Аргонавтика
Шрифт:
Спряталась, там родив Хирона огромного, частью —
Бога, частью — коня, с родителем схожего сына.
Край макронов и беспредельную землю бехиров
1235 Дальше они миновали, а также надменных сапиров,
Рядом с ними бизиров. Все время дальше и дальше
Мчались быстро они с порывами теплого ветра.
Вот уж плывущим явилась вдали извилина Понта,
И постепенно стали расти высокие кручи
1240 Гор Кавказских. Там
Медными узами был Прометей, и питал он своею
Печенью птицу большую. Орел прилетал беспрестанно.
Вечером вдруг орла увидали герои в испуге.
Над кораблем к облакам пролетал он высоко. Но все же
1245 Парус стал колыхаться от веянья крыльев широких.
Птица такая несхожа по виду с орлом поднебесным,
Быстро крыльями машет она, подобными веслам.
Громкий стон Прометея затем услыхали герои;
Печень орел пожирал, куски вырьшая. От вопля
1250 Весь Эфир содрогнулся. А вскоре орел возвращался
Тем же путем, и опять увидали кровавую птицу.
К ночи, знаниям Арга доверясь, приплыли герои
К широководному Фасису, Понта конечным пределам.
Рею и парус убрав, их поспешно вниз положили,
1255 Мачту, сперва наклонив, туда же в гнездо опустили.
После на веслах ввели корабль в речную стремнину.
Перед ними с журчаньем поток расступился. А слева
Виден был могучий Кавказ с Китаидой Эета.
После они увидали долину Ареса и рощу
1260 Бога священную, змей где руно охранял неусыпно.
В реку стал Эсонид из кубка лить золотого
Чистым вином возлияния, меду подобные вкусом,
Геи, подземным богам и душам усопших героев.
Их преклоненно молил он на помощь героям явиться
1265 И принять якоря корабля своим благостным сердцем.
Вслед за ним и Анкей такое вымолвил слово:
«Мы пришли к Колхидской земле и Фасийскому устью.
Ныне настала пора о деле задуматься нашем;
Либо мирно мы захотим поладить с Эетом,
1270 Либо иной какой-нибудь путь придется нам выбрать!»
Так он сказал. Ясон, советам Арга внимая,
Им приказал увести корабль с якорями поглубже.
Он вошел в болото заросшее с берегом рядом.
Там в ночной темноте на ночлег разместились герои.
1275 Эос, которую ждали с тревогой, вскоре явилась.
ТРЕТЬЯ КНИГА
Ныне ко мне подойди, Эрато, встань рядом со мною!
Молви, как увез
Как ему помогла влюбленная дева Медея.
Ты ведь сама сопричастна Киприде, ты песней чаруешь
5 Дев непорочных, имя твое созвучно Эроту.
Утра ждали герои, в густом тростнике укрываясь.
Их заметили Гера с Афиной. Покинув чертоги
Зевса и всех бессмертных, вдвоем удалились богини,
Чтобы держать совет. И Гера Афину спросила:
10 «Зевса мудрая дочь, придумай без промедленья,
Как нам теперь поступать. Помочь хитроумно нам надо,
Чтобы, руно золотое забрав у Эета, уплыли
Наши герои обратно в Элладу. Как бы Эета
Речью медоточивой они обольстить бы сумели?
15 Дерзок очень Эет и сердцем всегда непреклонен.
Впрочем, не следует нам отказаться от всяких попыток».
Так говорила. Афина ей тотчас охотно сказала:
«Гера, сама я о том беспокоюсь душою немало.
Очень волнует меня все то, о чем говоришь ты,
20 Но ничего не могу я найти для спасенья героев,
Много решений в уме перебрав и все их отвергнув».
Молвила. Обе богини потупили взоры, заботой
Души терзая свои, размышляя о разных уловках.
Первой Гера после раздумья Афине сказала:
25 «Сходим к Киприде! Давай вдвоем попросим, пусть сыну,
Если он ей послушен, прикажет искусную в зельях
Дочь Эета к Ясону склонить, стрелой своей ранив.
По советам ее, полагаю, руно он сумеет
В землю Эллады назад привезти». Так Гера сказала.
30 Замысел этот разумный Афину обрадовал очень.
Сразу она отвечала Гере радостной речью:
«Гера, отец меня породил несведущей в стрелах
Этих, и мне никакие не нужны подобные чувства.
Если тебе по душе эта мысль, то я за тобою
35 Следом пойду, но с Кипридой сама заводи разговоры».
Молвила, и поспешно пошли они к дому большому.
Был он построен Киприде супругом ее хромоногим
В ту далекую пору, когда сам Зевс их сосватал.
Вот вошли во двор, перед портиком встали чертога,
40 Где богиня обычно ложе стелила Гефесту.
Рано утром ушел к себе в кузницу он к наковальням
В грот просторный на остров Планкту. Всегда там ковал он
В искрах огня всевозможные вещи. Дома Киприда
В кресле, искусно обточенном, перед дверью сидела
45 И по плечам распускала волос роскошные пряди.