Арбалетчики в Карфагене
Шрифт:
— Ты выбрал не самый удачный момент для шуток.
— Никаких шуток. В натуре знаю. В Египет.
— Откуда такие сведения?
— Откуда, откуда… Книги надо читать, а не кроссворды в журналах разгадывать. В египетских мумиях обнаружены частицы табака, а в ихних волосах — никотин и кокаин. Открытие скандальное, поэтому широко не обнародуется, но и не секретится наглухо. После того, как я прочитал об этом в научно-популярной книжке, нашёл кучу подтверждений и в интернете. Наркоши эти египтяне самые натуральные!
— Ну, так уж прямо и наркоши?
— А кто они?
— Ну, тогда и мы с тобой тоже наркоши. Мы же тоже курим.
— Так ты ж не равняй никотин с кокаином.
— А почему бы и нет? Кокаин является сильным наркотиком только в высокой концентрации. Если выделить его из листьев коки в чистом виде — тогда да, но для этого нужен спирт или бензин, которых античный мир не знает, а в самих листьях его крепость — примерно
— А от курения?
— Кокаин не курят. Он разлагается при нагреве. Курят крэк, а это уже химическая переработка, для древних недоступная.
— Ну, тогда я рад за них — здоровее будут, гы-гы!
— А зачем тебе тогда отсрочка, если ты уже знаешь ответ? Доложил бы сразу и отличился бы…
— А доказательства? По-настоящему отличится тот, кто их добудет. Мы с тобой готовы к командировке в Египет?
— Ну… Гм…
— На каком языке ты собираешься там общаться с аборигенами? Иберийским там никто не владеет, финикийским — единицы.
— Разве? Финикия же рядом.
— В самой Финикии уже говорят больше по-гречески. В Египте — тем более. Естественно, я говорю о верхушке, которой по карману дорогие импортные… гм… "лекарства".
— Да, верно, Египет ведь уже эллинистический. А ты уверен, что мумии там всё ещё делают?
— И в римские времена ещё будут делать — вплоть до победы христианства. А среди тех мумий, в которых никотин с кокаином обнаружили, парочка была как раз из нынешних птолемеевских времён. То есть продолжают и эллинизированные египтяне табачок покуривать и кокой баловаться. Вот подготовимся как следует, греческий подучим — Арунтий мне ещё в Гадесе переводчика обещал — тогда и раскроем карты.
— А чего ждать, если переводчик будет?
— Надо, чтоб МЫ египетских покупателей нашли, а не переводчик. Не ему, а нам Арунтий должен быть обязан увеличением своих прибылей от заморской наркоты. Поспешишь — не вынешь и рыбку из пруда, а тише едешь — дело мастера боится. Зачем нам дарить благодарность начальства и достойную награду кому-то постороннему?
4. Пикник на природе
Млять! Если бы кто только знал, как я ненавижу этих долбаных греков! Не за то, что все места, где хоть немного мёдом намазано, они как осы обсели своими долбаными колониями. И даже не за шовинизм ихний великоэллинский ко всем прочим варварам, одного из которых я периодически наблюдаю в зеркале. На это мне как раз глубоко насрать. Если я знаю совершенно точно, что на самом деле это я самый лучший, самый правильный и самый угодный богам, то какое мне на хрен дело до заведомо ошибочного мнения каких-то античных недоумков? Но вот за этот ихний уродский язык — поубивал бы гадов! Ну неужели их далёким предкам было так трудно говорить по человечески? Ага, кирие элейсон, млять! Нет, отдельные-то знакомые слова в греческой тарабарщине встречаются, поскольку соответствующие наши как раз от этих греческих и происходят, но таковых до смешного мало. Гораздо больше, чем в финикийском, будем уж объективны, но гораздо меньше, чем мне бы хотелось. И хотя сам греческий язык — вполне индоевропейский, изучать его мне не в пример труднее, чем финикийский в Гадесе. Там-то ведь мне финикийские слова на иберийский переводили, тоже не родной, но к тому моменту уже достаточно хорошо знакомый. А тут переводят на финикийский, которым я владею со скрипом. Я-то ведь надеялся, что Арунтий выделит мне переводчика из числа испанских греков, но такого у него не нашлось. Раб Ликаон, которого он мне предоставил — не испанский, а местный, карфагенский грек, иберийским языком не владеющий, и мне приходится почти каждое греческое слово, если не повезло запомнить его сходу, переводить мысленно минимум дважды — сперва на финикийский, а с него уж, если получится напрямую — на нормальный человеческий. Стыдно признаться, но мои собственные рабы — Укруф и Софониба — осваивают греческий куда успешнее меня самого. Они-то ведь финикийским владеют хорошо, и мои трудности им неведомы. Если бы не их помощь — мне бы пришлось вообще тяжко. Ну и за что мне, спрашивается, после этого любить греков? Ну, уроды, млять!
Зато теперь и Васькину понятно, что нехрен спешить с "успехами следствия", пока мы не овладели должным образом греческим. Кое-какие мероприятия наш испанский мент проводит, вроде наблюдения за людьми Феронидов — карфагенского купеческого клана, которому и продают Тарквиии свои заморские "зелья". Оно-то конечно, последние две тысячи лет искусство слежки не стояло на месте, и кое-какие новшества Хренио применяет, да и картотекой какой-никакой помаленьку обрастает, но всё это — так, имитация бурной деятельности. Когда-нибудь пригодится наверняка, но вряд ли по нашей основной цели. Как Арунтий тщательно скрывает от посторонних источник своих товаров, так и Ферониды кого попало со своими покупателями
Велия, заинтересованная в нашем успехе не меньше моего, помогает как только может, но нечасто ей это удаётся. Не то, чтобы её отец препятствовал нашим встречам — ни в какое дальнее поместье меня не заслал, охрану я несу, когда моя очередь, в его мегарском особняке, даже не на стенах — но и не балует нас особо. То очередным ликбезом по местным африканским делам меня займёт, то "контрольную" по финикийскому, а теперь ещё и греческому, мне устроит, то изучение "матчасти" кораблей и метательных машин — того же "скорпиона", например. С одной стороны это радует и обнадёживает — не возился бы он так со мной, если бы не имел на меня серьёзных видов, но с другой — и напрягает ведь неслабо. Но в эти дни нам наконец-то выпала лафа — Арунтий разгрёбся с рутинными делами и решил отдохнуть на природе.
Античная Северная Африка лишь отдалённо напоминает опустыненную современную. Никаких песчаных барханов с верблюдами мы так и не увидели, а увидели богатейшие и идеально возделанные сельскохозяйственные угодья.
Ожидаемо выглядели только финиковые пальмы, а вот остальное слегка ошарашило. Вот тебе и Сахара! Знакомые по Испании оливковые плантации, виноградники, даже цитрусовые и инжир, кажется — полностью не уверен, поскольку сами растения знаю плохо, а для плодов не сезон. Весна как-никак, до урожая далеко.
Судя по пашням, наш наниматель был совершенно прав, говоря о наращивании полей под зерновые — огромнейшие площади были уже вспаханы, и немало ещё пахалось — на волах, на мулах, кое-где даже на ишаках, и только пресловутые североафриканские верблюды нам на глаза так ни разу и не попались — вообще ни единого. Да и нахрена они тут нужны, если вдуматься? В пустыне им место, а не среди плантаций и полей… ага, Сахары, млять!
А на горизонте виднелись поросшие лесом Атласские горы.
К ним-то мы и направлялись, поскольку для "досточтимого" Арунтия отдых на природе — это именно на природе, а не на загородной вилле. На лошади проехаться, в том числе и "с ветерком", поохотиться на дикую живность, пикничок устроить, да и просто отдохнуть от города и связанных с ним дел. Естественно, в сами горы он переться не собирался, далековато до них, да и какой смысл рисковать сломать шею на кручах? Его целью были предгорья, представлявшие из себя холмистую саванну с небольшими островками леса. Постепенно возделанные земли сменились пастбищами со стадами коров, отарами овец с козами и конскими табунами, численность которых поражала. И снова ни одного верблюда.
А затем уже показался и нетронутый людьми естественный природный ландшафт, тоже на безжизненную пустыню ну никак не смахивающий.
Что ж, ради этого действительно стоило выехать из города. Такая Сахара — без барханов с верблюдами — мне определённо нравилась.
— Классные места! — одобрил Володя, — Не повезло Серёге!
— И кто ему доктор? — хмыкнул я, — Предупреждал же дурака!
О том, что в Африке плохая вода, и нам, русским, пить её можно только после кипячения или добавив в неё не менее четверти вина для обеззараживания, я предупреждал всех неоднократно. Не только наших, но и иберов на всякий пожарный. Наши среднеазиаты, которые по жаре — летом там до пятидесяти в тени, если кто не в курсе — пьют горячий чай, делают это вовсе не из мазохизма. Просто нет у них другого выхода. Тамошнюю сырую воду нельзя пить даже им, местным, а вино пророк запретил. У скотоводов-кочевников есть кумыс, о котором араб Мухаммед не знал и запретить его не догадался, а что прикажете делать оседлым земледельцам? Мы, хвала богам, ни разу не мусульмане, даже я, и нам мусульманский пророк не указ. Слабенькое сухое вино для того и предназначено, чтоб воду для питья им обеззараживать, что мы и делаем неукоснительно. Но Серёга есть Серёга. Вместо того, чтоб "портить вино водой", он решил употреблять обе жидкости по отдельности — и доупотреблялся. Юлька и в Испании-то постоянно дразнила его Говнюком — после того как он, учась вместе с нами верховой езде, свалился с норовистого мула и ухитрился вляпаться прямо в его свежеотложенную кучу, а теперь, надо полагать, и вовсе затюкает. И среди иберов-то наших пятеро, которые оказались с наибольшей кельтской примесью, то и дело в отхожее место бегают, а этот-то коренной москвич на что рассчитывал? В результате они с Юлькой остались в городе, и нескоро она простит ему срыв выезда "на шашлыки"…