся к беседе Тулум, – котел страха и гнева кипел и до Зарни – гусляр лишь подкинул дров в огонь…
– И немало, – заметил Аюр. – Но меня одно удивляет: почему чародей все еще жив? Неужели вся армия Аратты не может справиться с одним калекой?
– Погоди, – произнес Тулум. – Возможно, тебе еще придется воевать с ним самолично. Я уверен, что на Бьярме Зарни не остановится.
– Что ж, – вскинул голову Аюр, – если вздумает мутить народ – мы его встретим! Пусть приходит прямо сюда со своими волшебными гуслями и колдовскими песнями. Мои лучники превратят его в ежа, не успеет он дойти до городских ворот!
– Он никуда не придет – он безногий, – усмехнулся Тулум. – Но я еще не сказал тебе самого худшего, государь. Я получил письмо от Ашвы, верховного жреца Господина Тучи, из земли Великой Матери. Оно подтвердило то, что мне и так со всех сторон сообщают мои соглядатаи. На юге Аратты начался великий потоп.
– На юге? – изумился Аюр. – Но там нечему разливаться!
– Я тоже не понимаю! – развел руками его дядя. – Сообщают об огромном разливе, что идет с юга, пожирая степи. Слухи говорят, у подножия Накхарана уже плещется соленое море! Право же, тут поверишь дикарям, будто треснула небесная твердь…
Тулум вдруг осекся на полуслове. Взгляд его застыл и помутнел. В углах рта заблестела слюна.
– Дядя! – испуганно привстал Аюр. – Тебе плохо?
Верховный жрец помотал головой, опираясь ладонями на карту. Недавний сон вновь вторгся в его сознание, норовя ввергнуть его в бездну ужаса? Огромный водопад, от неба до земли, – и боги вьются вокруг него, словно мухи…
– То, чего мы не понимаем, сводит нас с ума, – пробормотал он, пытаясь взять себя в руки. – И чем мы лучше жалких бьяров?
– О чем ты?
– Неважно. – Тулум выпрямился. – Пришло время действовать, Аюр. Ждать больше нечего. Козни чародеев, кровавые восстания, даже разливы рек – со всем этим Аратта справлялась. Но что мы можем против моря, наступающего с юга? Когда соленые воды подойдут к подножию дворцового холма – что ты будешь делать, государь?
Аюр глядел на него растерянно, не вполне веря, что дядя говорит всерьез.
– Так что же… мир гибнет?
– Нет, надежда есть. Ты спросил, что это за золотые точки на карте. Это то единственное, что еще сулит нам спасение…